<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
    xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    >
<channel>
    <title>SpanishPod - thesmithtopher Conversations</title>
    <link>http://spanishpod.com</link>
    <description>Learn Spanish on Your Terms</description>
    <language>en-us</language>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Gabriel Garcia Márquez]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/886]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-08-22 08:28:23]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[thesmithtopher]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Todav&iacute;a no he le&iacute;do ninguno de los dos (aunque me compr&eacute; 100 a&ntilde;os, pero el grosor me da miedo).&nbsp; Lo que s&iacute; he le&iacute;do de &eacute;l son La historia de mis Putas Tristes y La Cr&oacute;nica de Una Muerte Anunciada.</p>
<p>Los dos est&aacute;n buenazos y se los recomiendo!&nbsp; Aunque les advierto que el segundo es un poco gr&aacute;fico con respecto a los asesinos....</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Todav&iacute;a no he le&iacute;do ninguno de los dos (aunque me compr&eacute; 100 a&ntilde;os, pero el grosor me da miedo).&nbsp; Lo que s&iacute; he le&iacute;do de &eacute;l son La historia de mis Putas Tristes y La Cr&oacute;nica de Una Muerte Anunciada.</p>
<p>Los dos est&aacute;n buenazos y se los recomiendo!&nbsp; Aunque les advierto que el segundo es un poco gr&aacute;fico con respecto a los asesinos....</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Refund]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/refund/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-08-22 08:12:25]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[thesmithtopher]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Lo que me parece chistoso es que aprend&iacute; por la primera vez la palabra "el reembolso".&nbsp; As&iacute; que la respuesta es no, por lo menos en latinoam&eacute;rica, no he pedido reembolso.&nbsp; No es tan com&uacute;n como en norteamerica!</p>
<p>En cuanto al comentario de JP sobre el uso de la palabra "tienda", al menos aqu&iacute; en Ecuador, la tienda es donde se vende cosas para picar, como corner store, mientras un almac&eacute;n tiene un surtido de un tipo de cosas, tales como de DVDs, o de zapatos, o de ropa.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Lo que me parece chistoso es que aprend&iacute; por la primera vez la palabra "el reembolso".&nbsp; As&iacute; que la respuesta es no, por lo menos en latinoam&eacute;rica, no he pedido reembolso.&nbsp; No es tan com&uacute;n como en norteamerica!</p>
<p>En cuanto al comentario de JP sobre el uso de la palabra "tienda", al menos aqu&iacute; en Ecuador, la tienda es donde se vende cosas para picar, como corner store, mientras un almac&eacute;n tiene un surtido de un tipo de cosas, tales como de DVDs, o de zapatos, o de ropa.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Diet]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/diet/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-08-07 19:28:27]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[thesmithtopher]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>He llevado medio a&ntilde;o ac&aacute; abajo en Sudamerica y lamento decir que he subido de peso...&nbsp; viendo fotos de m&iacute; antes de venir ac&aacute; ten&iacute;a m&aacute;s o menos una tabla de chocolate que dej&eacute; en Canad&aacute;&nbsp; :)&nbsp; o mejor dicho, me la com&iacute; y por eso se desvaneci&oacute;...</p>
<p>Viva la panza!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>He llevado medio a&ntilde;o ac&aacute; abajo en Sudamerica y lamento decir que he subido de peso...&nbsp; viendo fotos de m&iacute; antes de venir ac&aacute; ten&iacute;a m&aacute;s o menos una tabla de chocolate que dej&eacute; en Canad&aacute;&nbsp; :)&nbsp; o mejor dicho, me la com&iacute; y por eso se desvaneci&oacute;...</p>
<p>Viva la panza!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Future Tense]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons//discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-08-07 19:14:00]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[thesmithtopher]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>I would translate it to "Where could my brother be right now?"&nbsp; if you're asking yourself, or if you're asking someone else "Where do you think my brother could be?"</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>I would translate it to "Where could my brother be right now?"&nbsp; if you're asking yourself, or if you're asking someone else "Where do you think my brother could be?"</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Trabalenguas (tongue twister)]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/914]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-08-05 20:32:01]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[thesmithtopher]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>How do you want me to love you if the&nbsp;guy that I want to love me doesn't love me the way I want him to (love me).</p>
