<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" 
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
    <title><![CDATA[Comments on: 2008 The Year of Languages]]></title>
    <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/2008-the-year-of-languages/discussion]]></link>
    <description><![CDATA[SpanishPod is here to help you celebrate <a href="http://www.un.org/News/Press/docs/2007/ga10592.doc.htm">UN's Year of Languages</a>.  Besides Spanish and English, there are four other UN languages to learn.  So first things first:  today we'll work on Spanish.  If you're ready tomorrow， <a href="http://ChinesePod.com">我们可以学习中文</a>．．． ]]></description>
    <pubDate>2008-04-01 18:00:00</pubDate>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/2008-the-year-of-languages/discussion#comment-7116]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-7116]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Jaja Esti y Liliana,&nbsp;&iexcl;fue broma! Es obvio que est&aacute;n felices y cercanos.&nbsp; Deber&iacute;an ser unas de las personas con la m&aacute;s suerte del mundo,&nbsp;dedicarse en que les gusta m&aacute;s y con tan buena gente. :)</p>
<p>Disc&uacute;lpenme por haberme desviado del tema. :)</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Jaja Esti y Liliana,&nbsp;&iexcl;fue broma! Es obvio que est&aacute;n felices y cercanos.&nbsp; Deber&iacute;an ser unas de las personas con la m&aacute;s suerte del mundo,&nbsp;dedicarse en que les gusta m&aacute;s y con tan buena gente. :)</p>
<p>Disc&uacute;lpenme por haberme desviado del tema. :)</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/2008-the-year-of-languages/discussion#comment-7132]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-7132]]></guid>
        <description><![CDATA[<p><em><span style="text-decoration: underline;"><strong>kylep</strong></span></em>, unas correcciones,</p>
<p><em>Deber&iacute;an ser unas de las personas con <span style="text-decoration: line-through;">la</span> m&aacute;s suerte del mundo,&nbsp;dedicarse <span style="text-decoration: line-through;">en</span> A LO que M&Aacute;S les gusta <span style="text-decoration: line-through;">m&aacute;s</span></em> y con tan buena gente.</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><em><span style="text-decoration: underline;"><strong>kylep</strong></span></em>, unas correcciones,</p>
<p><em>Deber&iacute;an ser unas de las personas con <span style="text-decoration: line-through;">la</span> m&aacute;s suerte del mundo,&nbsp;dedicarse <span style="text-decoration: line-through;">en</span> A LO que M&Aacute;S les gusta <span style="text-decoration: line-through;">m&aacute;s</span></em> y con tan buena gente.</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/2008-the-year-of-languages/discussion#comment-7148]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-7148]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Gracias Esti. Recordar&eacute; "lo que m&aacute;s te gusta" como una frase (aunque entiendo la gramatica).&nbsp; Gracias por haber reconocido que esa frase me daba problemas.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Gracias Esti. Recordar&eacute; "lo que m&aacute;s te gusta" como una frase (aunque entiendo la gramatica).&nbsp; Gracias por haber reconocido que esa frase me daba problemas.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/2008-the-year-of-languages/discussion#comment-8145]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-8145]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Hablo espa&ntilde;ol, alem&aacute;n, y chino.</p>
<p>Ahora concentro en chino, que aprendo con mucho gusto.</p>
<p>Tambi&eacute;n refresco mi espa&ntilde;ol, porque estoy falta de paracticar en my espa&ntilde;ol y mi alem&aacute;n. &iexcl;Espero el estrano (?) de germanpod.com con mucho anticipaci&oacute;n!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hablo espa&ntilde;ol, alem&aacute;n, y chino.</p>
<p>Ahora concentro en chino, que aprendo con mucho gusto.</p>
<p>Tambi&eacute;n refresco mi espa&ntilde;ol, porque estoy falta de paracticar en my espa&ntilde;ol y mi alem&aacute;n. &iexcl;Espero el estrano (?) de germanpod.com con mucho anticipaci&oacute;n!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/2008-the-year-of-languages/discussion#comment-13955]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-13955]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Hablo ingl&eacute;s, y de ni&ntilde;a a la escuela, aprend&iacute;a franc&eacute;s y alem&aacute;n. Ahora estoy estudiando espa&ntilde;ol.</p>
