<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
    xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    >
<channel>
    <title>SpanishPod - oolung Conversations</title>
    <link>http://spanishpod.com</link>
    <description>Learn Spanish on Your Terms</description>
    <language>en-us</language>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Latin Lovers, Part II:  The Ladies Respond]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/latin-lovers-part-ii-the-ladies-respond/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-06-17 03:01:56]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[oolung]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Gracias, chicas! Me senti como si estuviera con&nbsp;unas amigas&nbsp;en una cafeteria :)</p>
<p>Los&nbsp;DTAT en espanol son buenissimas, y especialmente cuando tienen un tema tan interesante.</p>
<p>En cuanto a&nbsp;mi,&nbsp;una Latina Loverina no me hace pensar en una mujer manipuladora y todas esas malas&nbsp;caracteristicas. Yo siempre me imagino una mujer de muchisima pasion, que es capaz&nbsp;de arriesgarlo todo para amor o para sus ninos, pero tambien puede matar de&nbsp;envidia o de rabia; una mujer de 100%&nbsp;muy fuerte que necesita a un hombre igualmente fuerte :)</p>
<p>Los caracteristicas que&nbsp;describisteis me hacen pensar mas en los vamps y femme fatale :)</p>
<p>En cuanto a exterior, me gusta mucho Eva Mendes: es hermosa y&nbsp;muy femenina, pero su belleza es muy natural, no como todas las hambrientes actrices de Hollywood, que casi no tienen nada en que puedan sentarse.&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Gracias, chicas! Me senti como si estuviera con&nbsp;unas amigas&nbsp;en una cafeteria :)</p>
<p>Los&nbsp;DTAT en espanol son buenissimas, y especialmente cuando tienen un tema tan interesante.</p>
<p>En cuanto a&nbsp;mi,&nbsp;una Latina Loverina no me hace pensar en una mujer manipuladora y todas esas malas&nbsp;caracteristicas. Yo siempre me imagino una mujer de muchisima pasion, que es capaz&nbsp;de arriesgarlo todo para amor o para sus ninos, pero tambien puede matar de&nbsp;envidia o de rabia; una mujer de 100%&nbsp;muy fuerte que necesita a un hombre igualmente fuerte :)</p>
<p>Los caracteristicas que&nbsp;describisteis me hacen pensar mas en los vamps y femme fatale :)</p>
<p>En cuanto a exterior, me gusta mucho Eva Mendes: es hermosa y&nbsp;muy femenina, pero su belleza es muy natural, no como todas las hambrientes actrices de Hollywood, que casi no tienen nada en que puedan sentarse.&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Getting down to Vusiness]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/getting-down-to-vusiness/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-06-17 02:39:13]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[oolung]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>donperigo,</p>
<p>no, there's just my sister's house, so I'll probably invade her from time to time :) To tell you the truth, I quite enjoy not being able to use the internet. I really don't like computers that much and the only reason I've been pressing the 'on' button&nbsp;every day for the last year was to listen to the podcasts. Now I'll have an excuse not to study! :)&nbsp;Instead I'll be drinking tea watching my cat and all the beautiful flowers in my parents' garden in a leisurely fashion. Can life&nbsp;be more beautiful? (yup, I'm a country girl deep inside).&nbsp;</p>
<p>Thanks for your remark, it made me feel very special :)</p>
<p>(hmm,&nbsp;I've just remembered that&nbsp;our hosts had&nbsp; some problems reading my nickname... and here I was thinking it was so simple and straightforward! I already have a surname AND and an e-mail address which is, very surprisingly, almost impossible to spell. I really thought this one would be easy!)</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>donperigo,</p>
<p>no, there's just my sister's house, so I'll probably invade her from time to time :) To tell you the truth, I quite enjoy not being able to use the internet. I really don't like computers that much and the only reason I've been pressing the 'on' button&nbsp;every day for the last year was to listen to the podcasts. Now I'll have an excuse not to study! :)&nbsp;Instead I'll be drinking tea watching my cat and all the beautiful flowers in my parents' garden in a leisurely fashion. Can life&nbsp;be more beautiful? (yup, I'm a country girl deep inside).&nbsp;</p>
<p>Thanks for your remark, it made me feel very special :)</p>
<p>(hmm,&nbsp;I've just remembered that&nbsp;our hosts had&nbsp; some problems reading my nickname... and here I was thinking it was so simple and straightforward! I already have a surname AND and an e-mail address which is, very surprisingly, almost impossible to spell. I really thought this one would be easy!)</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Getting down to Vusiness]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/getting-down-to-vusiness/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-06-13 07:22:11]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[oolung]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>muchas gracias for the reply (or rather the replies) to my question! Que interesante oir tantas expresiones!</p>
