SpanishPod is moving to OpenLanguage on December 31, 2013. Introductory offers available. Learn more »
  Remember Me
Lesson Introduction

Are you the guy who calls the help desk because his computer won't turn on and has to be reminded to plug it in? Well, if so, today's lesson is for you! At the very least, you can learn to politely ask for help from your friendly Spanish-speaking IT guy!

Comments (15) RSS

Avatar Team
lilianamata says

Have you ever called a Spanish speaking help desk?

Han llamado al Departaménto Técnico en español? 

I have! All the time!

Yo si. Todo el tiempo. 

February 9, 2011 from the Web.
Avatar
chowdog says

Yo no.  No me gusta hablar por teléfono en español.

February 11, 2011 from the Web.
rodneyp says

Estoy de acuerdo.

Tuve un clase de español por teléfono por dos años, y sí fue bien dificíl aveces, me cuesta muchisimo.

Por suerte, no tengo que hablar mucho por teléfono, pero no esta mal si tienes una buena conexíon, con un teléfono fijo, por ejemplo. Pero si hablas por celular y la conexíon esta mal, ¡ay dios mio!

February 11, 2011 from the Web.
Avatar
rodneyp says

Todavía no, pero mi meta es empezar de hacer mis llamadas al servicio de atención al cliente en español.  Voy a empezar con cosas sencillos, como revisando mi saldo de cuenta de cheques.

De hecho, tengo que llamar un hotel en Tijuana para confirmar mi reservacíon y pagarla. 

February 11, 2011 from the Web.
Avatar
hollis says

No entiendo completamente la explicación sobre "re" -- ¿es parte del verbo? como reinisiar? o palabra aparte?  No pude encontrarlo en el diccionario.

February 12, 2011 from the Web.
Avatar
anna8 says

Hola hollis,

La palabra es reiniciar, con -c-, no con -s-. A lo mejor es por eso que no se encuentra en el diccionario. El re- es un prefijo, lo mismo como en inglés: por ejemple, restart, reform, reinstate.  Quiere decir "otra vez".

Lo interesante es que el prefijo re- también tiene otro significativo únicamente latino-americano (o eso es lo que creo yo).  Se puede decir:

     ¡Qué chula estás!/ Estás rechula! Estás relinda!

Aquí el prefijo quiere decir "muy" (very cute, very beautiful).  Puedes usarlo antes de varios adjetivos.

También he oído "rete-" y "requete-":  Retechula, requetebien ( rete chula, requete bien -- No sé como escriberlos. Son rete coloquiales) :)

February 12, 2011 from the Web.
hollis says

hola anna8, gracias por la ayuda. En realidad no escribí correctamente en el mensaje arriba. Busqué "reiniciar" y no la encontré en wordreference.com (el diccionario principal para mí). Hoy encontré en el sitio un mensaje publicado que explica que reiniciar significa reboot. Quizás es una palabrar bastante nueva que todavía no hay una palabra oficial en wordreference.com.

A mí me gusta mucho este uso de "re" ... creo que voy a usarla mucho. ¡Hoy es un día relindo por seguro!

¿Rete, reteque y re significan lo mismo?

February 13, 2011 from the Web.
anna8 in reply to hollis

Ah, claro, te entiendo! Y pues, sí, re-, rete-, y requete- significan lo mismo, más o menos. Tal vez: muy, muuuy, y muuuuuuuuy :)

Por casualidad, acabo de encontrar 'requete-' con el adverbio 'lejos' en la novela "La Reina del Sur". Se dice:

"...que (yo) estaba requetelejos de Culiacán."

Entonces, se puede escribir el prefijo+adv/adj como una sola palabra.

February 13, 2011 from the Web.
Avatar
rachele says

No, nunca he llamado al Departaménto Técnico en español - que miedo me daría! Hasta llamar a un hotel para hacer reservaciones en español me da miedo. Pero, cada vez que lo hago, todo sale bien. Hmmm... taz vez es un miedo sin base... (?) (No, i have never called the Tech desk for help. Even calling a hotel to make reservations in Spanish is scary. But every time i do it everything turns out fine. Hmm... maybe my fear is baseless...)

Tambien tengo una pregunta sobre la parte de expansion. Donde se dice:

Ese pescado no puede congelarse. (

Yo pensaría que sería "Ese pescado no SE puede congelarse." porque to form the type of impersonal statements we make all the time in English like "YOU can't freeze the fish" where "YOU" does not refer to a particular person, but rather to people in general (YOU could also be substituted with ONE), in Spanish one (here it is again) has to throw in the word "SE".  Thoughts?

February 13, 2011 from the Web.
Avatar
rachele says

woops - i guess that question didn't post. Trying again. I would have thought that this sentence would be "Ese pescade no SE puede congelarse." (You can't freeze this fish.) because when you want to make this kind of impersonal statement where "you" does not refer to a particular person, but to people in general, you (i.e. English speakers) have to add "SE". Thoughts?

February 13, 2011 from the Web.
Avatar
hollis says

Estoy de acuerdo, es muy difícil a hablar por teléfono en español.  Creo que esta dificultad no es imaginaria.  En un curso de conversación tuvimos dos clases para practicar conversación por teléfono.  Leí que miramos los labios mucho cuando escuchamos ... quizás por eso conversación por teléfono es "redifícil".

February 13, 2011 from the Web.
Avatar
hypersport says

Hola rachele,

Here you're not saying "you" can't freeze that fish.

You're saying "that" fish can't be frozen.

Which yeah, in English translates to "you can't feeze that fish" but it's not said the same in Spanish.

Ese pescado no se puede congelar.Ese pescado no puede congelarse.

Congelarse referiendose al pescado.

You could say ese pescado no lo puedes/puede congelar but I don't think it would sound as natural, maybe depending on the situation and context it would be ok.

February 13, 2011 from the Web.
Avatar
rachele says

ah gracias, hypersport! entiendo!

February 16, 2011 from the Web.
Avatar
guest says


Hello, I am Juliet.
How are you ? hope you are fine and in perfect condition of health.Please I
went through your profile at (spanishpod.com)and i read it and took
interest in it,please if you don't mind i will like you to write me on this
ID(Julietcumbu11@yahoo.com) hope to hear from you soon,and I will be
waiting for your mail because i have something VERY important to tell you.
Lots of love
Juliet.

July 9, 2011 from the Web.
Avatar
guest says


Hello, I am Juliet.
How are you ? hope you are fine and in perfect condition of health.Please I
went through your profile at (spanishpod.com)and i read it and took
interest in it,please if you don't mind i will like you to write me on this
ID(Julietcumbu11@yahoo.com) hope to hear from you soon,and I will be
waiting for your mail because i have something VERY important to tell you.
Lots of love
Juliet.

July 9, 2011 from the Web.

Not sure if your comment is appropriate Check our Commenting Policy first.

New lesson idea? Please let us know on our contact page.

This is a Paid Feature

This feature is only available to paid subscribers. SpanishPod offers 3 paid subscription types.

Basic Starting from $5 per month
Premium Starting from $17 per month
Praxis Starting from $23 per month

To find out more about these subscription types, please click here.
To upgrade your account, please click here.

This is a Premium Feature

This feature is only available to Premium and Praxis subscribers.

Premium Starting from $29 per month
Praxis Starting from $39 per month

To find out more about these subscription types, please click here.
To upgrade your account, please click here.