Lesson Introduction
Welcome to SpanishPod's music show! In today's episode we'll be talking about Juanes and one of his hit songs, "A Dios le pido". We'll teach you what calling your loved ones "mi cielo" o "mi vida" means. Listen, learn and dance!
Comments (58) 
Not sure if your comment is appropriate Check our Commenting Policy first.
New lesson idea? Please let us know on our contact page.







Tengo esto disco y me encanta esta canción. Escucho casi cada diá. Que bueno saber mas de que significa.
Mi peticion-- una cancion de Julieta Venegas, la cantante mexicana-- a mi me encanta!
amandabrooke--Los Costarricenses usan vos mucho y hay rótulos de diferente marcas que usan vos aquí también. En mi universidad aquí hay estudiantes de america sur, america central, méxico y el caribe y escucho vos mucho. Tú no es usado mucho en Costa Rica-más Usted y vos.
Me gusta los boleros cómo sabor a mí y piel canela.
Lilianamata--el video no sirve en Costa Rica :(
This video is not available in your country due to copyright restrictions. (mensaje de YouTube)
Yenny--la iglesia de católica no permite bodas de divorciados, entonces la gente cambiar a la iglesia evangélica (ellos tocan más música y parece que ellos hacer más diversión también). En Costa Rica, fue 95% católica 30 años pasado, pero ahora leí 65% o menos son católicas. Impuestos (obligatorios) nacionales ayuda la iglesia católica y el gobierno está pensando en cambiando eso porque menos ciudadanos son católicas.
A Dios Le Pido
Que mis ojos se despierten
Con la luz de tu mirada yo
A Dios le pido
Que mi madre no se muera
Y que mi padre me recuerde
A Dios le pido
Que te quedes a mi lado
Y que más nunca te me vayas mi vida
A Dios le pido
Que mi alma no descanse cuando
De amarte se trate mi cielo
A Dios le pido
Por los días que me quedan
Y las noches que aún no llegan yo
A Dios le pido
Por los hijos de mis hijos
Y los hijos de tus hijos
A Dios le pido
Que mi pueblo no derrame tanta sangre
Y se levante mi gente
A Dios le pido
Que mi alma no descanse cuando
De amarte se trate mi cielo
A Dios le pido
Un segundo más de vida para darte
y mi corazón entero entregarte
un segundo más de vida para darte
Y a tu lado para siempre yo quedarme
Un segundo más de vida yo
A Dios le pido
Y que si me muero sea de amor
Y si me enamoro sea de vos
Y que de tu voz sea este corazón
Todos los días a Dios le pido
Y que si me muero sea de amor
Y si me enamoro sea de vos
Y que de tu voz sea este corazón
Todos los días a Dios le pido,
A Dios le pido
Que mis ojos se despierten
Con la luz de tu mirada yo
A Dios le pido
Que mi madre no se muera
Y que me padre me recuerde
A Dios le pido
Que te quedes a mi lado
Y que más nunca te me vayas mi vida
A Dios le pido
Que mi alma no descanse cuando
De amarte se trate mi cielo
A Dios le pido
Un segundo más de vida para darte
Y mi corazón entero entregarte
Un segundo más de vida para darte
Y a tu lado para siempre yo quedarme
Un segundo más de vida yo
A Dios le pido
Y que si me muero sea de amor
Y si me enamoro sea de vos
Y que de tu voz sea este corazón
Todos los días a Dios le pido
Y que si me muero sea de amor
Y si me enamoro sea de vos
Y que de tu voz sea este corazón
Todos los días a Dios le pido
Y que si me muero sea de amor
Y si me enamoro sea de vos
Y que de tu voz sea este corazón
Todos los días a Dios le pido
donperigo--I always thought that oye is the imperative conjugation of oír and would translate as hear (listen/feel) how it goes.
mickeycuatropatas
o yeah, that makesa lot more sense when the next line is my rhythm or its used as the name of a show about music.
thanks for the correction. same words different song
mickeycuatropatas
No puedo imaginar ningún programa mejor que éste sobre la música latinoamericana. Muchísimas gracias.
Quisiera yo ver un episodio de Los Van Van de Cuba.
Otra vez, gracias.
Qué gran idea!
Me encanta esta programa nueva.
Donperigo
I checked the sound and it is ok. There is no problem.
