<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
    xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    >
<channel>
    <title>SpanishPod - xkristax91 Conversations</title>
    <link>http://spanishpod.com</link>
    <description>Learn Spanish on Your Terms</description>
    <language>en-us</language>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: SpanishPod Review]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/919]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-08-12 21:58:49]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[xkristax91]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>This is good news for Spanishpod!! I agree almost 100%. &nbsp;This is certainly a very welcoming community and spanishpod is a great way to learn. &nbsp;As far as the comment on the website layout, I think that there is a lot too see at first, but once you get used to the format, it's great and makes a lot of sense!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>This is good news for Spanishpod!! I agree almost 100%. &nbsp;This is certainly a very welcoming community and spanishpod is a great way to learn. &nbsp;As far as the comment on the website layout, I think that there is a lot too see at first, but once you get used to the format, it's great and makes a lot of sense!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Pick up line]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/pick-up-line/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-08-10 19:43:45]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[xkristax91]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Gracias por usar el "vos"...me alegro que nos est&eacute;n ense&ntilde;ando acentos diferentes!&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Gracias por usar el "vos"...me alegro que nos est&eacute;n ense&ntilde;ando acentos diferentes!&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: "El presente" de Julieta Venegas]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/el-presente-de-julieta-venegas/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-08-09 13:29:59]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[xkristax91]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Muchas gracias por otra lecci&oacute;n fantastica! Julieta Venegas es alguna de mis cantantes favoritas. Si ustedes disfrutaron la canci&oacute;n, recomiendo que descarguen el alb&uacute;m "Mtv Unplugged: Julieta Venegas." Tiene muchas de sus mejores canciones. Era el primer alb&uacute;m de Julieta que compr&eacute;. &nbsp;Tambien puedes encontrar todos los videos del sesi&oacute;n de Unplugged en YouTube.</p>
<p>Also, a note on the subjunctive to add to the discussion above:</p>
<p>I was always taught in class that subjunctive must often be used to talk about something that has not yet occurred (aka something uncertain)</p>
<p>When looking trying to determine when to use the subjunctive I have found it helpful to keep in mind "the 3 Ds and a U": Doubt (Yo dudo que ella est&eacute; enferma), Denial (No creo que &eacute;l tenga 30 a&ntilde;os), Desire (Espero que vayamos al restaurante) , and Uncertainty (No estoy segura que ella diga la verdad) -Most likely if these are present subjunctive must be used.</p>
<p>Thanks again for this great segment!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Muchas gracias por otra lecci&oacute;n fantastica! Julieta Venegas es alguna de mis cantantes favoritas. Si ustedes disfrutaron la canci&oacute;n, recomiendo que descarguen el alb&uacute;m "Mtv Unplugged: Julieta Venegas." Tiene muchas de sus mejores canciones. Era el primer alb&uacute;m de Julieta que compr&eacute;. &nbsp;Tambien puedes encontrar todos los videos del sesi&oacute;n de Unplugged en YouTube.</p>
<p>Also, a note on the subjunctive to add to the discussion above:</p>
<p>I was always taught in class that subjunctive must often be used to talk about something that has not yet occurred (aka something uncertain)</p>
<p>When looking trying to determine when to use the subjunctive I have found it helpful to keep in mind "the 3 Ds and a U": Doubt (Yo dudo que ella est&eacute; enferma), Denial (No creo que &eacute;l tenga 30 a&ntilde;os), Desire (Espero que vayamos al restaurante) , and Uncertainty (No estoy segura que ella diga la verdad) -Most likely if these are present subjunctive must be used.</p>
<p>Thanks again for this great segment!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Happy Birthday Leo!]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/happy-birthday-leo/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-08-01 18:55:05]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[xkristax91]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>AH1N1:</p>
<p>The A means that it is an Influenza virus type A &nbsp;</p>
<p>The H stands for hemagglutinin, the N for neuraminidase</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Feliz Cumplea&ntilde;os Leo!!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>AH1N1:</p>
<p>The A means that it is an Influenza virus type A &nbsp;</p>
<p>The H stands for hemagglutinin, the N for neuraminidase</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Feliz Cumplea&ntilde;os Leo!!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Mexicanismos]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/mexicanismos/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-07-31 20:12:52]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[xkristax91]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Stevestr, gracias!! Te lo agradezco mucho!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Stevestr, gracias!! Te lo agradezco mucho!