<p>Love it!&nbsp; Still hurts thinking about it.</p>
<p>Little correction: a m&iacute; no me importa (not para m&iacute;)</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>How do you want me to love you if the&nbsp;guy that I want to love me doesn't love me the way I want him to (love me).</p>
<p>Love it!&nbsp; Still hurts thinking about it.</p>
<p>Little correction: a m&iacute; no me importa (not para m&iacute;)</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Star Trek]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/star-trek/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-08-05 20:21:12]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[thesmithtopher]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p><strong>Kikuyu y docmolly</strong>, hay tres maneras de decir "there doesn't exist any ..." en espa&ntilde;ol.</p>
<p>Tienen raz&oacute;n que suena lo m&aacute;s natural "no existe ninguna rivalidad", esto ser&iacute;a lo m&aacute;s com&uacute;n en el lenguaje oral.</p>
<p>En segundo lugar tenemos "no existe rivalidad ninguna"</p>
<p>En tercer lugar tenemos "no existe rivalidad alguna" y s&oacute;lo&nbsp;van a leer esto en los libros, nadie lo dice as&iacute;.&nbsp; Esto agrega un toque literario.&nbsp; Entonces ser&iacute;a mejor que aprendieran a enterderlo pero no a hablarlo a menos que quieran hablar muy pero muuuy formal!&nbsp; :)</p>
<p><strong>Donperigo</strong></p>
<p>Creo que deber&iacute;a ser re&iacute;rse <span style="text-decoration: underline;">a</span> carcajadas, no <span style="text-decoration: underline;">con</span>.&nbsp; A menos que sea algo particular de espa&ntilde;a.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><strong>Kikuyu y docmolly</strong>, hay tres maneras de decir "there doesn't exist any ..." en espa&ntilde;ol.</p>
<p>Tienen raz&oacute;n que suena lo m&aacute;s natural "no existe ninguna rivalidad", esto ser&iacute;a lo m&aacute;s com&uacute;n en el lenguaje oral.</p>
<p>En segundo lugar tenemos "no existe rivalidad ninguna"</p>
<p>En tercer lugar tenemos "no existe rivalidad alguna" y s&oacute;lo&nbsp;van a leer esto en los libros, nadie lo dice as&iacute;.&nbsp; Esto agrega un toque literario.&nbsp; Entonces ser&iacute;a mejor que aprendieran a enterderlo pero no a hablarlo a menos que quieran hablar muy pero muuuy formal!&nbsp; :)</p>
<p><strong>Donperigo</strong></p>
<p>Creo que deber&iacute;a ser re&iacute;rse <span style="text-decoration: underline;">a</span> carcajadas, no <span style="text-decoration: underline;">con</span>.&nbsp; A menos que sea algo particular de espa&ntilde;a.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Los derechos de los animales]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/los-derechos-de-los-animales/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-08-04 08:14:05]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[thesmithtopher]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Pues yo no soy vegeteriano en absoluto, sigo comiendo carne y pollo para la prote&iacute;na (y porque me gusta tanto).&nbsp; Pero estoy de acuerdo con la filosof&iacute;a de muchos de ellos.&nbsp; De hecho mi mejor amigo es vegetariano.</p>
<p>Un consejo para ti Liliana; este amigo no dice de s&iacute; mismo que es vegetariano, dice que trata de no comer ning&uacute;n tipo de carne, y ya.&nbsp; En su opini&oacute;n no es bueno comerla debido al maltrado de los animales, pero tampoco es f&aacute;cil dejar de comerla rotundamente.&nbsp; As&iacute; que se conforma con comer lo menos posible y ignora lo que diga la gente si le ven comiendo pescado o carne o pollo de vez en cuando.</p>
<p>"A poco crees en esto".&nbsp; Aqu&iacute;, "a poco" puede tener "acaso" como sin&oacute;nimo?</p>
<p>Relegar - es como negar?&nbsp; O descartar?</p>
<p>"Todos los extremos son perjudiciales" - quiere decir que hacen da&ntilde;o, no?&nbsp; La traducci&oacute;n dice "prejudice" pero eso ser&iacute;a prejuicio.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Pues yo no soy vegeteriano en absoluto, sigo comiendo carne y pollo para la prote&iacute;na (y porque me gusta tanto).&nbsp; Pero estoy de acuerdo con la filosof&iacute;a de muchos de ellos.&nbsp; De hecho mi mejor amigo es vegetariano.</p>
<p>Un consejo para ti Liliana; este amigo no dice de s&iacute; mismo que es vegetariano, dice que trata de no comer ning&uacute;n tipo de carne, y ya.&nbsp; En su opini&oacute;n no es bueno comerla debido al maltrado de los animales, pero tampoco es f&aacute;cil dejar de comerla rotundamente.&nbsp; As&iacute; que se conforma con comer lo menos posible y ignora lo que diga la gente si le ven comiendo pescado o carne o pollo de vez en cuando.</p>
<p>"A poco crees en esto".&nbsp; Aqu&iacute;, "a poco" puede tener "acaso" como sin&oacute;nimo?</p>
<p>Relegar - es como negar?&nbsp; O descartar?</p>