About the meaning of the song, basically he is praying to have the best of life, his family, the woman he loves, and peace. He is also referring to the guerilla of the FARC, so this is why he doesn´t want any blood shed. About his father he can be referring to two thing, either he abandon him, or he also joined the guerilla, leaving him with his mother, this is why his mother is everything to him.
Also like Amanda mentions it in Medellin Colombia they use the VOS form, so it rhymes but it also makes sense, because Juanes is from Medellin Colombia.
Anna8
Thanks for the lyrics, I also included them in the pdf.
Me gusta este show nuevo!!!! Gracias Lili, Leo, y Yenny!
Es una gran oportunidad de conocer más sobre la música latina.Los próximos shows continuarán muy buenos!!No se los pierdan!
donperigo,
gracias! oye como va hoy?
ewong
bastante bien gracias ¿ y tu?
lo siento. como dice mickycuatropatas arriba se peude traducir la frase como "hear how it goes" y esto tiene mas sentido en este contexto
¿hows it goin es ¿como te va? (how to you it goes)
oye es el mandato Hear! pero se puede usar lo por hey tambien.
Lilliana
muy interesante, parece que se necesite conocer los antecedentes para entender esta canción.
am i right in my belief that vos uses the same subjunctive form as tu? as other than that one mention it doesnt stand out anywhere in the song.
Equipo SPod
Felicidades por un programa nuevo magnifico.
Congratulations on a magnificent new program.
otra cosa que monstra que spanishpod es el mejor!
Muchas gracias por este programa.
Se usa oye como "hey".
Oye, como va? Hey, how's it going?
Gracias a todos para esta programa nueva, me encanta mucho y espero que vienen más shows. Te cuento - reí mucho cuando en mitad de esta canción muy romántica y emotiva Yenny empezó a hablar de la subjuntiva ... ¡qué gracioso!
Hollis
¿No crees que el sustantivo sea romántico?
hollis
Muy gracioso! Pero hay que aprovechar todos los momentos para aprender ,no lo crees? jejjee...
stevestr:
Estoy de acuerdo,el Subjuntivo es muy romántico y poético!A mí me encanta!
yenny y stevestr -
Entiendo que la gramatica es muy importante pero romántico, poético?? (jejeje) De verdad no puedo discutir porque tengo amigo muy inteligente y amable quien está (o es?) muy enamorado de la gramatica (estudia español tambien).
hollis
Tenemos un dicho muy famoso que dice:
"El amor es ciego" jejje....
Creo que, el sujeto de amor en la poesía, a la mayoría de las veces se refiere del delicado equilibrio de posibilidades en lugar de constantes cómodo. De ahí siempre nos tengamos las incertidumbres que se encontra en la subjuntive.
yenny, jejje de verdad, le diré a mi amigo de su amor ciego para la gramática
y creo que cobre tiene razón, la subjuntivo describe el amor ... y la vida también. Ahora tengo mas gratitud a la gramática y especialemente al subjuntivo (this is grammar I can relate to!)
¡¡gracias!!
i really enjoyed the new podcast.some ideas for latin music:marc anthony.gloria estefan,luis fonsi,vicente fernandez,joan sebastian,shakira,son by four,jerry rivera.mickey taveras.tu sabes!!lol
Gracias por este nuevo programa fabuloso! Estaba bailando y cantando mientras que lo escuchaba. Buena elección de canción también!
A mi me gustaría escuchar la canción "Viejo" de Bacilos en este programa.
Wow great idea for a podcast! Great job!
¡Me encanta esta lección!
Estamos muy felices de que les guste ¨Oye como como va¨!!!Lo hacemos con mucho interés e ilusión para ustedes!
Qué bonito es el español y su música, ¿Verdad?
Yennyhernandez09
Pues, supongo es bastante guapo pero creo que es colombiano ;-)
pero en serio;
como se dice "I thought he was columbian" en español?
yo había creído que fuera columbiano?? era? sea? es?
donperigo, yo diría: pensaba que era columbiano.
kikuyu
gracias, cierto es más sencillo. A mí me importa que sé que es colombiano. que todavia es columbiano. aunque en ingles digamos "was" . Supongo que en español tambien el verbo tiene que concordar con el idefinido "i thought" a pesar de su nationalidad actual.
donperigo y kikuyu: Yo diría, "Pensé que era colombiano."