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Mexicanismos]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/mexicanismos/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-07-31 19:04:55]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[xkristax91]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Gracias por la lecci&oacute;n! Que c&oacute;mica es!! Es bueno saber algunas palabras que no nos ense&ntilde;an en la clase. Me gustar&iacute;a oir una lecci&oacute;n del slang de Colombia-Tengo ganas de vistarla alg&uacute;n d&iacute;a. &nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Gracias por la lecci&oacute;n! Que c&oacute;mica es!! Es bueno saber algunas palabras que no nos ense&ntilde;an en la clase. Me gustar&iacute;a oir una lecci&oacute;n del slang de Colombia-Tengo ganas de vistarla alg&uacute;n d&iacute;a. &nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: "A Dios le pido" de Juanes]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/a-dios-le-pido-de-juanes/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-07-29 13:20:02]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[xkristax91]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Esta es una idea excelente! A mi e encanta Juanes y esta canci&oacute;n :) Alguna vez ustedes deben traducir una canci&oacute;n de La Oreja de Van Gogh. Su musica es muy buena pero a veces dificil para entender. Gracias!!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Esta es una idea excelente! A mi e encanta Juanes y esta canci&oacute;n :) Alguna vez ustedes deben traducir una canci&oacute;n de La Oreja de Van Gogh. Su musica es muy buena pero a veces dificil para entender. Gracias!!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Lasik]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/lasik/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-07-22 19:14:03]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[xkristax91]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Nunca he tenido esta cirug&iacute;a, pero s&eacute; que mi vecina la tuvo. &nbsp;Ahora ella puede ver sin problemas!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Nunca he tenido esta cirug&iacute;a, pero s&eacute; que mi vecina la tuvo. &nbsp;Ahora ella puede ver sin problemas!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Truth or Dare]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/truth-or-dare/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-07-20 22:23:54]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[xkristax91]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>gracias Yenny!! las preposiciones me mantan!!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>gracias Yenny!! las preposiciones me mantan!!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Truth or Dare]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/truth-or-dare/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-07-20 20:48:12]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[xkristax91]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Si, he jugado a "Verdad o Castigo" muchas veces con mis amigos, pero a mi no me interesa mucho! &nbsp;Me da mucha pena contar todo el mundo de mis secretos y para hacer los castigos durante el juego!!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Si, he jugado a "Verdad o Castigo" muchas veces con mis amigos, pero a mi no me interesa mucho! &nbsp;Me da mucha pena contar todo el mundo de mis secretos y para hacer los castigos durante el juego!!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: ¡Bienvenida Yenny!]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/%C2%A1bienvenida-yenny/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-07-18 18:49:21]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[xkristax91]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Hola Yenny! Bienvenida</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hola Yenny! Bienvenida</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[&quot;Queda Prohibido&quot;]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/893]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-07-12 11:43:54]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[xkristax91]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Luego de la lecci&oacute;n de Pablo Neruda en esta p&aacute;gina web, comenc&eacute; a disfrutar mucho sus poemas. Ayer encontr&eacute; &eacute;ste y me encant&oacute;, pens&eacute; en compartirlo con ustedes.</p>
<p>Queda Prohibido- Pablo Neruda</p>
<p>Queda prohibido llorar sin aprender,<br />levantarse un d&iacute;a sin saber qu&eacute; hacer,<br />tener miedo a tus recuerdos.<br />Queda prohibido no sonre&iacute;r a los problemas,<br />no luchar por los que quieres, abandonarlo todo por miedo,<br />no convertir en realidad tus sue&ntilde;os.<br />Queda prohibido no demostrar tu amor,<br />hacer que alguien pague tus deudas y tu mal humor.<br />Queda prohibido dejar a tus amigos,<br />no intentar comprender lo que vivisteis juntos,<br />llamarles solo cuando les necesitas.<br />Queda prohibido no ser t&uacute; ante la gente,<br />fingir ante las personas que no te importan,<br />hacerte el gracioso con tal de que te recuerden,<br />olvidar a toda la gente que te quiere.<br />Queda prohibido no hacer las cosas por t&iacute; mismo,<br />no creer en alg&uacute;n Dios y hacer tu destino,<br />tener miedo a los compromisos,<br />no vivir cada d&iacute;a como si fuera el &uacute;ltimo suspiro.<br />Queda prohibido echar a alguien de menos sin alegrarte,<br />olvidar sus ojos, su risa,<br />todo porque vuestros caminos han dejado de abrazarse,<br />olvidar su pasado y pagarlo con su presente.<br />Queda prohibido no intentar comprender a las personas,<br />pensar que sus vidas valen m&aacute;s que la tuya,<br />no saber que cada uno tiene su camino y su dicha.<br />Queda prohibido no crear tu historia,<br />no tener un momento para la gente que lo necesita,<br />no comprender por que lo que la vida te da, tambi&eacute;n te lo quita.<br />Queda prohibido no buscar tu felicidad,<br />no vivir con una actitud positiva,<br />no pensar que podemos ser mejores,<br />no sentir que, sin t&iacute;, este mundo no ser&iacute;a igual.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Luego de la lecci&oacute;n de Pablo Neruda en esta p&aacute;gina web, comenc&eacute; a disfrutar mucho sus poemas. Ayer encontr&eacute; &eacute;ste y me encant&oacute;, pens&eacute; en compartirlo con ustedes.</p>
<p>Queda Prohibido- Pablo Neruda</p>