<p>"Todos los extremos son perjudiciales" - quiere decir que hacen da&ntilde;o, no?&nbsp; La traducci&oacute;n dice "prejudice" pero eso ser&iacute;a prejuicio.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Vamos a comer en España]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/vamos-a-comer-en-espana/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-08-04 07:12:58]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[thesmithtopher]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Nunca o&iacute; la palabra "berza" sino "col" o "repollo", o incluso "un repollo de col", pero todas son sin&oacute;nimas, no?</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Nunca o&iacute; la palabra "berza" sino "col" o "repollo", o incluso "un repollo de col", pero todas son sin&oacute;nimas, no?</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Forklift, a moving experience]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/842]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-05-31 08:27:21]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[thesmithtopher]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>No se, aqui voy a preguntar cual se usa en el ecuador.&nbsp; Ninguna me suena.</p>
<p>Me pregunto se en otros paises ingles parlantes se usa palabras aparte de forklift....</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>No se, aqui voy a preguntar cual se usa en el ecuador.&nbsp; Ninguna me suena.</p>
<p>Me pregunto se en otros paises ingles parlantes se usa palabras aparte de forklift....</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: EXTRA!  New Features and Publication Schedule Change]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/extra-new-features-and-publication-schedule-change/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-05-19 08:17:46]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[thesmithtopher]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>The reality is, we intermediate to advanced people have a lot more resources open to us than the beginners: the world of spanish media that we can muddle our way though.&nbsp;</p>
<p>These podcasts are supposed to help us, but picking up a youth book in spanish or reading a newspaper clipping is a goal we are able to achieve, albeit with a bit of sweat and effort.&nbsp; So keep on trucking!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>The reality is, we intermediate to advanced people have a lot more resources open to us than the beginners: the world of spanish media that we can muddle our way though.&nbsp;</p>
<p>These podcasts are supposed to help us, but picking up a youth book in spanish or reading a newspaper clipping is a goal we are able to achieve, albeit with a bit of sweat and effort.&nbsp; So keep on trucking!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Una manta con mangas]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/una-manta-con-mangas/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-05-16 18:44:06]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[thesmithtopher]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Y sabes que?&nbsp; Estoy sentandome aqui cubierto de una cobija, pasando frio.&nbsp; No han mencionado dondo puedo comprarme una con mantas!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Y sabes que?&nbsp; Estoy sentandome aqui cubierto de una cobija, pasando frio.&nbsp; No han mencionado dondo puedo comprarme una con mantas!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Una manta con mangas]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/una-manta-con-mangas/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-05-16 18:27:53]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[thesmithtopher]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Para mi la propaganda mas ridicula aqui en Ecuador es de un personaje con una voz re chillona.&nbsp; No lo soporto, me molesta el.&nbsp; Pero resulta que tiene un papel en una telenovala aqui... eso me causa gracia!</p>
<p>Y por cierto, estaba por preguntar si se usa manta&nbsp;en Mexico.&nbsp; Aprendi primero la palabra cobija que uso Esti.&nbsp; En Buenos Aires se usa mas la palabra frazada y tuve que cambiar.&nbsp;&nbsp;Mientras que en Bolivia lo mas comun que oi era manta.&nbsp; Otro cambio.&nbsp; Aqui en Ecuador se usa cobija.&nbsp; Vuelvo al principio!&nbsp; Creo que espanol tiene mas palabras que en ingles, estoy convencido de eso!!&nbsp; Que chancho!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Para mi la propaganda mas ridicula aqui en Ecuador es de un personaje con una voz re chillona.&nbsp; No lo soporto, me molesta el.&nbsp; Pero resulta que tiene un papel en una telenovala aqui... eso me causa gracia!</p>
<p>Y por cierto, estaba por preguntar si se usa manta&nbsp;en Mexico.&nbsp; Aprendi primero la palabra cobija que uso Esti.&nbsp; En Buenos Aires se usa mas la palabra frazada y tuve que cambiar.&nbsp;&nbsp;Mientras que en Bolivia lo mas comun que oi era manta.&nbsp; Otro cambio.&nbsp; Aqui en Ecuador se usa cobija.&nbsp; Vuelvo al principio!&nbsp; Creo que espanol tiene mas palabras que en ingles, estoy convencido de eso!!&nbsp; Que chancho!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Latin American Cinema]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/latin-american-cinema/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-05-16 18:11:33]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[thesmithtopher]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Hola,</p>
