<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" 
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
    <title><![CDATA[Comments on: Apply for college]]></title>
    <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/apply-for-college/discussion]]></link>
    <description><![CDATA[It seems like just yesterday when I was asking my teachers for recommendations, filling out bubble forms, and waiting for the fat envelope to arrive in the mail. The application experience might be in the distant past for some of us, but in this lesson, we'll hear how to wish someone luck, which hopefully still applies, despite my advanced age!  ]]></description>
    <pubDate>2007-12-23 18:00:00</pubDate>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/apply-for-college/discussion#comment-1010]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-1010]]></guid>
        <description><![CDATA[yardbird, 

"era" is the imperfect form of ser.  The preterit form is "fui."  So "era flaco y optimista" means "I was a skinny and optimistic."  Both words are functioning as adjectives in my sentence.

If you throw an article in front of an adjective, (i.e., "un flaco") the adjective does noun duty ("a skinny dude).  Because adjectives can do noun duty, the line between stand-alone adjectives and nouns is not as cut and dry as in English.  

At that point, whether it´s a predicate adjective or a predicate nominative is pretty much a question of semantics, but I would come down on the side of predicate adjective.  

Hope that helps!]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[yardbird, 

"era" is the imperfect form of ser.  The preterit form is "fui."  So "era flaco y optimista" means "I was a skinny and optimistic."  Both words are functioning as adjectives in my sentence.

If you throw an article in front of an adjective, (i.e., "un flaco") the adjective does noun duty ("a skinny dude).  Because adjectives can do noun duty, the line between stand-alone adjectives and nouns is not as cut and dry as in English.  

At that point, whether it´s a predicate adjective or a predicate nominative is pretty much a question of semantics, but I would come down on the side of predicate adjective.  

Hope that helps!]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/apply-for-college/discussion#comment-1020]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-1020]]></guid>
        <description><![CDATA[Cuando yo tenía 18 añitos, quería ser enfermera,jajaja, e intentaba entrar EN la facultad de enfermería.]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[Cuando yo tenía 18 añitos, quería ser enfermera,jajaja, e intentaba entrar EN la facultad de enfermería.]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/apply-for-college/discussion#comment-1747]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-1747]]></guid>
        <description><![CDATA[Yo prentendia hacer en primer lugar facultad de Educacion fisica, o psicologia, o medicina alternativa, pero medicina alternativa no es considerado curso superior. Yo hice graduacion en educacion fisica, y hoy estoy terminando un pos grado en E.F.]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[Yo prentendia hacer en primer lugar facultad de Educacion fisica, o psicologia, o medicina alternativa, pero medicina alternativa no es considerado curso superior. Yo hice graduacion en educacion fisica, y hoy estoy terminando un pos grado en E.F.]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/apply-for-college/discussion#comment-3316]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-3316]]></guid>
        <description><![CDATA[una leccion lleno con mucha informacion!!estoy aprendiendo tantas cosas con cada.]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[una leccion lleno con mucha informacion!!estoy aprendiendo tantas cosas con cada.]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/apply-for-college/discussion#comment-17482]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-17482]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>hola</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>hola</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/apply-for-college/discussion#comment-17483]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-17483]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>hola</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>hola</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/apply-for-college/discussion#comment-17484]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-17484]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>hola</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>hola</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/apply-for-college/discussion#comment-20791]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-20791]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>I vote for admissions exam, if just to keep myself on Liliana's good side, in case she has a bad one. :p&nbsp; Lord knows what it's called in Norway..I've never had to take such tests!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>I vote for admissions exam, if just to keep myself on Liliana's good side, in case she has a bad one. :p&nbsp; Lord knows what it's called in Norway..I've never had to take such tests!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/apply-for-college/discussion#comment-22834]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-22834]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Question:</p>
<p>1. aún no == todavía no</p>
<p>Lo mismo, sí o no.</p>
<p>2. What is the difference between "carrera" and "curso".</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Question:</p>
<p>1. aún no == todavía no</p>
<p>Lo mismo, sí o no.</p>
<p>2. What is the difference between "carrera" and "curso".</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/apply-for-college/discussion#comment-22835]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-22835]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Can you give us the different names of the levels of schools -- elementary, secondary, high school.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Can you give us the different names of the levels of schools -- elementary, secondary, high school.</p>]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>
