<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" 
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
    <title><![CDATA[Comments on: Best Friends]]></title>
    <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/best-friends/discussion]]></link>
    <description><![CDATA[Misty water-colored memories of the way we were... Sometimes a picture can take you right back to the day, can't it?  Old friends, former girlfriends long forgotten... just hope that your current girlfriend isn't the jealous type!  In today's podcast, we'll reminisce about an old photo, and we'll learn how to say <em>super-old</em> in Spanish; a pattern you can apply to other super-adjectives.]]></description>
    <pubDate>2008-08-13 18:00:00</pubDate>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/best-friends/discussion#comment-8408]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-8408]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>On the subject of black and white photos, I would like to add one more point.&nbsp; Sometimes in English we use a noun as adjectives,&nbsp; for example dog food, paper rout, phone book.&nbsp; In Spanish (at least in general) a noun is not used as an adjective.&nbsp; Instead the two nouns are separated by a preposition.&nbsp; For example comida de perro, ruta de papel, list&iacute;n de tel&eacute;fonos.&nbsp; And one noun will not change gender to match another.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>On the subject of black and white photos, I would like to add one more point.&nbsp; Sometimes in English we use a noun as adjectives,&nbsp; for example dog food, paper rout, phone book.&nbsp; In Spanish (at least in general) a noun is not used as an adjective.&nbsp; Instead the two nouns are separated by a preposition.&nbsp; For example comida de perro, ruta de papel, list&iacute;n de tel&eacute;fonos.&nbsp; And one noun will not change gender to match another.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/best-friends/discussion#comment-8412]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-8412]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>stevestrv,</p>
<p>That's a good observation; in English we can use nouns as adjectives.&nbsp;</p>
<p>In Spanish nouns like to stay nouns.&nbsp; However, adjectives can sometimes act as nouns (el alto, la mentirosa, etc), something which cannot happen in English.</p>
<p>In this case, we have "en blanco y negro," which is a prepositional phrase, and we know that only nouns can be the object of a preposition.&nbsp; Here, the object of the preposition "en" is the unit "blanco y negro..." it's playing the part of a noun. :)</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>stevestrv,</p>
<p>That's a good observation; in English we can use nouns as adjectives.&nbsp;</p>
<p>In Spanish nouns like to stay nouns.&nbsp; However, adjectives can sometimes act as nouns (el alto, la mentirosa, etc), something which cannot happen in English.</p>
<p>In this case, we have "en blanco y negro," which is a prepositional phrase, and we know that only nouns can be the object of a preposition.&nbsp; Here, the object of the preposition "en" is the unit "blanco y negro..." it's playing the part of a noun. :)</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/best-friends/discussion#comment-8413]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-8413]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>JP</p>
<p>thanks</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>JP</p>
<p>thanks</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/best-friends/discussion#comment-8414]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-8414]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>donperigo,</p>
<p>I use Firefox, what I do is click the "Insert/edit image" button in the comment editor tool bar (it's the icon of a leafy green tree, second from the right).&nbsp;</p>
<p>Then I drop in the URL of the photo I want to show, and that's it.&nbsp;</p>
<p>Of course, the photo that you use has to have a URL, so it has to be on the web somewhere.&nbsp; I first uploaded that photo to my blog <a href="http://jpvillanueva.com">jpvillanueva.com </a>and linked to it from there.&nbsp;</p>
<p>Hope that helps!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>donperigo,</p>
<p>I use Firefox, what I do is click the "Insert/edit image" button in the comment editor tool bar (it's the icon of a leafy green tree, second from the right).&nbsp;</p>
<p>Then I drop in the URL of the photo I want to show, and that's it.&nbsp;</p>
<p>Of course, the photo that you use has to have a URL, so it has to be on the web somewhere.&nbsp; I first uploaded that photo to my blog <a href="http://jpvillanueva.com">jpvillanueva.com </a>and linked to it from there.&nbsp;</p>