<p>Les tengo una recomendacion de Ecuador.&nbsp; "Que Tan Lejos".&nbsp; Aqui esta famoso.&nbsp; No es que yo este en Ecuador la razon por la que les estoy recomiendo este pelicula, pero vi la mitad (y estoy a punto de ver el resto) y la verdad es que me esta&nbsp;gustando mucho.&nbsp;</p>
<p>Se trata de un recorrido por el pais y puedes ver personajes tipicos pero tipicos&nbsp;de Quito y de Cuenca, entre otros.&nbsp; Es buenaza!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hola,</p>
<p>Les tengo una recomendacion de Ecuador.&nbsp; "Que Tan Lejos".&nbsp; Aqui esta famoso.&nbsp; No es que yo este en Ecuador la razon por la que les estoy recomiendo este pelicula, pero vi la mitad (y estoy a punto de ver el resto) y la verdad es que me esta&nbsp;gustando mucho.&nbsp;</p>
<p>Se trata de un recorrido por el pais y puedes ver personajes tipicos pero tipicos&nbsp;de Quito y de Cuenca, entre otros.&nbsp; Es buenaza!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Quedamos bien]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/quedamos-bien/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-05-16 15:45:30]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[thesmithtopher]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Hola todos,</p>
<p>Gracias por contestarme la pregunta acerca del departamento y apartamento.&nbsp; Entonces creo que voy a usar estrictamente departamente de hoy en adelante...&nbsp; y sigo buscando un pais que use apartamento, si existe...</p>
<p>Lili, todavia no he regresado a canada, me estoy abriendo paso al norte y ahora&nbsp;me quedo&nbsp;un ratito&nbsp;en la mitad del mundo, Quito.&nbsp; Saludos desde (el) ecuador!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hola todos,</p>
<p>Gracias por contestarme la pregunta acerca del departamento y apartamento.&nbsp; Entonces creo que voy a usar estrictamente departamente de hoy en adelante...&nbsp; y sigo buscando un pais que use apartamento, si existe...</p>
<p>Lili, todavia no he regresado a canada, me estoy abriendo paso al norte y ahora&nbsp;me quedo&nbsp;un ratito&nbsp;en la mitad del mundo, Quito.&nbsp; Saludos desde (el) ecuador!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Not my phone calls]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/not-my-phone-calls/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-05-12 16:26:57]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[thesmithtopher]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>mickeycuatropatas, yo diria echar a alguien del departamento&nbsp; :)&nbsp; Otra opcion!</p>
<p>Quiero saber donde se usa apartamento.&nbsp; Aqui en Ecuador se usa departamento, y tambien en argentina.&nbsp; Creo que en Mexico tambien.&nbsp; Me pregunto donde se usa apartamento como usamos en ingles...</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>mickeycuatropatas, yo diria echar a alguien del departamento&nbsp; :)&nbsp; Otra opcion!</p>
<p>Quiero saber donde se usa apartamento.&nbsp; Aqui en Ecuador se usa departamento, y tambien en argentina.&nbsp; Creo que en Mexico tambien.&nbsp; Me pregunto donde se usa apartamento como usamos en ingles...</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Sayings]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/sayings/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-05-12 15:38:38]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[thesmithtopher]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Oi un refran que me gusto cuando empece a aprender espanol, es asi "en boca cerrada no entran moscas" y hasta hoy me sigue encantando!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Oi un refran que me gusto cuando empece a aprender espanol, es asi "en boca cerrada no entran moscas" y hasta hoy me sigue encantando!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Harry Potter y la Piedra Filosofal]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/688]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-05-11 10:05:05]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[thesmithtopher]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Eso de no querer leer los libros de nuevo lo entiendo perfecto.&nbsp; Yo no los habia leido antes de empezar con la serie.</p>
<p>A mi me han gustado mucho.&nbsp; No los leeria en ingles pero igual son buenos para mi nivel, creo.&nbsp; Es mejor que leer frases sueltas como se hace en muchas clases, analizar libros me tiene mas interesado en mis estudios.</p>
<p>Usaste vosotros cuando me preguntaste si estudio los libros en clase.&nbsp; Lo que pasa es que mis clases son particulares, es como se hacen en Ecuador generalmente.&nbsp; Entonces llevo mis preguntas a clase y hablamos de las cosas (gramaticales, las palabras, frases or locuciones) que no entiendo.&nbsp; Son buenas las clases, las mejores que he tenido nunca&nbsp; :)</p>
