<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" 
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
    <title><![CDATA[Comments on: Assault with a Firearm XI: The End.]]></title>
    <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/assault-with-a-firearm-xi-the-end/discussion]]></link>
    <description><![CDATA[Today on the big podcast our Assault with a Firearm series comes to an exciting and suprising conclusion. Learn to discuss plots and schemes as these robbers meet their fate.]]></description>
    <pubDate>2008-12-16 18:00:00</pubDate>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/assault-with-a-firearm-xi-the-end/discussion#comment-13011]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-13011]]></guid>
        <description><![CDATA[<p><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:PunctuationKerning /> <w:ValidateAgainstSchemas /> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables /> <w:SnapToGridInCell /> <w:WrapTextWithPunct /> <w:UseAsianBreakRules /> <w:DontGrowAutofit /> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--> <!--  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-parent:""; 	margin:0in; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 	{size:8.5in 11.0in; 	margin:1.0in 1.25in 1.0in 1.25in; 	mso-header-margin:.5in; 	mso-footer-margin:.5in; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --> <!--[if gte mso 10]>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
	mso-para-margin:0in;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:10.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-ansi-language:#0400;
	mso-fareast-language:#0400;
	mso-bidi-language:#0400;}
</style>
<![endif]--></p>
<p class="MsoNormal"><span>Anna8</span></p>
<p class="MsoNormal"><span>I write my comments in MS Word and I guess the font was set to a large size when I copied text from the PDF of the dialog. I didn&rsquo;t notice how large the text was.<span>&nbsp;&nbsp; </span>I was not trying to be in</span>discreet and it seems to me that it is ridiculous to criticize the fonts used in a comment.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:PunctuationKerning /> <w:ValidateAgainstSchemas /> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables /> <w:SnapToGridInCell /> <w:WrapTextWithPunct /> <w:UseAsianBreakRules /> <w:DontGrowAutofit /> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--> <!--  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-parent:""; 	margin:0in; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 	{size:8.5in 11.0in; 	margin:1.0in 1.25in 1.0in 1.25in; 	mso-header-margin:.5in; 	mso-footer-margin:.5in; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --> <!--[if gte mso 10]>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
	mso-para-margin:0in;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:10.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-ansi-language:#0400;
	mso-fareast-language:#0400;
	mso-bidi-language:#0400;}
</style>
<![endif]--></p>
<p class="MsoNormal"><span>Anna8</span></p>
<p class="MsoNormal"><span>I write my comments in MS Word and I guess the font was set to a large size when I copied text from the PDF of the dialog. I didn&rsquo;t notice how large the text was.<span>&nbsp;&nbsp; </span>I was not trying to be in</span>discreet and it seems to me that it is ridiculous to criticize the fonts used in a comment.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/assault-with-a-firearm-xi-the-end/discussion#comment-13014]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-13014]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>
<p>Bien hecho Esti! Yo nunca habr&iacute;a adivinada que &eacute;sta historia terminar&iacute;a de esta manera.&nbsp; Me gustan los finales con sorpresa.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>stevestrv,&nbsp; ella s&oacute;lo estaba bromeando. es seguro.</p>
</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>
<p>Bien hecho Esti! Yo nunca habr&iacute;a adivinada que &eacute;sta historia terminar&iacute;a de esta manera.&nbsp; Me gustan los finales con sorpresa.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>stevestrv,&nbsp; ella s&oacute;lo estaba bromeando. es seguro.</p>
</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/assault-with-a-firearm-xi-the-end/discussion#comment-13021]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-13021]]></guid>
        <description><![CDATA[<p><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:PunctuationKerning /> <w:ValidateAgainstSchemas /> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables /> <w:SnapToGridInCell /> <w:WrapTextWithPunct /> <w:UseAsianBreakRules /> <w:DontGrowAutofit /> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--> <!--  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-parent:""; 	margin:0in; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 	{size:8.5in 11.0in; 	margin:1.0in 1.25in 1.0in 1.25in; 	mso-header-margin:.5in; 	mso-footer-margin:.5in; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --> <!--[if gte mso 10]>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
	mso-para-margin:0in;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:10.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-ansi-language:#0400;
	mso-fareast-language:#0400;
	mso-bidi-language:#0400;}
</style>
<![endif]--></p>
<p class="MsoNormal">Anna8</p>
<p class="MsoNormal">I am sorry that I over reacted to your comment about my font.<span>&nbsp; </span>It is no excuse but it was 3:00AM and I was tiered and cranky.<span>&nbsp; </span>Besides I might be a little sensitive because I use a large font size to compensate for other short comings. <span>&nbsp;</span></p>
