<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
    xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    >
<channel>
    <title>SpanishPod - stevestr Conversations</title>
    <link>http://spanishpod.com</link>
    <description>Learn Spanish on Your Terms</description>
    <language>en-us</language>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: How's it going?]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/hows-it-going/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2011-10-29 01:54:29]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[stevestr]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>ckatr</p>
<p>Be careful.  If you say “me cae bien él” or “me caen bien ellos” it means that you like the person/people personally.   If you use gustar you may be misunderstood.    If you say “me gusta ella” .  It would imply a sexual attraction in most of Latin America.  I am pretty sure the in Spain it just means that you like the person and is equivalent to saying me “cae bien ella”</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>ckatr</p>
<p>Be careful.  If you say “me cae bien él” or “me caen bien ellos” it means that you like the person/people personally.   If you use gustar you may be misunderstood.    If you say “me gusta ella” .  It would imply a sexual attraction in most of Latin America.  I am pretty sure the in Spain it just means that you like the person and is equivalent to saying me “cae bien ella”</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: How's it going?]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/hows-it-going/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2011-10-29 01:45:42]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[stevestr]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Thank you Bababardwad.  But  I just checkout the site once every few months.  </p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Thank you Bababardwad.  But  I just checkout the site once every few months.  </p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: How's it going?]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/hows-it-going/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2011-09-10 17:14:43]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[stevestr]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Bababardwad</p>
<p>Yes.  See Word Reference.</p>
<p>http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=novio</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Bababardwad</p>
<p>Yes.  See Word Reference.</p>
<p>http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=novio</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: How's it going?]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/hows-it-going/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2011-09-10 17:04:34]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[stevestr]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>cae is from the verb caer.  Verbs in Spanish do not have gender.</p>
<p>Me cae bein = I like her/ I like him/ I like you (ud)</p>
<p>Me caen bein = I like all of you/ I like them</p>
<p>and so on.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>cae is from the verb caer.  Verbs in Spanish do not have gender.</p>
<p>Me cae bein = I like her/ I like him/ I like you (ud)</p>
<p>Me caen bein = I like all of you/ I like them</p>
<p>and so on.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Cowboy boots]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/cowboy-boots/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2011-09-10 16:57:35]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[stevestr]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Llegar means to arrive.  Did you mean llevar?</p>
<p>you can say "Me  voy a llevar mis botas vaqueras"</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Llegar means to arrive.  Did you mean llevar?</p>
<p>you can say "Me  voy a llevar mis botas vaqueras"</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Do you know him? ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/do-you-know-him/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2011-09-10 16:53:14]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[stevestr]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>"Ligar" means to "tied" or "bind".  But it can also mean "to make out".    But I do not think it means “to make out” everywhere Spanish is spoken.  See Word Reference http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=ligar</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>"Ligar" means to "tied" or "bind".  But it can also mean "to make out".    But I do not think it means “to make out” everywhere Spanish is spoken.  See Word Reference http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=ligar</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Y para cerrar con broche de oro]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/y-para-cerrar-con-broche-de-oro/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2011-03-31 04:14:22]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[stevestr]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Sorry I meant whose not who’s  </p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Sorry I meant whose not who’s  </p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Y para cerrar con broche de oro]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/y-para-cerrar-con-broche-de-oro/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2011-03-30 15:21:40]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[stevestr]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 10pt;"><span style="font-family: Calibri;">Users</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 10pt;"><span style="font-family: Calibri;">What were your favored episodes of SP.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>I think my favors were Amor sin Destino and the one in which Leo and Esti kidnap a woman and Leo was trying to give his demands to a kid who thought that Leo was Darth Vador.