<p>Y tu, has aprendido bastante tambien, que haces para seguir con tus estudios, y me tienes algunas recomendaciones?</p>
<p>Un gusto,</p>
<p>Chris</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Eso de no querer leer los libros de nuevo lo entiendo perfecto.&nbsp; Yo no los habia leido antes de empezar con la serie.</p>
<p>A mi me han gustado mucho.&nbsp; No los leeria en ingles pero igual son buenos para mi nivel, creo.&nbsp; Es mejor que leer frases sueltas como se hace en muchas clases, analizar libros me tiene mas interesado en mis estudios.</p>
<p>Usaste vosotros cuando me preguntaste si estudio los libros en clase.&nbsp; Lo que pasa es que mis clases son particulares, es como se hacen en Ecuador generalmente.&nbsp; Entonces llevo mis preguntas a clase y hablamos de las cosas (gramaticales, las palabras, frases or locuciones) que no entiendo.&nbsp; Son buenas las clases, las mejores que he tenido nunca&nbsp; :)</p>
<p>Y tu, has aprendido bastante tambien, que haces para seguir con tus estudios, y me tienes algunas recomendaciones?</p>
<p>Un gusto,</p>
<p>Chris</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Spanish English Dictionaries for the iPod touch/ iPhone]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/812]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-05-11 09:55:22]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[thesmithtopher]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Che kikuyu!&nbsp; Como andas?</p>
<p>Lo que pasa es que por este mes me quedo con un amigo que tiene una computadora en casa, cosa que me permite hablar aqui un poco mas que antes.&nbsp; Tengo que sacar ventaja de eso meintras pueda!&nbsp; He extranado a ustedes&nbsp; :)</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Che kikuyu!&nbsp; Como andas?</p>
<p>Lo que pasa es que por este mes me quedo con un amigo que tiene una computadora en casa, cosa que me permite hablar aqui un poco mas que antes.&nbsp; Tengo que sacar ventaja de eso meintras pueda!&nbsp; He extranado a ustedes&nbsp; :)</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Pedro Almodóvar]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/pedro-almodovar/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-05-11 00:08:46]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[thesmithtopher]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Me encanta las peliculas de Almodovar.&nbsp; Es un director increible.</p>
<p>Que pelicula mas me gusta...&nbsp; es dificil.&nbsp; Recien vino a Quito un amigo que es fanatico de peliculas y novelas, asi que me esta ensenando muchas peliculas de almodovar entre otros directores de espana y latinoamerica.&nbsp; Acabo de ver las mujeres al border de un ataque de nervios, que es muy distinto a sus peliculas mas modernas.&nbsp; Pero sin embargo me encanto.</p>
<p>Estoy por ver la ley del deseo, lo tengo en las manos y tal vez manana lo veo.</p>
<p>La que mas me gusto...&nbsp; tal vez la mala educacion o hable con ella, pero la verdad es que me han gustado todas.</p>
<p>Gracias por este show y los demas shows aunque no tenga el tiempo para todos.&nbsp; Gracias!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Me encanta las peliculas de Almodovar.&nbsp; Es un director increible.</p>
<p>Que pelicula mas me gusta...&nbsp; es dificil.&nbsp; Recien vino a Quito un amigo que es fanatico de peliculas y novelas, asi que me esta ensenando muchas peliculas de almodovar entre otros directores de espana y latinoamerica.&nbsp; Acabo de ver las mujeres al border de un ataque de nervios, que es muy distinto a sus peliculas mas modernas.&nbsp; Pero sin embargo me encanto.</p>
<p>Estoy por ver la ley del deseo, lo tengo en las manos y tal vez manana lo veo.</p>
<p>La que mas me gusto...&nbsp; tal vez la mala educacion o hable con ella, pero la verdad es que me han gustado todas.</p>
<p>Gracias por este show y los demas shows aunque no tenga el tiempo para todos.&nbsp; Gracias!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Harry Potter y la Piedra Filosofal]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/688]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-05-10 23:34:50]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[thesmithtopher]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Que bueno que estan leyendo Harry Potter, lei el primero hace un mes y tambien el segundo.&nbsp; Ahora estoy leyendo el tercero y me gusta mucho.</p>
<p>He estado estudiandolos en mis clases de espanol, asi que si ustedes tienen preguntas sobre los dos primeros libros, me encantaria hablarles de ellos.&nbsp; Es buena practica y interestante a la vez, no?</p>
<p>Chau</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Que bueno que estan leyendo Harry Potter, lei el primero hace un mes y tambien el segundo.&nbsp; Ahora estoy leyendo el tercero y me gusta mucho.</p>
<p>He estado estudiandolos en mis clases de espanol, asi que si ustedes tienen preguntas sobre los dos primeros libros, me encantaria hablarles de ellos.&nbsp; Es buena practica y interestante a la vez, no?</p>
<p>Chau</p>]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>
