Lesson Introduction
Latin Americans have a bit of a reputation for being heartbreakers. Should you ever fall victim to their charm, you'll be equipped with the skills to discuss your sorrows with your Spanish-speaking friends!
Comments (16) 
Not sure if your comment is appropriate Check our Commenting Policy first.
New lesson idea? Please let us know on our contact page.







Hey love birds!
The question of the day is:
Have you ever had your heart broken?
Have you ever had your heart broken by a Latino/a?
¿Les han roto el corazón?
¿Les han roto el corazón algún Latino/a?
A mi me pasó en dos ocasciones. La primera vez lloré un día entero. Al día siguiente lo superé. La segunda ves me concentré en mi trabajo y pasó rápido. Creo que las cosas pasan por algo y no hay que forzar el amor.
It happened to me twice. The first time I cried the entire day. The next day I was over it. The second time I just focused on work and it passed quite fast. I think things happen for a reason. You can not force love.
I think the woman should have gone to more sympathtetic person, the man sounded exasperated with her! Ah well, sometimes tough love works!
Great lesson!
True. Sometimes you need someone to comfort you. You know it will be alright but you just don't want to hear it. As you say love can me tough!
Glad you liked the lesson.
¡La mujer en la lección sonó tan triste! Ella es una actriz buena.
Soy yo!! jajajaja! Gracias por el piropo! Solo me imagine como se siente estar en esa situación!!
Por qué parace cuando dos gente quieren se seperarar, tantos quiera estar el primero uno lo terminar? Es la carrera que romper la corazon?
:(
sorry if this didnt make much sense.. i'm very new to learning spanish
Hola! Qué divertido lo es aprender español con Spanishpod!
Tengo una pregunta. En el primer frase "No estés triste" por qué utiliza estés y no estás? Es el presente subjuntivo?
En el caso de "no estés triste" es el subjuntivo. Se utiliza porque es un deseo, esperas que la persona no se sienta triste, no esté triste. Pero si usas ESTAR. Esto quiere decir que le estas dando una afirmación. Le estas diciendo a la persona que no ESTA triste.
Es decir:
No estés triste- Don´t be sad.
No estás triste-You are not sad.
Ves la diferencia?
Saludos
Sí ahora puedo ver la diferencia! Muchas gracias Liliana! Siempre es el subjuntivo que me hace confuso!
Cuando me siento muy triste, suelo escuchar música que me hace alegre y no música que es muy sentimental. También suelo estar con mis amigos y hacer cosas divertidas.
Pero, a veces, simplemente necesitas que sentirte muy triste, porque entonces aprecias los buenos días mucho más.
well that was fun. see you all later
Muchas grácias Liliana! Estoy estudiando com spanishpod tambiem! i'm from Brazil and i thought that spanish would easy because is similar to portuguease! ahuahauhauh
É muito divertido aprender com você! Estarei sempre por aqui! Muito obrigado! Saludo!
Hola!!
El español es muy parecido al portugues. A veces con mis amigos brasileños hablo PORTOÑOL jajaja
Estou feliz de tê-lo no website. Bem-vindo à SpanishPod!!!
Hello, I am Juliet.
How are you ? hope you are fine and in perfect condition of health.Please I
went through your profile at (spanishpod.com)and i read it and took
interest in it,please if you don't mind i will like you to write me on this
ID(Julietcumbu11@yahoo.com) hope to hear from you soon,and I will be
waiting for your mail because i have something VERY important to tell you.
Lots of love
Juliet.
Yo Me Gusta el un leccion!
Que bien!! Estudia con nosotros!