<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
    xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    >
<channel>
    <title>SpanishPod - rickychan Conversations</title>
    <link>http://spanishpod.com</link>
    <description>Learn Spanish on Your Terms</description>
    <language>en-us</language>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: The Preterit Tense]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/the-preterit-tense/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-10-31 09:39:40]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[rickychan]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>S&iacute;, JP es un excelente profesor. Me daba mucho dolor de cabeza intentando comprender cuando ten&iacute;a que usar el pret&eacute;rito y el imperfecto (nunca ten&iacute;a un profesor 'real' porque aprendo yo mismo). Entonces, en un episodio de "Pa 'que Sepas", JP dij&oacute; que el pret&eacute;rito es como "BAM! It happened". Eso me ayud&oacute; mucho de verdad. He's very good at making things simpler to understand.</p>
<p>多谢你，JP!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>S&iacute;, JP es un excelente profesor. Me daba mucho dolor de cabeza intentando comprender cuando ten&iacute;a que usar el pret&eacute;rito y el imperfecto (nunca ten&iacute;a un profesor 'real' porque aprendo yo mismo). Entonces, en un episodio de "Pa 'que Sepas", JP dij&oacute; que el pret&eacute;rito es como "BAM! It happened". Eso me ayud&oacute; mucho de verdad. He's very good at making things simpler to understand.</p>
<p>多谢你，JP!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Present Tense Part II]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/present-tense-part-ii/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-10-18 10:59:40]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[rickychan]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Que yo sepa, hay algunas maneras para decir "to become": hacerse, ponerse, volverse, convertirse, llegar a ser....ay madre mia .. que lio ... :P</p>
<p>I hope they will kindly shed a light .. in Pa 'Que Sepas maybe ...</p>
<p><em><strong>kikuyu and nancyann:</strong></em></p>
<p>Creo que les falt&oacute; un <strong>a</strong>:<strong> </strong>"voy a <strong>a</strong>divinar"</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Que yo sepa, hay algunas maneras para decir "to become": hacerse, ponerse, volverse, convertirse, llegar a ser....ay madre mia .. que lio ... :P</p>
<p>I hope they will kindly shed a light .. in Pa 'Que Sepas maybe ...</p>
<p><em><strong>kikuyu and nancyann:</strong></em></p>
<p>Creo que les falt&oacute; un <strong>a</strong>:<strong> </strong>"voy a <strong>a</strong>divinar"</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Present Tense Part II]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/present-tense-part-ii/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-10-17 23:39:22]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[rickychan]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Jajaja ...solo en SpanishPod puedo aprender y sonr&iacute;o a la vez.</p>
<p>JP, you should have become an actor.</p>
<p>A prop&oacute;sito, &iquest;c&oacute;mo se dice eso?</p>
<p>- Te deber&iacute;as haber hecho un actor ?</p>
<p>- Te deber&iacute;as haber convertido un actor?</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Jajaja ...solo en SpanishPod puedo aprender y sonr&iacute;o a la vez.</p>
<p>JP, you should have become an actor.</p>
<p>A prop&oacute;sito, &iquest;c&oacute;mo se dice eso?</p>
<p>- Te deber&iacute;as haber hecho un actor ?</p>
<p>- Te deber&iacute;as haber convertido un actor?</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Present Tense Part I]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/present-tense-part-i/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-10-17 18:27:49]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[rickychan]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Steve and Don,</p>
<p>Gracias por la explicaci&oacute;n. Yes, I missed that <span style="text-decoration: line-through;">subjective</span> subjuntive part :-)</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Steve and Don,</p>
<p>Gracias por la explicaci&oacute;n. Yes, I missed that <span style="text-decoration: line-through;">subjective</span> subjuntive part :-)</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Present Tense Part I]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/present-tense-part-i/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-10-17 09:56:02]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[rickychan]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Hola,<br /><br />Desde comenc&eacute; aprender espa&ntilde;ol, siempre fijo el gram&aacute;tico y la pronunciaci&oacute;n de Espa&ntilde;a (&iexcl;hola Esti!) as&iacute; cuando vi el video, tuve dos preguntas:<br /><br />Primero, comprendo que en America Latina no se usa "vosotros". &iquest;Eso quiere decir que tampoco se usan los verbos de la forma de vosotros (com&eacute;is, sab&iacute;as, sois, etc)? Entonces, &iquest;c&oacute;mo se hablan en America Latina por el siguiente ejemplo?:</p>
<p>(Hablando con un grupo de amigos):</p>
<p><em><strong>I'm glad that you are all here with me now.</strong></em><br /><br /><em>Me alegro que <span style="text-decoration: underline;">estais</span> conmigo ahora.<br />Me alegro que <span style="text-decoration: underline;">est&aacute;n</span> conmigo ahora.</em><br /><br />Ahora imaginen que esta mi abuelo en el sal&oacute;n con nosotros y lo quiero decir a &eacute;l que me alegro porque mis amigos est&aacute;n conmigo:<br /><br /><em>Me alegro que est&aacute;n conmigo</em><br /><br />Wouldn't that make my grandfather think that I'm happy because <strong><span style="color: #ff0000;">HE</span> and my friends</strong> are in the house although actually I don't include my grandfather in the subject?</p>