Me parece que usas el pretérito de pensar cuando expresas una equivocación.
docmolly y donperigo,
Gracias por llamar la atención a la diferencia entre pensar en el pretérito y en el imperfecto. Encontré algo sobre este tema en word reference.
Love this new show. I also like Marc Anthony and Gloria Estefan. Also, am a recent fan of the late Hector Lavoe.
I have learned so much of Spanish culture from you. Muchas gracias.
donperigo
Cuando dije ...qué bonito es el español y su música...me referí al idioma español,no al cantante Juanes.En todo caso diría..qué bonito es el colombiano,porque como bien dices,Juanes es colombiano.
Pero tienes razón,la frase presta a confusión.
Kikuyu: Gracias por el enlace a WordReference. Yo he tenido esa misma pregunta en cuanto al uso del imperfecto o el pretérito. Así que me fijaba en lo que decían los hispanohablantes, y me parece que es más común usar el pretérito en el momento de darse cuenta de algo en que te equivocaste. Por ejemplo: "Oh! Pensé que era colombiano." Sin embargo, si quisieras expresar una creencia falsa que tenías durante mucho tiempo, usarías el imperfecto. Ejemplo: "Yo siempre pensaba que era colombiano hasta que escuché este episodio de SpanishPod." (Es mal ejemplo porque Juanes es colombiano de verdad.)
No sé si me explico bien, ni si tengo razón. Quizás alguien nos ayude. A fin de cuentas... los dos son correctos, y no me hubiera metido en la discusión. Parece que causé mas confusión, hasta que yo misma estoy confundida por mi propia respuesta! ;) Buenas noches SpanishPod!
docmolly,
Claro que te explicas muy bien y no causaste ninguna confusión. Al contrario, tu has llamado la atención a algo muy interesante. Estoy muy emocionada aprender estos typos de matices del idioma.
kikuyu y docmolly gracias
yennyhernandez09 disculpeme, no pudo resistir la tentación.
donperigo no creo que yennyhernandez ya sepa que eres bromista pero ella va a enterarse muy pronto que tu no puedes resistir la oportunidad de hacer bromas ;)
hubiera dicho: no creo que ella todavía sepa??
para decir: I don't think that she knows yet.
siempre se me mezclan las palabras "todavía y ya"
¡Ay caramba! Que an awesome start to a new show.Groovy [como se dice en Espagnol?] introductory jingle...such a great party atmosphere.Spanish culture always makes it sound like life is one big celebration...which it should be.Mucho mucho mucho gusta this cancion A dios le pido.Encantar.Beautiful lyrics and beautiful sound.I'm gonna go and download it on itunes.Muchas gracias SPod.
Gracias por este leccion! Buenisimo!
I have some song requests for you:
Don Omar y Aventura - Ella y Yo
Marcela Morelo - Ponernos De Acuerdo
Arcangel - Pa Que La Pases Bien
Gracias!!!
Oye come va..live 1971..original Santana band:
babardwan,
Tu foto me recuerda de la película "seindo allí" (being there). Esa película es una de las más graciosas que jamás he visto.
kikuyu,
usted está correcto.es cierto que mi avatar es una foto de Peter Sellers de juego por parte de Chauncey Jardinero en la película "Ser alla ".... una maravillosa film.Esperanze como Chauncey, cuando digo algo [en mi en el caso español] será interpretado como profunda,jeje. :)
Me gustaba la última ensena, quando Chance caminó por agua y hizo una pausa para comprobar la profundidad con su bastón
"Chance" the gardener (por suerte, con oportunidad, casualidad, reisgo posibilidad) heard by mistake as "Chauncey Gardener" by someone listening to his clothes. (for our non English speaking friends, Chauncey is an aristocratic sort of name, and Gardener can be)
cobre,
Estoy de acuerdo con usted en la última ensena.Estoy contento que te gusta la película.Bueno explicó amigo. :)
Escuché Oye como va por Celia Cruz y no entendí muchas las palabras, por ejemplo pa'goza, peliado, marcondo, y soborson.
Hello, I am Juliet.
How are you ? hope you are fine and in perfect condition of health.Please I
went through your profile at (spanishpod.com)and i read it and took
interest in it,please if you don't mind i will like you to write me on this
ID(Julietcumbu11@yahoo.com) hope to hear from you soon,and I will be
waiting for your mail because i have something VERY important to tell you.
Lots of love
Juliet.