<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" 
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
    <title><![CDATA[Comments on: Día de la Hispanidad]]></title>
    <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/dia-de-la-hispanidad/discussion]]></link>
    <description><![CDATA[You might call it Indigenous People's Day, Día de la Raza, Día de las Culturas... heck, you might even call it Columbus Day... but in Spain, it's Día de la Hispanidad, and it's the big national holiday.  In the big podcast today, we'll have a lesson about this very special day, and we'll learn what you can expect as an aspiring learner if you're lucky enough to be in the Spanish capital on this day.  ]]></description>
    <pubDate>2008-10-07 18:00:00</pubDate>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/dia-de-la-hispanidad/discussion#comment-10539]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-10539]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>A mi, me gusta llamar "Columbus Day"&nbsp; "Italian American Day"</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>A mi, me gusta llamar "Columbus Day"&nbsp; "Italian American Day"</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/dia-de-la-hispanidad/discussion#comment-10551]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-10551]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>En el expansi&oacute;n, se tradujo <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Preposition','for','Por','por')" onmouseout="htip()">"Por</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Pronoun','what','qu&eacute;','qu&eacute;')" onmouseout="htip()">qu&eacute;</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Verb','they have','habr&aacute;n','haber')" onmouseout="htip()">habr&aacute;n</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Verb','closed','cerrado','cerrar')" onmouseout="htip()">cerrado</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Article','the','el','el')" onmouseout="htip()">el</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Noun (m)','supermarket','s&uacute;per','el s&uacute;permercado')" onmouseout="htip()">s&uacute;per</span>?" como why "would" the store be closed.&nbsp; Pero, habr&aacute;n es en el tiempo futuro, no?&nbsp; Entonces el espa&ntilde;ol debe ser "<span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Preposition','for','Por','por')" onmouseout="htip()">Por</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Pronoun','what','qu&eacute;','qu&eacute;')" onmouseout="htip()">qu&eacute;</span> <span style="text-decoration: underline;"><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Verb','they have','habr&aacute;n','haber')" onmouseout="htip()">habir&aacute;n</span></span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Verb','closed','cerrado','cerrar')" onmouseout="htip()">cerrado</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Article','the','el','el')" onmouseout="htip()">el</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Noun (m)','supermarket','s&uacute;per','el s&uacute;permercado')" onmouseout="htip()">s&uacute;per</span>? o el truduci&oacute;n debe ser: Why will they close the store?</p>
<p>&iquest;Que creen uds?</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Preposition','for','Por','por')" onmouseout="htip()"><br /></span></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>En el expansi&oacute;n, se tradujo <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Preposition','for','Por','por')" onmouseout="htip()">"Por</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Pronoun','what','qu&eacute;','qu&eacute;')" onmouseout="htip()">qu&eacute;</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Verb','they have','habr&aacute;n','haber')" onmouseout="htip()">habr&aacute;n</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Verb','closed','cerrado','cerrar')" onmouseout="htip()">cerrado</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Article','the','el','el')" onmouseout="htip()">el</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Noun (m)','supermarket','s&uacute;per','el s&uacute;permercado')" onmouseout="htip()">s&uacute;per</span>?" como why "would" the store be closed.&nbsp; Pero, habr&aacute;n es en el tiempo futuro, no?&nbsp; Entonces el espa&ntilde;ol debe ser "<span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Preposition','for','Por','por')" onmouseout="htip()">Por</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Pronoun','what','qu&eacute;','qu&eacute;')" onmouseout="htip()">qu&eacute;</span> <span style="text-decoration: underline;"><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Verb','they have','habr&aacute;n','haber')" onmouseout="htip()">habir&aacute;n</span></span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Verb','closed','cerrado','cerrar')" onmouseout="htip()">cerrado</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Article','the','el','el')" onmouseout="htip()">el</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Noun (m)','supermarket','s&uacute;per','el s&uacute;permercado')" onmouseout="htip()">s&uacute;per</span>? o el truduci&oacute;n debe ser: Why will they close the store?</p>