</span><span style="font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;; color: black; mso-ansi-language: EN;"> </span><span style="font-family: Calibri;"><span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp;</span>La Clave was the most interesting show on grammar that I have ever seen.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>I still cook with recipes that I learned from Cooking with Tabasco.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 10pt;"><span style="font-family: Calibri;">I was awful when JP and Esti left but I have to say that Marco and Yenni were great additions to the team.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>Bottom line all six of them are outstanding. </span></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 10pt;"><span style="font-family: Calibri;">Users</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 10pt;"><span style="font-family: Calibri;">What were your favored episodes of SP.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>I think my favors were Amor sin Destino and the one in which Leo and Esti kidnap a woman and Leo was trying to give his demands to a kid who thought that Leo was Darth Vador.</span><span style="font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;; color: black; mso-ansi-language: EN;"> </span><span style="font-family: Calibri;"><span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp;</span>La Clave was the most interesting show on grammar that I have ever seen.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>I still cook with recipes that I learned from Cooking with Tabasco.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 10pt;"><span style="font-family: Calibri;">I was awful when JP and Esti left but I have to say that Marco and Yenni were great additions to the team.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>Bottom line all six of them are outstanding. </span></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Y para cerrar con broche de oro]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/y-para-cerrar-con-broche-de-oro/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2011-03-30 15:08:33]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[stevestr]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>:(</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>:(</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Y para cerrar con broche de oro]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/y-para-cerrar-con-broche-de-oro/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2011-03-30 15:06:07]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[stevestr]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 10pt;"><span style="mso-ansi-language: ES-MX;" lang="ES-MX"><span style="font-family: Calibri;">Equipo SpanishPod</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 10pt;"><span style="mso-ansi-language: ES-MX;" lang="ES-MX"><span style="font-family: Calibri;">Gracias por el &ldquo;shoutout&rdquo;<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>Voy a extra&ntilde;ar los mucho.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>Ustedes son los mejores.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>No solo porque producen el mejor <span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp;</span>podcast en el internet sino por sus personalidades tan amables y es claro que quieren ayudarnos aprender. <span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp;</span>Buena suerte.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>Siendo come estoy perdiendo mis<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>amigos.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 10pt;"><span style="font-family: Calibri;">And those of you who work behind the mic like David Xu and other <span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp;</span>who&rsquo;s <span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp;</span>name we never hear.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>You guys have done a great job of producing the show and making my friends from spanishpod sound even better.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>Thank you.</span></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 10pt;"><span style="mso-ansi-language: ES-MX;" lang="ES-MX"><span style="font-family: Calibri;">Equipo SpanishPod</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 10pt;"><span style="mso-ansi-language: ES-MX;" lang="ES-MX"><span style="font-family: Calibri;">Gracias por el &ldquo;shoutout&rdquo;<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>Voy a extra&ntilde;ar los mucho.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>Ustedes son los mejores.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>No solo porque producen el mejor <span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp;</span>podcast en el internet sino por sus personalidades tan amables y es claro que quieren ayudarnos aprender. <span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp;</span>Buena suerte.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>Siendo come estoy perdiendo mis<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>amigos.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 10pt;"><span style="font-family: Calibri;">And those of you who work behind the mic like David Xu and other <span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp;</span>who&rsquo;s <span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp;</span>name we never hear.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>You guys have done a great job of producing the show and making my friends from spanishpod sound even better.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>Thank you.</span></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Changes in SpanishPod]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/changes-in-spanishpod/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2011-02-22 10:43:14]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[stevestr]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Praxis, </p>