<p>Unfortunately, I'm moving back to my parents' for now, so I won't be listening to Spanishpod every day (no internet) - como lo voy a soportar!!! - but I'll try to catch up whenever possible.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>muchas gracias for the reply (or rather the replies) to my question! Que interesante oir tantas expresiones!</p>
<p>Unfortunately, I'm moving back to my parents' for now, so I won't be listening to Spanishpod every day (no internet) - como lo voy a soportar!!! - but I'll try to catch up whenever possible.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Ready for school?]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/ready-for-school/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-06-10 04:13:07]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[oolung]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Yo recuerdo un ano en la escuela segundaria cuando me comportaba bastante raro. Es que siempre pedia comida a mis amigos, no se porque (cada dia traia mi propio almuerzo). Cuando les veia en la cantina comiendo algo sabroso, les miraba con los ojos muy tristes y pronto me preguntaban: quieres comer un poco?</p>
<p>Y no es que no tenia dinero, simplemente tenia hambre todo el tiempo!</p>
<p><em>There was a year during my highschool days when I acted rather strangely. I would always ask my friends to give me some food, I don't know why (I always brought my own lunch). It's just that when I saw them at the cafeteria eating something yummy, I would always look at them with my sad eyes and after a moment they would break down and ask: you want some? It's not even like I didn't have money - I was simply hungry all the time</em>!</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Y ahora voy a comer algo...</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Yo recuerdo un ano en la escuela segundaria cuando me comportaba bastante raro. Es que siempre pedia comida a mis amigos, no se porque (cada dia traia mi propio almuerzo). Cuando les veia en la cantina comiendo algo sabroso, les miraba con los ojos muy tristes y pronto me preguntaban: quieres comer un poco?</p>
<p>Y no es que no tenia dinero, simplemente tenia hambre todo el tiempo!</p>
<p><em>There was a year during my highschool days when I acted rather strangely. I would always ask my friends to give me some food, I don't know why (I always brought my own lunch). It's just that when I saw them at the cafeteria eating something yummy, I would always look at them with my sad eyes and after a moment they would break down and ask: you want some? It's not even like I didn't have money - I was simply hungry all the time</em>!</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Y ahora voy a comer algo...</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Latin Lovers, Part I]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/latin-lovers-part-i/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-06-10 03:16:08]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[oolung]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>donperigo, I 'holly' admit you're right :-)</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>donperigo, I 'holly' admit you're right :-)</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Latin Lovers, Part I]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/latin-lovers-part-i/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-06-09 09:36:56]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[oolung]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>I'll bet you anything it was the girls standing behind this whole podcast (hmm, I almost typed 'hole podcast'...).</p>
<p>You people simply crack me up (me troncho de risa). Btw,&nbsp;Anna8 - just yesterday I&nbsp;watched Volver (once more), but I didn't catch the phrase. Thanks! Love the movie :)</p>
<p>Now I'm really waiting for a live talkshow from Studio Fiesta. I mean, you could all&nbsp;make more money than Oprah!</p>
<p>Oh, and I have to put a good word for men from my country: they do&nbsp;open the door for&nbsp;us (at least the ones that I know)! &nbsp;&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>I'll bet you anything it was the girls standing behind this whole podcast (hmm, I almost typed 'hole podcast'...).</p>
<p>You people simply crack me up (me troncho de risa). Btw,&nbsp;Anna8 - just yesterday I&nbsp;watched Volver (once more), but I didn't catch the phrase. Thanks! Love the movie :)</p>
<p>Now I'm really waiting for a live talkshow from Studio Fiesta. I mean, you could all&nbsp;make more money than Oprah!</p>
<p>Oh, and I have to put a good word for men from my country: they do&nbsp;open the door for&nbsp;us (at least the ones that I know)! &nbsp;&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: The Coffee Test]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/the-coffee-test/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-06-09 09:15:01]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[oolung]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Stevestrv,</p>
<p>it never hurts to try to go deeper :)</p>
<p>Brinita,</p>
<p>I always hope that those stories might be true... but sadly&nbsp;they never are... (oh, the lost world of childchood innocence and illusions!)&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Stevestrv,</p>
<p>it never hurts to try to go deeper :)</p>
<p>Brinita,</p>