<p>Aprender idiomas es pr&aacute;ctico y muy saludable tambi&eacute;n.&nbsp; Un <a href="http://esciencenews.com/articles/2008/05/07/tel.aviv.university.finds.connection.between.mental.fitness.and.multi.lingualism">estudio de Universidad de Tel Aviv</a> dice &ldquo;sabiendo y hablando muchos idiomas quiz&aacute;s proteger el cerebro contra los efectos de envejecido&rdquo;.&nbsp; Qu&eacute; noticias buenas por los usuarios de spanishpod.com!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hablo ingl&eacute;s, y de ni&ntilde;a a la escuela, aprend&iacute;a franc&eacute;s y alem&aacute;n. Ahora estoy estudiando espa&ntilde;ol.</p>
<p>Aprender idiomas es pr&aacute;ctico y muy saludable tambi&eacute;n.&nbsp; Un <a href="http://esciencenews.com/articles/2008/05/07/tel.aviv.university.finds.connection.between.mental.fitness.and.multi.lingualism">estudio de Universidad de Tel Aviv</a> dice &ldquo;sabiendo y hablando muchos idiomas quiz&aacute;s proteger el cerebro contra los efectos de envejecido&rdquo;.&nbsp; Qu&eacute; noticias buenas por los usuarios de spanishpod.com!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/2008-the-year-of-languages/discussion#comment-21187]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-21187]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Hola todos. Yo hablo ingl&eacute;s y puedo hablar espa&ntilde;ol como intermedio. Ahora ya empiezo a estudiar italiano con ItalianPod tambi&eacute;n. Me encanta aprender idiomas y me fascinan las similitudes.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hola todos. Yo hablo ingl&eacute;s y puedo hablar espa&ntilde;ol como intermedio. Ahora ya empiezo a estudiar italiano con ItalianPod tambi&eacute;n. Me encanta aprender idiomas y me fascinan las similitudes.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/2008-the-year-of-languages/discussion#comment-25209]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-25209]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Hablo ruso como mi lengua materna, ingl&eacute;s, espa&ntilde;ol y franc&eacute;s. Quisiera aprender italiano quiz&aacute;s tambi&eacute;n con ItalianPod.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hablo ruso como mi lengua materna, ingl&eacute;s, espa&ntilde;ol y franc&eacute;s. Quisiera aprender italiano quiz&aacute;s tambi&eacute;n con ItalianPod.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/2008-the-year-of-languages/discussion#comment-26577]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-26577]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Tengo problemas con la pronunciaci&oacute;n de &laquo;r&raquo; o erre, como se suena, despu&eacute;s de un consonante como l, n, o s. Por ejemplo, en el di&aacute;logo se dice &laquo;el resto&raquo; y &laquo;el ruso&raquo;, pero siempre me parece que estoy respirando demasiado.</p>
<p>Favor de corregir algunos errores o faltas de ortograf&iacute;a.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Tengo problemas con la pronunciaci&oacute;n de &laquo;r&raquo; o erre, como se suena, despu&eacute;s de un consonante como l, n, o s. Por ejemplo, en el di&aacute;logo se dice &laquo;el resto&raquo; y &laquo;el ruso&raquo;, pero siempre me parece que estoy respirando demasiado.</p>
<p>Favor de corregir algunos errores o faltas de ortograf&iacute;a.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/2008-the-year-of-languages/discussion#comment-26578]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-26578]]></guid>
        <description><![CDATA[<p>Mi consejo es repetición. Es la mejor manera de aprender la pronunciación. Escribes muy bien no veo errores! Felicidades</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Mi consejo es repetición. Es la mejor manera de aprender la pronunciación. Escribes muy bien no veo errores! Felicidades</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[By: ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/2008-the-year-of-languages/discussion#comment-26703]]></link>
        <author><![CDATA[]]></author>
        <pubDate></pubDate>
        <guid><![CDATA[#comment-26703]]></guid>
        <description><![CDATA[<p><br /> Hello, I am Juliet.<br /> How are you ? hope you are fine and in perfect condition of health.Please I<br /> went through your profile at (spanishpod.com)and i read it and took<br /> interest in it,please if you don't mind i will like you to write me on this<br /> ID(Julietcumbu11@yahoo.com) hope to hear from you soon,and I will be<br /> waiting for your mail because i have something VERY important to tell you.<br /> Lots of love<br /> Juliet.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><br /> Hello, I am Juliet.<br /> How are you ? hope you are fine and in perfect condition of health.Please I<br /> went through your profile at (spanishpod.com)and i read it and took<br /> interest in it,please if you don't mind i will like you to write me on this<br /> ID(Julietcumbu11@yahoo.com) hope to hear from you soon,and I will be<br /> waiting for your mail because i have something VERY important to tell you.<br /> Lots of love<br /> Juliet.</p>]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>