<p class="MsoNormal">BTW</p>
<p class="MsoNormal">Thank you for answering my questions.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:PunctuationKerning /> <w:ValidateAgainstSchemas /> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables /> <w:SnapToGridInCell /> <w:WrapTextWithPunct /> <w:UseAsianBreakRules /> <w:DontGrowAutofit /> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--> <!--  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-parent:""; 	margin:0in; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 	{size:8.5in 11.0in; 	margin:1.0in 1.25in 1.0in 1.25in; 	mso-header-margin:.5in; 	mso-footer-margin:.5in; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --> <!--[if gte mso 10]>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
	mso-para-margin:0in;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:10.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-ansi-language:#0400;
	mso-fareast-language:#0400;
	mso-bidi-language:#0400;}
</style>
<![endif]--></p>
<p class="MsoNormal">Anna8</p>
<p class="MsoNormal">I am sorry that I over reacted to your comment about my font.<span>&nbsp; </span>It is no excuse but it was 3:00AM and I was tiered and cranky.<span>&nbsp; </span>Besides I might be a little sensitive because I use a large font size to compensate for other short comings. <span>&nbsp;</span></p>
<p class="MsoNormal">BTW</p>
<p class="MsoNormal">Thank you for answering my questions.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/assault-with-a-firearm-xi-the-end/discussion#comment-13024]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-13024]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>H&oacute;la Spanish Pod equipo. <br /><br />No me gusta gue no hay una respuesta a los probl&eacute;mas linguisticas de Stevestrv o Anna8.<br /><br />Pienso que ustedes hacen demasiado trabajo con muy partes nueves de Spanish Pod; pero respuestos a los problemas de "comments" estan necesario todos los d&iacute;as. Alguno trabajo para interns?<br /><br />Te amo Spanish Pod.&nbsp; Gracias Abuelo Jack</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>H&oacute;la Spanish Pod equipo. <br /><br />No me gusta gue no hay una respuesta a los probl&eacute;mas linguisticas de Stevestrv o Anna8.<br /><br />Pienso que ustedes hacen demasiado trabajo con muy partes nueves de Spanish Pod; pero respuestos a los problemas de "comments" estan necesario todos los d&iacute;as. Alguno trabajo para interns?<br /><br />Te amo Spanish Pod.&nbsp; Gracias Abuelo Jack</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/assault-with-a-firearm-xi-the-end/discussion#comment-13030]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-13030]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Stevestrv, I'm very sorry. &nbsp;I guess I was struck by the font size because it was so <strong>uncharacteristic</strong>&nbsp;of you -- I thought it was evil gremlins in your computer doing you dirty -- you know the kind of thing that happens here when somebody's message gets posted four times in a row or all the formatting garbage hitches a ride (or the font is much smaller or larger than intended). &nbsp;I wasn't criticizing you at all, just making what was evidently a rather lame attempt at a joke.</p>
<p>Abuelojack, thanks for getting us back on task.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Stevestrv, I'm very sorry. &nbsp;I guess I was struck by the font size because it was so <strong>uncharacteristic</strong>&nbsp;of you -- I thought it was evil gremlins in your computer doing you dirty -- you know the kind of thing that happens here when somebody's message gets posted four times in a row or all the formatting garbage hitches a ride (or the font is much smaller or larger than intended). &nbsp;I wasn't criticizing you at all, just making what was evidently a rather lame attempt at a joke.</p>
<p>Abuelojack, thanks for getting us back on task.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/assault-with-a-firearm-xi-the-end/discussion#comment-13037]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-13037]]></guid>
        <description><![CDATA[<p><strong>abuelojack:</strong> Si el equipo de SpanishPod no responde aqu&iacute;, puede ser porque va a responder en "Para qu&eacute; sepas". (La verdad es que esa manera de resonder a m&iacute; me gusta mucho m&aacute;s.) Tambi&eacute;n no olvides que los podcasts son para miles de oyentes pero las respuestas aqu&iacute; son para unas docenas de personas.</p>
<p><span style="color: #888888;">abuelojack: If the SpanishPod team doesn't respond here, it might be because they are going to respond in "Para qu&eacute; sepas". (The truth is that that way for answering to me I like it much more. ;) Also don't forget that the podcasts are for thousands of listeners while the answers here are for some dozens of readers.</span></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><strong>abuelojack:</strong> Si el equipo de SpanishPod no responde aqu&iacute;, puede ser porque va a responder en "Para qu&eacute; sepas". (La verdad es que esa manera de resonder a m&iacute; me gusta mucho m&aacute;s.) Tambi&eacute;n no olvides que los podcasts son para miles de oyentes pero las respuestas aqu&iacute; son para unas docenas de personas.</p>
<p><span style="color: #888888;">abuelojack: If the SpanishPod team doesn't respond here, it might be because they are going to respond in "Para qu&eacute; sepas". (The truth is that that way for answering to me I like it much more. ;) Also don't forget that the podcasts are for thousands of listeners while the answers here are for some dozens of readers.</span></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/assault-with-a-firearm-xi-the-end/discussion#comment-13038]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-13038]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Hi everyone!&nbsp;</p>