<p>Queda prohibido llorar sin aprender,<br />levantarse un d&iacute;a sin saber qu&eacute; hacer,<br />tener miedo a tus recuerdos.<br />Queda prohibido no sonre&iacute;r a los problemas,<br />no luchar por los que quieres, abandonarlo todo por miedo,<br />no convertir en realidad tus sue&ntilde;os.<br />Queda prohibido no demostrar tu amor,<br />hacer que alguien pague tus deudas y tu mal humor.<br />Queda prohibido dejar a tus amigos,<br />no intentar comprender lo que vivisteis juntos,<br />llamarles solo cuando les necesitas.<br />Queda prohibido no ser t&uacute; ante la gente,<br />fingir ante las personas que no te importan,<br />hacerte el gracioso con tal de que te recuerden,<br />olvidar a toda la gente que te quiere.<br />Queda prohibido no hacer las cosas por t&iacute; mismo,<br />no creer en alg&uacute;n Dios y hacer tu destino,<br />tener miedo a los compromisos,<br />no vivir cada d&iacute;a como si fuera el &uacute;ltimo suspiro.<br />Queda prohibido echar a alguien de menos sin alegrarte,<br />olvidar sus ojos, su risa,<br />todo porque vuestros caminos han dejado de abrazarse,<br />olvidar su pasado y pagarlo con su presente.<br />Queda prohibido no intentar comprender a las personas,<br />pensar que sus vidas valen m&aacute;s que la tuya,<br />no saber que cada uno tiene su camino y su dicha.<br />Queda prohibido no crear tu historia,<br />no tener un momento para la gente que lo necesita,<br />no comprender por que lo que la vida te da, tambi&eacute;n te lo quita.<br />Queda prohibido no buscar tu felicidad,<br />no vivir con una actitud positiva,<br />no pensar que podemos ser mejores,<br />no sentir que, sin t&iacute;, este mundo no ser&iacute;a igual.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: It's Not Goodbye]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/its-not-goodbye/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-06-11 20:30:59]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[xkristax91]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>JP y Esti,</p>
<p>Los voy a extra&ntilde;ar!! Gracias por toda la ayuda.</p>
<p>Buenas suerte : )</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>JP y Esti,</p>
<p>Los voy a extra&ntilde;ar!! Gracias por toda la ayuda.</p>
<p>Buenas suerte : )</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Soraya's Colombia]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/sorayas-colombia/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-02-10 15:27:25]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[xkristax91]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Lili,</p>
<p>Nunca he viajado a Colombia, pero quis&eacute; aprender m&aacute;s! Tenia una profesora de espa&ntilde;ol colombiana que me ense&ntilde;&oacute; un poco del pa&iacute;s.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Lili,</p>
<p>Nunca he viajado a Colombia, pero quis&eacute; aprender m&aacute;s! Tenia una profesora de espa&ntilde;ol colombiana que me ense&ntilde;&oacute; un poco del pa&iacute;s.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Soraya's Colombia]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/sorayas-colombia/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-02-09 20:35:10]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[xkristax91]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>gracias por la leccion! he estado esperando por un "Del Taco al Tango" sobre Colombia!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>gracias por la leccion! he estado esperando por un "Del Taco al Tango" sobre Colombia!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Three Wise Men]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/three-wise-men/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-01-05 12:53:32]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[xkristax91]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p><a href="http://www.studyspanish.com/lessons/porpara.htm">http://www.studyspanish.com/lessons/porpara.htm</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>This website discusses some of the uses of por and cites one of the uses of por as "for means of communication or transportation"</p>
<p>Martanillo,</p>
<p>Looking at your searches it seems that the use of "en" is more common though.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.studyspanish.com/lessons/porpara.htm">http://www.studyspanish.com/lessons/porpara.htm</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>This website discusses some of the uses of por and cites one of the uses of por as "for means of communication or transportation"</p>
<p>Martanillo,</p>
<p>Looking at your searches it seems that the use of "en" is more common though.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Three Wise Men]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/three-wise-men/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-01-05 11:48:58]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[xkristax91]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>The only reason I asked is because I have often come across in Spanish class phrases like "viajo por avion" and thought it could be used as well.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>The only reason I asked is because I have often come across in Spanish class phrases like "viajo por avion" and thought it could be used as well.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Three Wise Men]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/three-wise-men/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-01-05 10:28:19]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[xkristax91]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>gracias cutthatcity!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>gracias cutthatcity!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Three Wise Men]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/three-wise-men/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-01-05 10:17:06]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[xkristax91]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>&iquest;Puedes usar "por" en vez de "en," como "van por camello"?</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>&iquest;Puedes usar "por" en vez de "en," como "van por camello"?</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Frederico García Lorca y &quot;Bodas de Sangre&quot;]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/695]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-01-05 09:59:09]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[xkristax91]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>muchas gracias!! = )</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>muchas gracias!! = )</p>]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>