<p>I always hope that those stories might be true... but sadly&nbsp;they never are... (oh, the lost world of childchood innocence and illusions!)&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: The Coffee Test]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/the-coffee-test/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-06-06 04:49:03]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[oolung]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Bueno, acabo de regresar. Es verdad que el hombre lo hace un poco. Pero le pregunte y me ha dicho que hay dos cosas diferentes: seseo y ceceo.</p>
<p>Hmmm, empeze a explicarlo, pero me parece que no he entendido lo todo, entonces no voy a continuar... Solo que el ha dicho que en el norte de Espana cecean muchisimo y que a veces es mas facil para los Espanoles del centro y del sud entender a los Latinoamericanos que a los del norte. :)</p>
<p>Ahora de verdad quireo oir la larga explicacion de todo eso :)</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Bueno, acabo de regresar. Es verdad que el hombre lo hace un poco. Pero le pregunte y me ha dicho que hay dos cosas diferentes: seseo y ceceo.</p>
<p>Hmmm, empeze a explicarlo, pero me parece que no he entendido lo todo, entonces no voy a continuar... Solo que el ha dicho que en el norte de Espana cecean muchisimo y que a veces es mas facil para los Espanoles del centro y del sud entender a los Latinoamericanos que a los del norte. :)</p>
<p>Ahora de verdad quireo oir la larga explicacion de todo eso :)</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: The Coffee Test]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/the-coffee-test/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-06-06 02:51:37]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[oolung]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>The shortest way to answer "why do Spaniards lisp" would be: "Well... why not?" (Why do Brits talk THAT way? And Texans?) :) Anyway, it seems to me that not all of them do that, just the ones from the north of the south, I don't remember which. I'm just on my way to a conversation class and I'll bet that my teacher doesn't lisp... but as I'm not 100% sure I'll pay attention to this and tell you in an hour :)</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Still, I'd be very much interested in listening to the full explanation of how it came to this :)</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>The shortest way to answer "why do Spaniards lisp" would be: "Well... why not?" (Why do Brits talk THAT way? And Texans?) :) Anyway, it seems to me that not all of them do that, just the ones from the north of the south, I don't remember which. I'm just on my way to a conversation class and I'll bet that my teacher doesn't lisp... but as I'm not 100% sure I'll pay attention to this and tell you in an hour :)</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Still, I'd be very much interested in listening to the full explanation of how it came to this :)</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: El horóscopo chino]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/el-horoscopo-chino/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-06-06 01:41:39]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[oolung]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>thesmithtopher,</p>
<p>I think you got it right. It's like in English: when somoene says in the past that something will happen in the future, and later on you describe the situation, you use the conditional:</p>
<p>He SAID he WOULD go somewhere.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Yo tambien soy una rata :)&nbsp;pero no me considero una persona egoista (aunque es verdad que muchas veces estoy concentrada en mis propias cosas. Bueno, podemos llamarlo egoismo) y nunca abuso a los otros verbalmente. Por lo general, no creo tanto en los horoscopos. Bueno, admito que a veces dicen la verdad sobre el caracter de una persona, pero no creo que pueden previstar si vas a sacar el gordo. No los leo nunca.</p>
<p>De &nbsp;todos modos, la leccion fue interesantissima. Es un tema fascinante, especialmente&nbsp;si hablamos en las leyendas que tratan sobre eso o en la importancia del horoscopo en la cultura china. Hace un tiempo fui casi imposible que dos personas se casaran (preterito&nbsp;de subjuntivo, no?) si sus horoscopos no harmonizaban uno con otro.&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>thesmithtopher,</p>
<p>I think you got it right. It's like in English: when somoene says in the past that something will happen in the future, and later on you describe the situation, you use the conditional:</p>
<p>He SAID he WOULD go somewhere.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Yo tambien soy una rata :)&nbsp;pero no me considero una persona egoista (aunque es verdad que muchas veces estoy concentrada en mis propias cosas. Bueno, podemos llamarlo egoismo) y nunca abuso a los otros verbalmente. Por lo general, no creo tanto en los horoscopos. Bueno, admito que a veces dicen la verdad sobre el caracter de una persona, pero no creo que pueden previstar si vas a sacar el gordo. No los leo nunca.</p>