<p>Upon further reflection, I'd like to change my English translation:&nbsp;</p>
<p>"Ok, kids, cuff 'em and put 'em in my patrol car, <strong>'coz</strong> I'm bringing them into the station."</p>
<p>That "que" there is just a throw-away "que," Latinos often introduce independent clauses with that "que" rather than pause (a written comma) or use some kind of conjunction.&nbsp; You can think of it as a shortened form of "es que" or "porque."</p>
<p>Grammatically, this thow-away "que" is acting like a clause marker; you can start ANY sentence in Spanish with a "que," and you may have met some people who do.&nbsp;</p>
<p>Anyway, I think some of the confusion was caused by my original English translation, which I now amend.&nbsp; The Spanish version does not contain any subjuctive triggers.&nbsp;</p>
<p>Hope that helps!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hi everyone!&nbsp;</p>
<p>Upon further reflection, I'd like to change my English translation:&nbsp;</p>
<p>"Ok, kids, cuff 'em and put 'em in my patrol car, <strong>'coz</strong> I'm bringing them into the station."</p>
<p>That "que" there is just a throw-away "que," Latinos often introduce independent clauses with that "que" rather than pause (a written comma) or use some kind of conjunction.&nbsp; You can think of it as a shortened form of "es que" or "porque."</p>
<p>Grammatically, this thow-away "que" is acting like a clause marker; you can start ANY sentence in Spanish with a "que," and you may have met some people who do.&nbsp;</p>
<p>Anyway, I think some of the confusion was caused by my original English translation, which I now amend.&nbsp; The Spanish version does not contain any subjuctive triggers.&nbsp;</p>
<p>Hope that helps!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/assault-with-a-firearm-xi-the-end/discussion#comment-13039]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-13039]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>JP</p>
<p>Thank you, the English translation was confusing me.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>JP</p>
<p>Thank you, the English translation was confusing me.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/assault-with-a-firearm-xi-the-end/discussion#comment-13058]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-13058]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>H&oacute;la Martinillo,<br /><br />Gracias por t&uacute; respuesto a mis palabras. Estoy irritable a veces. S&iacute; un persona est&aacute; pensando seriamente de la lengua, espero oir un respuesto a lo que ello o ella dice.<br /><br />Anna8<br />Gracias<br /><br />Abuelo Jack</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>H&oacute;la Martinillo,<br /><br />Gracias por t&uacute; respuesto a mis palabras. Estoy irritable a veces. S&iacute; un persona est&aacute; pensando seriamente de la lengua, espero oir un respuesto a lo que ello o ella dice.<br /><br />Anna8<br />Gracias<br /><br />Abuelo Jack</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/assault-with-a-firearm-xi-the-end/discussion#comment-13061]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-13061]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Lo que no nos dice Esti es que hay otro cap&iacute;tulo de esta historia.....</p>
<p>.....&iexcl;Rumbo a M&eacute;xico! &nbsp;Pero en realidad Alberto no los lleva a M&eacute;xico. &nbsp;En cambio, los lleva a un almac&eacute;n (warehouse?) oscuro y vac&iacute;o en el lado viejo de la ciudad. &nbsp;Los conduce adentro y en medio del almac&eacute;n hay un solo hombre en trinchera (trenchcoat?)....y con una ametralladora (machine gun?). &nbsp;(Interpretado por Gael Garc&iacute;a, por supuesto.)</p>
<p>Resulta que el hombre de trinchera hab&iacute;a planeado todo. &nbsp;El despido de trabajo.....trinchera. &nbsp;Las ni&ntilde;as con los pasamonta&ntilde;as rosas.....trinchera. &nbsp;El coche que no arranca.....trinchera. &nbsp;</p>
<p>El hombre misterioso toma todo el dinero, da parte a Alberto, y los dos desaparecen al noche oscuro. &nbsp;&iquest;Y los chipirones? &nbsp;Acaban en el mismo lugar donde empezaron: &nbsp;embarazada y sin dinero. &nbsp;</p>
<p>O sea, hasta la continuaci&oacute;n.....Barbie Devuelve el Golpe (Barbie Strikes Back?).</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Lo que no nos dice Esti es que hay otro cap&iacute;tulo de esta historia.....</p>
<p>.....&iexcl;Rumbo a M&eacute;xico! &nbsp;Pero en realidad Alberto no los lleva a M&eacute;xico. &nbsp;En cambio, los lleva a un almac&eacute;n (warehouse?) oscuro y vac&iacute;o en el lado viejo de la ciudad. &nbsp;Los conduce adentro y en medio del almac&eacute;n hay un solo hombre en trinchera (trenchcoat?)....y con una ametralladora (machine gun?). &nbsp;(Interpretado por Gael Garc&iacute;a, por supuesto.)</p>
<p>Resulta que el hombre de trinchera hab&iacute;a planeado todo. &nbsp;El despido de trabajo.....trinchera. &nbsp;Las ni&ntilde;as con los pasamonta&ntilde;as rosas.....trinchera. &nbsp;El coche que no arranca.....trinchera. &nbsp;</p>
<p>El hombre misterioso toma todo el dinero, da parte a Alberto, y los dos desaparecen al noche oscuro. &nbsp;&iquest;Y los chipirones? &nbsp;Acaban en el mismo lugar donde empezaron: &nbsp;embarazada y sin dinero. &nbsp;</p>
<p>O sea, hasta la continuaci&oacute;n.....Barbie Devuelve el Golpe (Barbie Strikes Back?).</p>]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>