<p>I apologize for using the term "rip off".  If you are giving full refunds to your users, and not changing them the monthly rate for the time they have used,  I can believe that you are wasting an incredible resource i.e. the SP team but you are not stealing.</p>
<p>Thank you nkambaya</p>
<p></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Praxis, </p>
<p>I apologize for using the term "rip off".  If you are giving full refunds to your users, and not changing them the monthly rate for the time they have used,  I can believe that you are wasting an incredible resource i.e. the SP team but you are not stealing.</p>
<p>Thank you nkambaya</p>
<p></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Changes in SpanishPod]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/changes-in-spanishpod/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2011-02-21 14:20:15]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[stevestr]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Hi nkambaya  </p>
<p>Can I ask if you got the full value of what remained on your subscription? In other words, if you purchased a 24 month subscription was your refund equal to (What you paid) *(19/24).  If so, I owe Praxis an apology for using the expression “ripe off”.   </p>
<p>If your refund was equal to (what you paid) - (the monthly rate*5 months) I will let my comment stand.</p>
<p></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hi nkambaya  </p>
<p>Can I ask if you got the full value of what remained on your subscription? In other words, if you purchased a 24 month subscription was your refund equal to (What you paid) *(19/24).  If so, I owe Praxis an apology for using the expression “ripe off”.   </p>
<p>If your refund was equal to (what you paid) - (the monthly rate*5 months) I will let my comment stand.</p>
<p></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Changes in SpanishPod]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/changes-in-spanishpod/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2011-02-18 19:22:29]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[stevestr]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 10pt;"><span style="font-family: Calibri;">I just wanted to be sure that it&rsquo;s clear that my frustration is with Praxis and not with the four members of the SP team or the technicians who support them. <span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp;&nbsp;</span>I think that they are magnificent and truly miss their shows. </span></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 10pt;"><span style="font-family: Calibri;">I just wanted to be sure that it&rsquo;s clear that my frustration is with Praxis and not with the four members of the SP team or the technicians who support them. <span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp;&nbsp;</span>I think that they are magnificent and truly miss their shows. </span></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Changes in SpanishPod]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/changes-in-spanishpod/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2011-02-18 19:06:01]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[stevestr]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 10pt;"><span style="font-family: Calibri;">I was a SP users and after receiving an email from Praxis asking me to renew my membership, I came to check out the site.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>As much as I enjoyed SP and really liked the SP team, I let my membership expire because as I was feed up with Praxis, in particular the way they would reduce the serves and tell us that they were doing it for our benefit.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>This time Praxis went too farther.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span><span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp;</span>They might be able to rip off the current users but I think that they will find a large drop in renewals and I would like to encourage anyone who drops SP because of this change to let Praxis know.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>Original Praxis put together a great product with an incredibly talented team and they are destroying it.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span></span></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin: 0in 0in 10pt;"><span style="font-family: Calibri;">I was a SP users and after receiving an email from Praxis asking me to renew my membership, I came to check out the site.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>As much as I enjoyed SP and really liked the SP team, I let my membership expire because as I was feed up with Praxis, in particular the way they would reduce the serves and tell us that they were doing it for our benefit.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>This time Praxis went too farther.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span><span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp;</span>They might be able to rip off the current users but I think that they will find a large drop in renewals and I would like to encourage anyone who drops SP because of this change to let Praxis know.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span>Original Praxis put together a great product with an incredibly talented team and they are destroying it.