<p>Hope that helps!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/best-friends/discussion#comment-8424]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-8424]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Nice old photoes JP sadly mine are not that old I look the same in all of them.</p>
<p>Can you please add a small list of the verbs that you mentioned in the podcast and sprinkle a small amount of extra on top so that we can use them straight away. (Buenisima, etc...)</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Nice old photoes JP sadly mine are not that old I look the same in all of them.</p>
<p>Can you please add a small list of the verbs that you mentioned in the podcast and sprinkle a small amount of extra on top so that we can use them straight away. (Buenisima, etc...)</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/best-friends/discussion#comment-8615]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-8615]]></guid>
        <description><![CDATA[<p><span style="color: #888888;">well, that was a lot harder than it should have been in this day and age but finally,here i am</span></p>
<p>
<p><img style="vertical-align: middle;" src="http://www.perigo.co.uk/images/lilpix/cowboy.jpg" alt="Don Perigito" width="240" height="337" /></p>
</p>
<p><em>por supuesto esto era cuando&nbsp;trabajaba como vaquerito y yo era&nbsp;mas bajo en aquel entonces</em></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><span style="color: #888888;">well, that was a lot harder than it should have been in this day and age but finally,here i am</span></p>
<p>
<p><img style="vertical-align: middle;" src="http://www.perigo.co.uk/images/lilpix/cowboy.jpg" alt="Don Perigito" width="240" height="337" /></p>
</p>
<p><em>por supuesto esto era cuando&nbsp;trabajaba como vaquerito y yo era&nbsp;mas bajo en aquel entonces</em></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/best-friends/discussion#comment-8621]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-8621]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>donperigo,&nbsp;Yo hab&iacute;a suponido que te crecieras en Inglaterra,&nbsp; no me di&nbsp; cuenta de que fueras del Wild Wild West!</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>I had assumed that you grew up in England.&nbsp; I didn&rsquo;t realize that you were from the Wild Wild West!</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>donperigo,&nbsp;Yo hab&iacute;a suponido que te crecieras en Inglaterra,&nbsp; no me di&nbsp; cuenta de que fueras del Wild Wild West!</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>I had assumed that you grew up in England.&nbsp; I didn&rsquo;t realize that you were from the Wild Wild West!</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/best-friends/discussion#comment-8623]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-8623]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Donperigo, &iexcl;te ves precioso!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Donperigo, &iexcl;te ves precioso!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/best-friends/discussion#comment-8624]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-8624]]></guid>
        <description><![CDATA[<p><em>gracias amigas</em></p>
<p><em>recuerdo casi nada de cuando mis padres sacaron esta foto aunque s&iacute; me recuerdo el sombrero. mis hermanas se lo heredieron de mi.</em></p>
<p><span style="color: #888888;">I remember almost nothing of when my parents took this photo although i do remember the hat. my sisters inherited it from me.</span></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><em>gracias amigas</em></p>
<p><em>recuerdo casi nada de cuando mis padres sacaron esta foto aunque s&iacute; me recuerdo el sombrero. mis hermanas se lo heredieron de mi.</em></p>
<p><span style="color: #888888;">I remember almost nothing of when my parents took this photo although i do remember the hat. my sisters inherited it from me.</span></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/best-friends/discussion#comment-10175]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-10175]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>&iexcl;Hola Spanishpod! Para mi y los "super-ajectivos" (&iquest;ajectivos super?)...Hoy - estoy ocupadisima! &iquest;Es una palabra? :-)</p>
<p><span style="color: #888888;">Hi SpanishPod. As for me and "super adjectives"...today I am SUPER busy! Is that a word?</span></p>
<p><span style="color: #000000;">Please correct me. Thank you!</span></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>&iexcl;Hola Spanishpod! Para mi y los "super-ajectivos" (&iquest;ajectivos super?)...Hoy - estoy ocupadisima! &iquest;Es una palabra? :-)</p>
<p><span style="color: #888888;">Hi SpanishPod. As for me and "super adjectives"...today I am SUPER busy! Is that a word?</span></p>
<p><span style="color: #000000;">Please correct me. Thank you!</span></p>]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>
