Remember Me
Lesson Introduction

Calling tech support can be very frustrating, but not only for the caller. Sometimes the clients can be right, but other times they are the ones a bit confused.

Comments (7) RSS

Avatar Team
marco_m says

Un caso de la vida real:

Operador del Centro de Atención al Cliente de Novell NetWare:
- Usuario: "Hola, ¿es el Servicio Técnico?"
- Técnico: "Si, aquí es. ¿En que puedo ayudarle?."
- Usuario: "El portavasos de mi PC se ha roto y como estoy todavía en garantía me gustaría que me lo sustituyeran. ¿Qué tengo que hacer?".
- Técnico:" Disculpe. ¿Ha dicho "portavasos"?
- Usuario: "Si. Esta incorporado a mi ordenador."
- Técnico: "Perdóneme, si parezco un poco perdido pero es que lo estoy. ¿Recibió usted ese elemento como parte de una promoción u oferta?, ¿cómo consiguió ese "portavasos"?, ¿tiene alguna marca impresa?."
- Usuario: "Pues venia con el ordenador. No se nada de ninguna promoción y en el solo hay escrito "8X"
En ese momento el Técnico se vio obligado a tapar el micrófono de su teléfono porque no pudo contener un ataque de risa. El usuario había estado usando como "portavasos" la plataforma extraible del CD-ROM. Y naturalmente había terminado por romperse.

March 30, 2010 from the Web.
Avatar
stevestr says

Creo que el restaurante de Leo va a hacer buen negocios.  El es muy bueno con clientes.

March 30, 2010 from the Web.
kikuyu says

Estoy de acuerdo Stevestr. Cuando empecé utilizar este sitio web necesitaba ayuda, y Leo me apoyó mucho y era muy pendiente. El toque personal es muy importante para los negocios sobre todo en esta epoca de automatización.

Gracias Leo! Te deseo mucho éxito en tu restaurante!

April 1, 2010 from the Web.
Avatar
amandabrooke says

Jajaja Marco! Que ridiculo!

Lili/Yenny- En latino america la mujer normalmente no toma el nombre de su esposo? Que interesante.

March 31, 2010 from the Web.
yennyhernandez09 says

amandabroke

¡Efectivamente! Normalmente se mantienen los apellidos paterno y materno.

Hasta donde sé ,en Estados Unidos,dan la opción de escoger ,si quisieras mantener el del padre,pero sí se usa como norma el del esposo.

A mí ,particularmente,me gusta más el del esposo,le veo sentido ,pues cuando uno se casa ,forma una familia,y la familia tiene el mismo apellido.Es mi punto de vista.

March 31, 2010 from the Web.
marco_m says

En Ecuador las mujeres normalmente toman ambos apellidos (el paterno y del esposo). Por ejemplo mi madre es Ximena Fonseca de Mejia.

MM

March 31, 2010 from the Web.
supernova10 says

mmm... en Colombia se presentan muchos casos... tanto el caso usual latinoamericano (mantener los apellidos), como el ejemplo de Marco_m de "Ximena Fonseca de Mejía".

Cabe resaltar que actualmente se está debatiendo en Colombia la opción de que se mantegan los apellidos en los padres y que para los hijos, el orden de los apellidos sea de común acuerdo entre los padres. Es decir que los hijos podrán tener el apellido de su madre y del padre en ese orden.

Creo que igual es más común en Latinoamerica que la mujer no tome el apellido de su esposo.

April 1, 2010 from the Web.

Not sure if your comment is appropriate Check our Commenting Policy first.

New lesson idea? Please let us know on our contact page.

This is a Paid Feature

This feature is only available to paid subscribers. SpanishPod offers 3 paid subscription types.

Basic Starting from $5 per month
Premium Starting from $17 per month
Praxis Starting from $23 per month

To find out more about these subscription types, please click here.
To upgrade your account, please click here.

This is a Premium Feature

This feature is only available to Premium and Praxis subscribers.

Premium Starting from $29 per month
Praxis Starting from $39 per month

To find out more about these subscription types, please click here.
To upgrade your account, please click here.