<p>&iquest;Que creen uds?</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Preposition','for','Por','por')" onmouseout="htip()"><br /></span></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/dia-de-la-hispanidad/discussion#comment-10559]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-10559]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p>Nancyann<br />Tu pregunta es dif&iacute;cil, pero tengo un teor&iacute;a pero no estoy seguro.&nbsp; &iquest;recuerdas que se usa la tensa futura para expresar probabilidad, por ejemplo &ldquo;tendr&aacute;s hambre&rdquo; &ndash; you must be hungry?&nbsp; Creo que se puede usar la tensa futura con una palabra de pregunta, &ldquo;por qu&eacute;&rdquo; por ejemplo, para hacer una pregunta.&nbsp; Aqu&iacute; tienes una ejemplo de <a href="http://www.intro2spanish.com/verbs/tns-ind-future-01.htm" target="_blank">Intro2Spanish.com</a>&nbsp; &ldquo;&iquest;Qu&eacute; hora ser&aacute;?&rdquo; &ndash; &ldquo;What time might it be?&rdquo;</p>
<p>Your question is a hard one, but I have a theory, although I am not sure.&nbsp; Remember that you can use the future tense to express probability for example, &ldquo;tendr&aacute;s hambre&rdquo; &ndash; you must be hungry?&nbsp; I think that you can use the future tense with a question word, por qu&eacute; for example, to ask a question.&nbsp; Here you have an example from <a href="http://www.intro2spanish.com/verbs/tns-ind-future-01.htm" target="_blank">Intro2Spanish.com</a>&nbsp; &ldquo;&iquest;Qu&eacute; hora ser&aacute;?&rdquo; &ndash; &ldquo;What time might it be?&rdquo;</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;</p>
<p>Nancyann<br />Tu pregunta es dif&iacute;cil, pero tengo un teor&iacute;a pero no estoy seguro.&nbsp; &iquest;recuerdas que se usa la tensa futura para expresar probabilidad, por ejemplo &ldquo;tendr&aacute;s hambre&rdquo; &ndash; you must be hungry?&nbsp; Creo que se puede usar la tensa futura con una palabra de pregunta, &ldquo;por qu&eacute;&rdquo; por ejemplo, para hacer una pregunta.&nbsp; Aqu&iacute; tienes una ejemplo de <a href="http://www.intro2spanish.com/verbs/tns-ind-future-01.htm" target="_blank">Intro2Spanish.com</a>&nbsp; &ldquo;&iquest;Qu&eacute; hora ser&aacute;?&rdquo; &ndash; &ldquo;What time might it be?&rdquo;</p>
<p>Your question is a hard one, but I have a theory, although I am not sure.&nbsp; Remember that you can use the future tense to express probability for example, &ldquo;tendr&aacute;s hambre&rdquo; &ndash; you must be hungry?&nbsp; I think that you can use the future tense with a question word, por qu&eacute; for example, to ask a question.&nbsp; Here you have an example from <a href="http://www.intro2spanish.com/verbs/tns-ind-future-01.htm" target="_blank">Intro2Spanish.com</a>&nbsp; &ldquo;&iquest;Qu&eacute; hora ser&aacute;?&rdquo; &ndash; &ldquo;What time might it be?&rdquo;</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/dia-de-la-hispanidad/discussion#comment-10563]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-10563]]></guid>
        <description><![CDATA[<p><br />
<table id="texttable" border="0">
<tbody>
<tr valign="top">
<td class="almost_half_cell">
<div id="result_box" dir="ltr">&iexcl;Viva la diversidad cultural!&nbsp;Me encanta que este es un d&iacute;a para la gente celebra su diversidad cultural.&nbsp;</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td class="submitcell">
<div style="text-align: center;">
<div style="text-align: auto;"><span style="font-family: 'Lucida Grande'; white-space: pre;"><br /></span></div>
</div>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><br />
<table id="texttable" border="0">
<tbody>
<tr valign="top">
<td class="almost_half_cell">
<div id="result_box" dir="ltr">&iexcl;Viva la diversidad cultural!&nbsp;Me encanta que este es un d&iacute;a para la gente celebra su diversidad cultural.&nbsp;</div>
</td>
</tr>
<tr>
<td class="submitcell">
<div style="text-align: center;">
<div style="text-align: auto;"><span style="font-family: 'Lucida Grande'; white-space: pre;"><br /></span></div>
</div>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/dia-de-la-hispanidad/discussion#comment-10569]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-10569]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Fel&iacute;z d&iacute;a de la Raza! Este d&iacute;a en M&eacute;xico pasan muchos programas de historia, de nuestros antepasados es muy interesante. Los mexicanos somos considerados mestizos, una mezcla ind&iacute;gena y de europeos.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Fel&iacute;z d&iacute;a de la Raza! Este d&iacute;a en M&eacute;xico pasan muchos programas de historia, de nuestros antepasados es muy interesante. Los mexicanos somos considerados mestizos, una mezcla ind&iacute;gena y de europeos.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/dia-de-la-hispanidad/discussion#comment-10572]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-10572]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Gracias Stevestrv,</p>
