Lesson Introduction
In today's lesson we're talking about expensive gadgets, such as the now famous iPad. Are you considering buying one? Do you have one? Let us know what you think about this device. Come and join the discussion in Spanish!
Comments (24) 
Not sure if your comment is appropriate Check our Commenting Policy first.
New lesson idea? Please let us know on our contact page.







Hola, tengo un ipad y tengo que decir esta muy buena. Uso para muchas cosas pero una cosa es para aprender español. Hago lección de spanishpod.com por ejemplo, o hago un lección del profesor del español puedo hacer en keynote y export (no se en español - export) en pdf y quicktime. Con el ipad puedo leer y escuchar mas facil que ordenador. Seguro puedo convencerle a Marco, pienso.
gracias Andy de Elche
La pregunta del día
¿Ustedes creen que vale la pena comprar el iPad?
Do you think is worth buying an iPad?
Yo creo que depende mucho del uso que le des. En mi caso no vale la pena porque tengo ya un iPhone. Si quiero leer libros me gusta leer LIBROS. Me gusta como se siente el peso en mis manos. Para ver películas ya tengo una laptop. Entonces no veo el caso de comprar uno y gastar mi dinero.
I think it really depends on the use you give it. In my case is not worth it. I already have an iPhone. If I wanted to read books then I read an actual book, I like to feel the weight in my hands. If I want to watch a movie I have a laptop. So this is why its not worth for me to buy one and spend my money.
Hola,
Tengo dos preguntas..
1. ¿ Siempre se usa 'difícil de' cuando un infinitivo sigue?
2. En el archivo pdf hay esta frase..'¿ Tú que me aconsejas? ¿Por qué 'que' y no qué?
En cuanto a la pregunta del día, la iPad no me interesa nada. Para mí, es simplemente el más reciente juguete a la moda.
Hola
1. Si se usa el DE después de utilizar difícil mas un infinitivo.
Difícil de hacer
Difícil de llamar
Difícil de pronunciar
2. En este caso estas en lo correcto. Nosotros cometimos un error. Pero ya lo cambiamos. Gracias!
Gracias Liliana....Tengo otra pregunta sobre tu respuesta. ¿ Se puede decir o 'estas correcto' o 'estas en lo correcto'? ¿ Son sinónimas?
Lo correcto es decir.
ES CORRECTO
ESTAS EN LO CORRECTO
Para mi, esta muy conveniente. Vivo in Espana pero mi trabajo es en Inglaterra. Muchas veces uso un avión por eso es mas facil para email o ver la pelicula, escuchar a podcast. Ahora no toma el ordernado cuando voy a Inglaterra (is this correct verb toma- take the computer with me)
cheers andy
Hi Andy
You can say NO LLEVO el ordenador cuando voy a Inglaterra or you can also say NO CARGO. TOMAR es más cuando AGARRAS algo, lo tomas en tus manos para un momento más corto. Es una acción más rápida.
When you think of the Spanish verb Tomar, think of using something. And when you think of the Spanish verb Llevar, think of carrying something.
Queda claro?
Hola a todas,
Respecto a las iPads, por increíbles que sean para mi es simple, no tengo suficiente dinero. De todas maneras, mientras soy joven prefiero hacer las cosas más que tener las cosas.
S
Bien dicho!!
Me gusta tu idea! Prefieres HACER cosas que TENER cosas! I like it! nice!
Gracias Lili,
Saber que piensas asimismo me da mucha gusto. ¡No soy el único!
S
No quiero un iPad, porque estan bien cariñoso.
Solo voy a usarlo para ver videos y escuchar musica y para eso puedo comprar algo que es igual pero mucho mas bara.
Ademas, prefiero un aparato que sorporte el sistema operativo Android.
jajajajaj bien cariñoso! Rodney eres un MEXA! Eres más mexas que los tacos de barbacoa con salsa de habanero! yummm ya quiero uno! buaaaaaaaa
Hola,
No quiero un iPad, pero puedo ciertamente recomendar para comprar y usar productos de Apple. Durante dos años, tengo un Macbook y nunca he notado ningún problema. Di lo que quieras acerca de Apple, pero tienen calidad.
