Remember Me
Lesson Introduction

"Hog butcher for the world, tool maker, stacker of wheat, player with railroads and the nation's freight handler; stormy, husky, brawling, City of the big shoulders..." (Carl Sandburg)... Second City, the Windy City, Chi-town, the Chill-Ill... Today in the big podcast, we're going on a tour of the Chicago, Illinois; and we'll see all the sights in Spanish!

Comments (23) RSS

Avatar
vivachilepo says

para cerrar con broche de oro --> yo diría, "and to top it all off..."

a propósito, que lástima que los cachorros no puedan ganar un serie mundial. ¡vivan los cardinales de san luís!

July 14, 2008 from the Web.
Avatar Team
lilianamata says

What about "save the best for last". This could also work.

July 14, 2008 from the Web.
Avatar
vivachilepo says

sí, es lo mismo también

July 14, 2008 from the Web.
Avatar Team
jpvillanueva says

Hola todos,

Pregunta del día...

¿Te gusta Chicago?

Yo he ido un sola vez, estaba con mi hermanita para visitar una amiga mía que vive allí.  Nos gustó bastante... sobretodo los tacos de pollo de Jet Taco.

July 14, 2008 from the Web.
Avatar
donasue says

How about ... the icing on the cake...?

July 14, 2008 from the Web.
Avatar
kikuyu says

Sí de acuerdo,... the icing on the cake... para cerrar con broche de oro.

 

*todas las traducciones son mezclados en la sección de expansión

July 14, 2008 from the Web.
Avatar
annajo says

Hace muchos años viajé a Chicago para ver una exposición especial, Los tesoros del vaticano. Tengo recuerdos de la ciudad muy especiales.  La estancia era solamente tres días, pero días muy agradables. Me quedé en el hotel Palmer House, tomé un recorrido por autobús, y comí comida deliciosa.  Algún día quiero regresar a Chicago

July 15, 2008 from the Web.
Avatar
polaris says

Conozco Chicago bien, porque tengo unos amigos allí y los visito unas veces por año.

Me gusta especialmente los edificios altos del centro de la ciudad, el Parque Lincoln en Lago Michigan, y la vida nocturna.  Pero ahora, a menudo solo visito con mis amigos, y no voy a sitios turisticos.

El invierno de Chicago no es tan malo.  Nieva mucho más donde yo vivo, y en todo caso, ¡el invierno es bueno para el carácter y para la alma!

July 15, 2008 from the Web.
Avatar
cobre says
Puerta de las Nubes

Oye, ¿qué pasa con el parque nuevo de arte  con el grande de frijol que hizo en acero inoxidable pulido, "Puerta de las Nubes"?
Algunos amigos míos trabajaban en lo.  Uno ayudó con el modelado por la computadora y  de otros ayudaron a construir las partes.

July 15, 2008 from the Web.
Avatar
cobre says
Cachorros, como estos?
cubs
 
por supuesto, cuando habrán crecido los vayan a pasaren a Detroit.
July 15, 2008 from the Web.
Avatar Team
estibalitz says

kikuyu, the expansion section seems to be ok to me.

July 15, 2008 from the Web.
Avatar
kikuyu says

Sí Esti, todo está bien ahora. gracias.

July 15, 2008 from the Web.
Avatar
dtang says

Me gusta Chicago mucho, y me encanta las Medias Blancas (White Sox).  Nací en Chicago pero no lo conozco la ciudad bien, porque transladí cuando fui joven.  ¡La pizza es el mejor!  Quisiera regresar pronto.

(please help correct any mistakes, thanks!)

July 15, 2008 from the Web.
Avatar Team
estibalitz says

dtang, tus correciones

Me gusta Chicago mucho, y me encantaN las Medias Blancas (White Sox).  Nací en Chicago pero no lo conozco la ciudad bien, porque me transladé cuando fui ERA joven.  ¡La pizza es el LA mejor!  Quisiera regresar pronto.

July 15, 2008 from the Web.
Avatar
hernandes says

Me gustaria conocer Chicago.

July 16, 2008 from the Web.
Avatar
zentec says

¡Hola!

Yo visitaré Chicago en agusto, llegado por tren.

Me gusta mucho spanishpod, que lastima lo encontré semana ultima de mi clase en español.

 

 

July 18, 2008 from the Web.
Avatar
cobre says

zentec,

La clase sólo es del primer paso.
Del mundo le espera.

July 18, 2008 from the Web.
Avatar
rodneyp says

Viví en los suburbios del Chicago por casi 10 anos.  Me gusta la ciudad, pero en el invierno hace mucho frio.  "The Hawk" no es broma.

July 18, 2008 from the Web.
Avatar
strelnikov1960 says

Charcutera para el mundo, Fabricante de herramientas, Empiladora de trigo, Jugadora con ferrocarriles y la manipuladora de carga de la nación, tempestuosa, ronca, va peleando, Ciudad de los hombros grandes...

-Carlos Burgo de Arena

July 18, 2008 from the Web.
Avatar
catherineruns says

Gracias por esta leccion!  He vivido en Chicago por casi 11 anos y me encanta mucho!  Chicago es una maravillosa lugar vivir.   

July 21, 2008 from the Web.
Avatar
lir3223 says

Yo nunca fui a Chicago, pero me gustaria visitarla.

Hernandes - me encanta tu avatar!

July 24, 2008 from the Web.
Avatar
marti says

suele haber  =  there is usually...

solía haber = there was usually o there used to be...  ???

September 4, 2008 from the Web.
Avatar
EnhuiW says

Nací en Chicago, pero vivo en San Antonio ahora.  Mi esposo nació en Chicago también, y decimos que Chicago es "the old country," o "the ancestral homeland" de nuestro hijo.

¡Quiero visitar el Jardín Botánico (http://www.chicago-botanic.org/) con los del diálogo!

September 11, 2008 from the Web.

Not sure if your comment is appropriate Check our Commenting Policy first.

New lesson idea? Please let us know on our contact page.

This is a Paid Feature

This feature is only available to paid subscribers. SpanishPod offers 3 paid subscription types.

Basic Starting from $5 per month
Premium Starting from $17 per month
Praxis Starting from $23 per month

To find out more about these subscription types, please click here.
To upgrade your account, please click here.

This is a Premium Feature

This feature is only available to Premium and Praxis subscribers.

Premium Starting from $29 per month
Praxis Starting from $39 per month

To find out more about these subscription types, please click here.
To upgrade your account, please click here.