<span style="mso-spacerun: yes;">&nbsp; </span></span></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Buying a new car]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/buying-a-new-car/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2010-08-25 19:36:54]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[stevestr]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>gracias Lili</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>gracias Lili</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Buying a new car]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/buying-a-new-car/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2010-08-24 17:25:04]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[stevestr]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Tengo dos preguntas por favor<br /><br />En la frase &ldquo;Pero ahora me estoy arrepintiendo&rdquo; &iquest;D&oacute;nde est&aacute; &ldquo;it&rdquo;?&nbsp; dir&iacute;a &ldquo;Pero ahora me <strong>lo</strong> estoy arrepintiendo&rdquo; yo<br /><br />En la frase&nbsp; &ldquo;s&oacute;lo me da para unas 300 millas&rdquo; &iquest;que significa &ldquo;para&rdquo;?&nbsp; Yo dir&iacute;a &ldquo;s&oacute;lo me da <span style="text-decoration: line-through;">para</span> unas 300 millas&rdquo;<br /><br />Aprop&oacute;sito<br />Habar en el imperfecto de Subjuntivo= &ldquo;should have&rdquo; es nuevo para me, gracias.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Tengo dos preguntas por favor<br /><br />En la frase &ldquo;Pero ahora me estoy arrepintiendo&rdquo; &iquest;D&oacute;nde est&aacute; &ldquo;it&rdquo;?&nbsp; dir&iacute;a &ldquo;Pero ahora me <strong>lo</strong> estoy arrepintiendo&rdquo; yo<br /><br />En la frase&nbsp; &ldquo;s&oacute;lo me da para unas 300 millas&rdquo; &iquest;que significa &ldquo;para&rdquo;?&nbsp; Yo dir&iacute;a &ldquo;s&oacute;lo me da <span style="text-decoration: line-through;">para</span> unas 300 millas&rdquo;<br /><br />Aprop&oacute;sito<br />Habar en el imperfecto de Subjuntivo= &ldquo;should have&rdquo; es nuevo para me, gracias.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: We will make you laugh!]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/we-will-make-you-laugh/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2010-08-24 16:31:08]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[stevestr]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>No es lo mismo decir tengo 20 a&ntilde;os que tengo 20 anos</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>No es lo mismo decir tengo 20 a&ntilde;os que tengo 20 anos</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: We will make you laugh!]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/we-will-make-you-laugh/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2010-08-24 16:22:39]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[stevestr]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>&iquest;como se dice espejo en chino?<br />Aki toy&rsquo;yo</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>&iquest;como se dice espejo en chino?<br />Aki toy&rsquo;yo</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Is it real Spanish?]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/is-it-real-spanish/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2010-08-06 05:16:26]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[stevestr]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p><P>Lucie-manette Rodneyp</P></p>
<p><P>Para ver partes de un reloj, tocquen el enlace abajo entonces toquen "Answers"To see parts of a clock, click the link below then click "Answers"</P></p>
<p><P><A href="http://www.enchantedlearning.com/language/spanish/label/clock/">http://www.enchantedlearning.com/language/spanish/label/clock/</A></P></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><P>Lucie-manette Rodneyp</P></p>
<p><P>Para ver partes de un reloj, tocquen el enlace abajo entonces toquen "Answers"To see parts of a clock, click the link below then click "Answers"</P></p>
<p><P><A href="http://www.enchantedlearning.com/language/spanish/label/clock/">http://www.enchantedlearning.com/language/spanish/label/clock/</A></P></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Is it real Spanish?]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/is-it-real-spanish/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2010-08-05 18:12:38]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[stevestr]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>I couldn’t agree with Anna more. The are some verbs in Spanish with two versions, one ending in "se" and one not, that look like reflecive verbs but are not. In these verbs, the “se” changes the meaning of the verb. Here are a few example from a <a href="http://www.amazon.com/New-Reference-Grammar-Modern-Spanish/dp/0340810335/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1281057155&amp;sr=8-1#reader_0340810335">book</a> which overs this subject very well.Ir- to goyIrse - to go away or leave</p>
<p>Saltar – to jumpSaltarse – (informal) Illegal jumps e.g. traffic lights or starting signals (like a starting pistol in a race)</p>
<p>Llevar – to wear. To take, to carryLleavarse = to take away</p>
<p>I find that if you try to find a way to think of these verbs as being reflexive it will drive you crazy.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>I couldn’t agree with Anna more. The are some verbs in Spanish with two versions, one ending in "se" and one not, that look like reflecive verbs but are not. In these verbs, the “se” changes the meaning of the verb. Here are a few example from a <a href="http://www.amazon.com/New-Reference-Grammar-Modern-Spanish/dp/0340810335/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1281057155&amp;sr=8-1#reader_0340810335">book</a> which overs this subject very well.Ir- to goyIrse - to go away or leave</p>
<p>Saltar – to jumpSaltarse – (informal) Illegal jumps e.g. traffic lights or starting signals (like a starting pistol in a race)</p>
<p>Llevar – to wear. To take, to carryLleavarse = to take away</p>
<p>I find that if you try to find a way to think of these verbs as being reflexive it will drive you crazy.</p>]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>
