Lesson Introduction
Cowboys are an important part of American culture. But in Latin America we've spiced things up by adding cowgirls to the mix. Today we're going to a rodeo and someone's going to be flirting a bit with a nice cowgirl! Yehaaaa!
Comments (11) 
Not sure if your comment is appropriate Check our Commenting Policy first.
New lesson idea? Please let us know on our contact page.







La pregunta del día es:
¿Eres vaquero? ¿Te gustan los rodeos?
Yo por un tiempo fui vaquera, me gustaba la música, usaba botas vaqueras y trataba de ir a todos los rodeos!
Are you a cowboy? Do you like to go to rodeos?
I was a cowgirl for a while, loved the music, still do, I used cowgirls boots and I would try to go to all the rodeos!
Tengo un primo que era vaquero ,era muy bueno en la modalidad de monta de caballos con y sin silla.
Hola todos. Tengo una pregunta sobre esta conversación:
En la frase: No sabía que tenías novio y mucho menos que fuera vaquero
¿Porqué el verbo tener es en el modo indicativo pero el verbo ser es en el modo subjuntivo? Talvez lo explicaron pero no entendí.
Gracias!
It's because in the second half of the statement, he's kind of going into a hypothetical situation.
He said he didn't know that she had a boyfriend, and much less that he would have been a cowboy.
It's like saying if she did have a boyfriend, he couldn't have imagined the boyfriend being a cowboy. This assuming that she doesn't have a boyfriend so it's all hypothetical...but he finds out that she does in fact have a boyfriend and so he uses the subjunctive in the second half. Kind of emphasizes the fact that he's shocked that her boyfriend is in fact a cowboy.
Kind of a tough one to explain but it feels right to me. Sometimes the Spanish can feel right and I find myself at a loss to explain or translate in English...weird eh?
En mi tierra, en Sonora, hay muchos vaqueros. La principal actividad económica de la region es la ganadería, por lo que la gente todavia acostumbra a vestir de botas y sombrero hasta para eventos elegantes dentro de la ciudad. Hasta los niños se visten de vaqueros a veces.
Leo
¡Qué hermoso vaquero el de la foto!
Muy buena foto! Es cierto hay muchos niños que se visten así. Es parte de la cultura.
muchas gracias a hypersport otra vez -- para tu buena explicación de subjuntivo. y estoy de acuerdo ... algunas veces no se puede explicar todos.
Soy de California y donde vivía había muchos vacas y vaqueros. El rodeo era muy popular. Cuando vine a Wyoming me parecía muy cómica que la gente cree que todas las personas en California vivan en ciudades. En Wyoming el rodeo es muy popular también pero la gente aquí dice "ró-di-o". En California la decíamos correcto ... "ro-dé-o".
Hace mucho años antes llegamos a Carlsbad de El Paso, nos paramos a cocinar en la cantina de una ville pequeña de los montañas. La camarera se dice que del hombre a la mesa a lado de la puerta es El Hombre de Marlboro, y de cierto lo fue. Estuvo alli para ser fotografiado en una campañe de propoganda de nuevo. Dos meses despues, él fue diagnosticado con el cáncer de pulmón y ya se morió después de un tiempo corto.
Yo fui a un rodeo en Chile y fue muy diferente que lo que esperara. Los huasos (vaqueros Chilenos) tienen que empujar una vaca a una pared con sus caballos para ganar puntos. Me parecí extraño y un poco cruel pero supongo que eso sea porque no tenemos algo parecido aquí en Nueva Zelanda. Sin embargo disfruté el evento, especialmente la música y el ambiente!
*me pareció