<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
    xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    >
<channel>
    <title>SpanishPod - redtoffee Conversations</title>
    <link>http://spanishpod.com</link>
    <description>Learn Spanish on Your Terms</description>
    <language>en-us</language>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Plastic bottles]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/plastic-bottles/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2011-01-20 08:30:54]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[redtoffee]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p><a href="http://www.care2.com/causes/health-policy/blog/multiple-chemicals-some-banned-found-in-99-of-pregnant-woman-says-study/">http://www.care2.com/causes/health-policy/blog/multiple-chemicals-some-banned-found-in-99-of-pregnant-woman-says-study/</a></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.care2.com/causes/health-policy/blog/multiple-chemicals-some-banned-found-in-99-of-pregnant-woman-says-study/">http://www.care2.com/causes/health-policy/blog/multiple-chemicals-some-banned-found-in-99-of-pregnant-woman-says-study/</a></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Installing cable]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/installing-cable/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2010-11-24 13:54:11]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[redtoffee]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Tengo la misma problema.</p>
<p>Laura</p>
<p>~X~</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Tengo la misma problema.</p>
<p>Laura</p>
<p>~X~</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Exotic fruit]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/exotic-fruit/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2010-11-01 17:35:01]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[redtoffee]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>No mentionastais a mi fruta favorita, la chirimoya, que trat&eacute; en el Ecuador hace tres a&ntilde;os y no han podido comprar en Inglaterra.</p>
<p>Adem&aacute;s trat&eacute; a tomat&eacute; de arbol, naranjilla, y guanabana. Me falta Ecuador. Tambi&eacute;n, quiero conocer a muchas otras paises del mundo.</p>
<p>Corrijam&eacute; por favor.</p>
<p>Laura</p>
<p>~X~</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>No mentionastais a mi fruta favorita, la chirimoya, que trat&eacute; en el Ecuador hace tres a&ntilde;os y no han podido comprar en Inglaterra.</p>
<p>Adem&aacute;s trat&eacute; a tomat&eacute; de arbol, naranjilla, y guanabana. Me falta Ecuador. Tambi&eacute;n, quiero conocer a muchas otras paises del mundo.</p>
<p>Corrijam&eacute; por favor.</p>
<p>Laura</p>
<p>~X~</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: La cucaracha]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/la-cucaracha/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2010-07-25 14:47:01]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[redtoffee]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>La vi una cucaracha solamente una vez en mi vida. Fue en Ecuador hace tres a&ntilde;os. Vi el insecto y pregunt&eacute; a mis amigos &iquest;qu&eacute; es eso? &iexcl;No lo supe en serio! No tuve miedo. Hay solamente un insecto que me da miedo. La avispa, porque cuando hace once a&ntilde;os, camin&eacute; en el jard&iacute;n de mis padres sin zapatos. Anduve a trav&eacute;s de las fresas silvestres, y adem&aacute;s, un nido de las avispas. Me picaron por la primera vez en mi vida, y&nbsp; yo grit&eacute; mucho. Tengo 23 a&ntilde;os ahora, y odio las avispas much&iacute;simo. Pero las ara&ntilde;as y cucarachas est&aacute;n bien.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>La vi una cucaracha solamente una vez en mi vida. Fue en Ecuador hace tres a&ntilde;os. Vi el insecto y pregunt&eacute; a mis amigos &iquest;qu&eacute; es eso? &iexcl;No lo supe en serio! No tuve miedo. Hay solamente un insecto que me da miedo. La avispa, porque cuando hace once a&ntilde;os, camin&eacute; en el jard&iacute;n de mis padres sin zapatos. Anduve a trav&eacute;s de las fresas silvestres, y adem&aacute;s, un nido de las avispas. Me picaron por la primera vez en mi vida, y&nbsp; yo grit&eacute; mucho. Tengo 23 a&ntilde;os ahora, y odio las avispas much&iacute;simo. Pero las ara&ntilde;as y cucarachas est&aacute;n bien.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Volunteering]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/volunteering/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2010-07-24 16:18:38]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[redtoffee]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Hace tres años fui a Quito en Ecuador por dos meses. Fui voluntaria ayudar los médicos de una clínica por niños pobres por ocho semanas. Fue increíble. </p>
<p>En Inglaterra, donde vivo, he sido voluntaria muchas veces. Me gusta más la vez cuando era dieciséis años y comencé trabajando y jugando con niños de discapacidades de aprendizaje. Hice esto como una voluntaria por cinco años y después tuve un trabajo con los mismos niños en las vacaciones de universidad. Estos niños están mucha tarea pero me dan un visto de la vida que es emocionante y muy interesante.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hace tres años fui a Quito en Ecuador por dos meses. Fui voluntaria ayudar los médicos de una clínica por niños pobres por ocho semanas. Fue increíble. </p>
