Lesson Introduction
Calling tech support can be very frustrating, but not only for the caller. Sometimes the clients can be right, but other times they are the ones a bit confused.
Comments (7) 
Not sure if your comment is appropriate Check our Commenting Policy first.
New lesson idea? Please let us know on our contact page.







Un caso de la vida real:
Operador del Centro de Atención al Cliente de Novell NetWare:
- Usuario: "Hola, ¿es el Servicio Técnico?"
- Técnico: "Si, aquí es. ¿En que puedo ayudarle?."
- Usuario: "El portavasos de mi PC se ha roto y como estoy todavía en garantía me gustaría que me lo sustituyeran. ¿Qué tengo que hacer?".
- Técnico:" Disculpe. ¿Ha dicho "portavasos"?
- Usuario: "Si. Esta incorporado a mi ordenador."
- Técnico: "Perdóneme, si parezco un poco perdido pero es que lo estoy. ¿Recibió usted ese elemento como parte de una promoción u oferta?, ¿cómo consiguió ese "portavasos"?, ¿tiene alguna marca impresa?."
- Usuario: "Pues venia con el ordenador. No se nada de ninguna promoción y en el solo hay escrito "8X"
En ese momento el Técnico se vio obligado a tapar el micrófono de su teléfono porque no pudo contener un ataque de risa. El usuario había estado usando como "portavasos" la plataforma extraible del CD-ROM. Y naturalmente había terminado por romperse.
Creo que el restaurante de Leo va a hacer buen negocios. El es muy bueno con clientes.
Estoy de acuerdo Stevestr. Cuando empecé utilizar este sitio web necesitaba ayuda, y Leo me apoyó mucho y era muy pendiente. El toque personal es muy importante para los negocios sobre todo en esta epoca de automatización.
Gracias Leo! Te deseo mucho éxito en tu restaurante!
Jajaja Marco! Que ridiculo!
Lili/Yenny- En latino america la mujer normalmente no toma el nombre de su esposo? Que interesante.
amandabroke
¡Efectivamente! Normalmente se mantienen los apellidos paterno y materno.
Hasta donde sé ,en Estados Unidos,dan la opción de escoger ,si quisieras mantener el del padre,pero sí se usa como norma el del esposo.
A mí ,particularmente,me gusta más el del esposo,le veo sentido ,pues cuando uno se casa ,forma una familia,y la familia tiene el mismo apellido.Es mi punto de vista.
En Ecuador las mujeres normalmente toman ambos apellidos (el paterno y del esposo). Por ejemplo mi madre es Ximena Fonseca de Mejia.
MM
mmm... en Colombia se presentan muchos casos... tanto el caso usual latinoamericano (mantener los apellidos), como el ejemplo de Marco_m de "Ximena Fonseca de Mejía".
Cabe resaltar que actualmente se está debatiendo en Colombia la opción de que se mantegan los apellidos en los padres y que para los hijos, el orden de los apellidos sea de común acuerdo entre los padres. Es decir que los hijos podrán tener el apellido de su madre y del padre en ese orden.
Creo que igual es más común en Latinoamerica que la mujer no tome el apellido de su esposo.