Esta lección ha sido muy bueno, gracias
Me da gusto saber que te pareció buena la lección. Yo creo que la calidad de Apple es excelente. Lo que no me gusta es que re obligan a comprar siempre sus productos. Es lo único malo.
Hola Liliana:
Tengo una pregunta: En el "expansion" hay la frase: "Es un show de entretenimiento." Se dice "show" en paises latinos? Creia que fuera (subjunctivo?) el termino "espectaculo."
Y...como se hace acentos, tildes, y signos de interrogaciones al reves aqui en Spanish Pod? Yo se como hacerlo en microsoft word pero aqui las mismos combinaciones de teclas no sirven. Que me aconseja? (Estoy tratando de usar vocabulario nuevo!) Gracias!
Hola Juliana
Es un aglicismo pero en español puedes decir show, espectáculo, exhibición, representación, función, demostración, diversión, gala, ceremonia, desfile, etc. Depende del contexto. No entiendo tu pregunta del subjuntivo?
En el caso de los acentos en español. Así lo puedes hacer:
1. Open Control Panel, and Regional and Language Options.
2. Select the Language tab, and hit the Details button.
3. Make sure Spanish (Mexico) is one of your installed services, and if it's not, add it.
4. Hit the Language Bar button, and make sure it is shown in the task bar.
Now, whenever you need to type Spanish diacritics, just hit alt+shift to convert your keyboard. Then...
; = ñ
= = ¿
shift+= = ¡
[thena = á
[thene = é
[theni = í
[theno = ó
[thenu = ú
When you're done, hit alt+shift to convert back to an English keyboard.
Gracias, Liliana, voy a tratarlo. Mi pregunta del subjunctivo fue actualmente del imperfecto de subjunctivo: es correcto decir "Creia que fuera espectaculo?" como yo hice arriba, o es "Creia que fue espectaculo?"
De los ipads: no lo quiero...no me gustan las "pantallas de tocar" - touch screens. Hay otro termino para touch screen? No me los gustan porque se ponen sucias con huellas dactilares. (I'm trying to say they become dirty from fingerprints...is se ponen right?)
Hola Juliana67,
En cuanto a tu pregunta, yo diría...pensé que era o pensé que sería...
Touchscreen...pantalla táctil
Se ponen is correct but you don’t want to put “los“ in front of no me gustan. Gustan is already conjugated in the plural.
Here’s what I use when I want to type in Spanish.
http://spanish.typeit.org/
Copy and paste.
¡Hola Hypersport! ¡Muchas gracias por tu traducción y sugestión! Estoy usando spanish.typeit.org ahora y es tan fácil.
¡Hola!
Tengo un iPad y pienso que iPad y la computadora sirven diferentes. Uso la computadora cuándo estoy en mi habitación.Uso iPad cuándo estoy en la sala de mi casa o estoy fuera de mi casa. Asi que me gustan ambos.
Yo simplemente tomo mi computadora conmigo de cuarto a cuarto. Seríá mas fácil si mi batería sirve bien, pero solomente sirve por media hora; no sé como hacer “recalibration.“
¿Como se dice “laptop“ en Español? Computadora faldera? ¿Computadora del regazo? No puedo usar mi computadora encima de mi regazo porque cuando sentirme con mi computadora mi gato siempre brinca en mi regazo.
A los otros, se sienten libre a corregir mi Español.
¡Gracias!
Julie
Yo piensa los ipads son muy bien. tu puede hacen muchas con el ipad. Los computadores no estan touch screen.
Hello, I am Juliet.
How are you ? hope you are fine and in perfect condition of health.Please I
went through your profile at (spanishpod.com)and i read it and took
interest in it,please if you don't mind i will like you to write me on this
ID(Julietcumbu11@yahoo.com) hope to hear from you soon,and I will be
waiting for your mail because i have something VERY important to tell you.
Lots of love
Juliet.