<p>En Inglaterra, donde vivo, he sido voluntaria muchas veces. Me gusta más la vez cuando era dieciséis años y comencé trabajando y jugando con niños de discapacidades de aprendizaje. Hice esto como una voluntaria por cinco años y después tuve un trabajo con los mismos niños en las vacaciones de universidad. Estos niños están mucha tarea pero me dan un visto de la vida que es emocionante y muy interesante.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: The Opera]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/the-opera/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2010-07-22 15:42:31]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[redtoffee]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Thanks for answering my question guys. Sorry I only just saw your responses now.</p>

<p>Laura</p>
<p>~X~</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for answering my question guys. Sorry I only just saw your responses now.</p>

<p>Laura</p>
<p>~X~</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: When refering to someone elses comment in a text/IM conversation.]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/1145]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2010-07-22 15:39:46]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[redtoffee]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Thank you, this makes sense. Sorry I coldn't reply before. My subscription was down for a week or more as I had issues with paypal.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>laura</p>
<p>~X~</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Thank you, this makes sense. Sorry I coldn't reply before. My subscription was down for a week or more as I had issues with paypal.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>laura</p>
<p>~X~</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[When refering to someone elses comment in a text/IM conversation.]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/1145]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2010-06-30 14:36:05]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[redtoffee]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>If somebody sent you a message and you want to say "I understood it," would you write Lo entend&iacute; or La entend&iacute;? What is the "it" you are refering to? If it is las palabras then maybe it would be Las entend&iacute;? Or maybe it is la frase, which would make your response la entend&iacute;...</p>
<p>I have no idea when I respond to such phrases and want to refer to the "it" as a direct object pronoun, what the actual it is that I am referring to. I have been wondering this for ages, and haven't found an answer, so I am asking here!</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Much&iacute;simas gracias,</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Laura</p>
<p>~X~</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Edited - thanks!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>If somebody sent you a message and you want to say "I understood it," would you write Lo entend&iacute; or La entend&iacute;? What is the "it" you are refering to? If it is las palabras then maybe it would be Las entend&iacute;? Or maybe it is la frase, which would make your response la entend&iacute;...</p>
<p>I have no idea when I respond to such phrases and want to refer to the "it" as a direct object pronoun, what the actual it is that I am referring to. I have been wondering this for ages, and haven't found an answer, so I am asking here!</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Much&iacute;simas gracias,</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Laura</p>
<p>~X~</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Edited - thanks!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: When refering to someone elses comment in a text/IM conversation.]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/1145]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2010-06-30 14:32:21]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[redtoffee]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Thank you for your very quick and helpful reply! I understand and that make sense. I will use lo in these cases.</p>
<p>Muchas gracias, besitos,</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Laura</p>
<p>~X~</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Thank you for your very quick and helpful reply! I understand and that make sense. I will use lo in these cases.</p>
<p>Muchas gracias, besitos,</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Laura</p>
<p>~X~</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: When refering to someone elses comment in a text/IM conversation.]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/1145]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2010-06-30 04:55:17]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[redtoffee]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Ooops I can't edit. I meant la frase, not la phrase! Lo siento.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Laura</p>
<p>~X~</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Ooops I can't edit. I meant la frase, not la phrase! Lo siento.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Laura</p>
<p>~X~</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: The Opera]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/the-opera/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2010-02-17 05:42:49]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[redtoffee]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Can somebody please answer the question my the masculine aburrido is used to describe the opera? Several people have asked this in this thread but this has not been answered.</p>
<p><br />Thank you</p>
<p>Laura</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Can somebody please answer the question my the masculine aburrido is used to describe the opera? Several people have asked this in this thread but this has not been answered.</p>
<p><br />Thank you</p>
<p>Laura</p>]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>