<p>Se me olvid&oacute; completamente de los otros usos de los verbos en el futuro.&nbsp; El sitio web de que habl&oacute; era una gran ayuda para m&iacute;.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Gracias Stevestrv,</p>
<p>Se me olvid&oacute; completamente de los otros usos de los verbos en el futuro.&nbsp; El sitio web de que habl&oacute; era una gran ayuda para m&iacute;.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/dia-de-la-hispanidad/discussion#comment-10573]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-10573]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Nancyann&nbsp;</p>
<p>De nada</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Nancyann&nbsp;</p>
<p>De nada</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/dia-de-la-hispanidad/discussion#comment-10596]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-10596]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>No sabia nada de este dia de fiesta nacional. Me gusta aprender cosas de la cultura latina. Gracias!</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>No sabia nada de este dia de fiesta nacional. Me gusta aprender cosas de la cultura latina. Gracias!</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/dia-de-la-hispanidad/discussion#comment-10619]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-10619]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>
<p>Visit&eacute; San Crist&oacute;bal de Las Casas en Mexico el a&ntilde;o pasado. All&aacute; hay comunidades ind&iacute;genas y es fascinante ver como se han mantenido sus costumbres. Hay iglesias que parecen muy tradicional en el exterior, pero adentro se puede observar algunas costumbres de los indigenous que son muy &uacute;nicos.</p>
</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>
<p>Visit&eacute; San Crist&oacute;bal de Las Casas en Mexico el a&ntilde;o pasado. All&aacute; hay comunidades ind&iacute;genas y es fascinante ver como se han mantenido sus costumbres. Hay iglesias que parecen muy tradicional en el exterior, pero adentro se puede observar algunas costumbres de los indigenous que son muy &uacute;nicos.</p>
</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/dia-de-la-hispanidad/discussion#comment-12173]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-12173]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Me gusta la palabra "Estadounidense" tanto que (?) en mis conversaciones en l&iacute;neas digo, "USian" (pronuniciado "United Statesian").</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Article','the','El','el')" onmouseout="htip()">El</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Noun (m)','parade','desfile','el desfile')" onmouseout="htip()">desfile</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Pronoun','it','lo','&eacute;l')" onmouseout="htip()">lo</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Verb','they will give','dar&aacute;n','dar')" onmouseout="htip()">dar&aacute;n</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Preposition','for','por','por')" onmouseout="htip()">por</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Article','the','la','el')" onmouseout="htip()">la</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Noun (f)','afternoon','tarde','la tarde')" onmouseout="htip()">tarde</span>.<br /> (They'll show the parade on television.)</em></p>
<p>Shouldn't this be "por la tele"?</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Me gusta la palabra "Estadounidense" tanto que (?) en mis conversaciones en l&iacute;neas digo, "USian" (pronuniciado "United Statesian").</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Article','the','El','el')" onmouseout="htip()">El</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Noun (m)','parade','desfile','el desfile')" onmouseout="htip()">desfile</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Pronoun','it','lo','&eacute;l')" onmouseout="htip()">lo</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Verb','they will give','dar&aacute;n','dar')" onmouseout="htip()">dar&aacute;n</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Preposition','for','por','por')" onmouseout="htip()">por</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Article','the','la','el')" onmouseout="htip()">la</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Noun (f)','afternoon','tarde','la tarde')" onmouseout="htip()">tarde</span>.<br /> (They'll show the parade on television.)</em></p>
<p>Shouldn't this be "por la tele"?</p>]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>