<p>Saludos desde Bali, Indonesia</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hola,<br /><br />Desde comenc&eacute; aprender espa&ntilde;ol, siempre fijo el gram&aacute;tico y la pronunciaci&oacute;n de Espa&ntilde;a (&iexcl;hola Esti!) as&iacute; cuando vi el video, tuve dos preguntas:<br /><br />Primero, comprendo que en America Latina no se usa "vosotros". &iquest;Eso quiere decir que tampoco se usan los verbos de la forma de vosotros (com&eacute;is, sab&iacute;as, sois, etc)? Entonces, &iquest;c&oacute;mo se hablan en America Latina por el siguiente ejemplo?:</p>
<p>(Hablando con un grupo de amigos):</p>
<p><em><strong>I'm glad that you are all here with me now.</strong></em><br /><br /><em>Me alegro que <span style="text-decoration: underline;">estais</span> conmigo ahora.<br />Me alegro que <span style="text-decoration: underline;">est&aacute;n</span> conmigo ahora.</em><br /><br />Ahora imaginen que esta mi abuelo en el sal&oacute;n con nosotros y lo quiero decir a &eacute;l que me alegro porque mis amigos est&aacute;n conmigo:<br /><br /><em>Me alegro que est&aacute;n conmigo</em><br /><br />Wouldn't that make my grandfather think that I'm happy because <strong><span style="color: #ff0000;">HE</span> and my friends</strong> are in the house although actually I don't include my grandfather in the subject?</p>
<p>Saludos desde Bali, Indonesia</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: I can't concentrate!]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/i-cant-concentrate/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-09-05 05:48:50]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[rickychan]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>&iexcl;Muchas gracias por corregirme, Liliana!</p>
<p>Arrgghh....! Siempre esos '<strong>a</strong>', '<strong>de</strong>' me dan dolor de cabeza. Tengo que ahogarme en los libros de gram&aacute;ticos de nuevo ...</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>&iexcl;Muchas gracias por corregirme, Liliana!</p>
<p>Arrgghh....! Siempre esos '<strong>a</strong>', '<strong>de</strong>' me dan dolor de cabeza. Tengo que ahogarme en los libros de gram&aacute;ticos de nuevo ...</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: I can't concentrate!]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/i-cant-concentrate/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-09-04 22:53:55]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[rickychan]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Pues, depende de la situaci&oacute;n. Trabajo en una tienda donde los chicos suelen tirar cajas pesadas desde el tercero piso a la tierra y cr&eacute;eme, hacen sonidos como la granada que explota. Sin embargo, tal vez porque ya estoy acostumbrado de escucharlo, ya no me molestan. Puedo mantener la concentraci&oacute;n como si no pasa nada.</p>
<p>El &uacute;nico que me puede molestar la concentraci&oacute;n es cuando alguien me sigue hablar.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Pues, depende de la situaci&oacute;n. Trabajo en una tienda donde los chicos suelen tirar cajas pesadas desde el tercero piso a la tierra y cr&eacute;eme, hacen sonidos como la granada que explota. Sin embargo, tal vez porque ya estoy acostumbrado de escucharlo, ya no me molestan. Puedo mantener la concentraci&oacute;n como si no pasa nada.</p>
<p>El &uacute;nico que me puede molestar la concentraci&oacute;n es cuando alguien me sigue hablar.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Wake up for work]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/wake-up-for-work/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-09-04 07:52:44]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[rickychan]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Acabo de terminar mi primera lecci&oacute;n de spanishpod. &iexcl;Es fantastico! Me toca a mi para escribir algo aqui.</p>
<p>Hmmm ... antes siempre puse alarma que suena como la sirena de ambulancia para despertarme porque dorm&iacute; como un muerto ...</p>
<p>Pero ahora ya puedo levantarme sin alarma a las siete cada ma&ntilde;ana ... no s&eacute; que pas&oacute;!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Acabo de terminar mi primera lecci&oacute;n de spanishpod. &iexcl;Es fantastico! Me toca a mi para escribir algo aqui.</p>
<p>Hmmm ... antes siempre puse alarma que suena como la sirena de ambulancia para despertarme porque dorm&iacute; como un muerto ...</p>
<p>Pero ahora ya puedo levantarme sin alarma a las siete cada ma&ntilde;ana ... no s&eacute; que pas&oacute;!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Which bus?]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/which-bus/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-09-03 11:23:43]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[rickychan]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Nunca tomo autobus. Voy para trabajar con la moto. Aqu&iacute; el trafico es muy mal. Con la moto solo necesito 20 minutos pero con el coche casi una hora.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Nunca tomo autobus. Voy para trabajar con la moto. Aqu&iacute; el trafico es muy mal. Con la moto solo necesito 20 minutos pero con el coche casi una hora.</p>]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>