<p>De &nbsp;todos modos, la leccion fue interesantissima. Es un tema fascinante, especialmente&nbsp;si hablamos en las leyendas que tratan sobre eso o en la importancia del horoscopo en la cultura china. Hace un tiempo fui casi imposible que dos personas se casaran (preterito&nbsp;de subjuntivo, no?) si sus horoscopos no harmonizaban uno con otro.&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Fill 'er up!]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/fill-er-up/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-06-05 04:24:36]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[oolung]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Weeell, I CAN take the challenge and use the phrase at a gas station, but I doubt if they will understand me in these parts :) Where I live, we sometimes say 'fill it up' when we drink booze.</p>
<p>btw, those intros really crack me up! (Hmmm, and here's a question: how do we say 'to crack one up' in Spanish?)</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Weeell, I CAN take the challenge and use the phrase at a gas station, but I doubt if they will understand me in these parts :) Where I live, we sometimes say 'fill it up' when we drink booze.</p>
<p>btw, those intros really crack me up! (Hmmm, and here's a question: how do we say 'to crack one up' in Spanish?)</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: I can't concentrate!]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/i-cant-concentrate/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-06-05 04:07:06]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[oolung]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>The pains of being a teacher, JP... :D</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>The pains of being a teacher, JP... :D</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: I can't concentrate!]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/i-cant-concentrate/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-06-04 07:00:45]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[oolung]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Yo soy como Anna8, aunque noto que cuando mas anos pasan, mas me gusta el silencio, al menos cuando trabajo. Me encanta cantar, pues basta que oigo una musica (tambien instrumental) y empiezo a rugir. Y cuando es una musica encantadora, entonces me fijo en escucharla en vez de trabajar. Pero soy capaz de estudiar mirando la tele, solo que tarda mucho mas tiempo :)&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Yo soy como Anna8, aunque noto que cuando mas anos pasan, mas me gusta el silencio, al menos cuando trabajo. Me encanta cantar, pues basta que oigo una musica (tambien instrumental) y empiezo a rugir. Y cuando es una musica encantadora, entonces me fijo en escucharla en vez de trabajar. Pero soy capaz de estudiar mirando la tele, solo que tarda mucho mas tiempo :)&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Amor Sin Destino, Episode V]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/amor-sin-destino-episode-v/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-05-26 03:49:45]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[oolung]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>I laughed so hard I nearly spit my lunch all over my place! For now Ben Ganza is my favourite character (I imagine him in a large Hawaiian shirt and sunglasses), I think I'll start a fanclub or something...</p>
<p>WHO's making up all this stuff?! You people should get a grammy or something.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>I laughed so hard I nearly spit my lunch all over my place! For now Ben Ganza is my favourite character (I imagine him in a large Hawaiian shirt and sunglasses), I think I'll start a fanclub or something...</p>
<p>WHO's making up all this stuff?! You people should get a grammy or something.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: At the Dentist]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/at-the-dentist/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-05-26 02:38:24]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[oolung]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>ahora tengo que ir al dentista casi todas las semanas, porque llevo un aparato de dientes. Pero la doctora tambien me cura las caries - ocurre que tengo muchas, pero no lo sabia antes, creia que todo era bien.&nbsp;La doctora es una especialista muy buena, una profesora, y siempre explica lo que pasa y que va a hacer y porque.&nbsp;Pero aun asi, no me gusta visitarla...</p>
<p>Cuando supe que tenia problemas con los dientes, empeze a tener pesadillas. Sonaba que estaba perdiendo todos los dientes, era horrible!</p>
<p>No creeis que la voz de Leo cuando dice "aguantalo, aguantalo" suena bastante satisfecho? Ahora me imagino a Leo como un dentista-sadista... :)&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>ahora tengo que ir al dentista casi todas las semanas, porque llevo un aparato de dientes. Pero la doctora tambien me cura las caries - ocurre que tengo muchas, pero no lo sabia antes, creia que todo era bien.&nbsp;La doctora es una especialista muy buena, una profesora, y siempre explica lo que pasa y que va a hacer y porque.&nbsp;Pero aun asi, no me gusta visitarla...</p>
<p>Cuando supe que tenia problemas con los dientes, empeze a tener pesadillas. Sonaba que estaba perdiendo todos los dientes, era horrible!</p>
<p>No creeis que la voz de Leo cuando dice "aguantalo, aguantalo" suena bastante satisfecho? Ahora me imagino a Leo como un dentista-sadista... :)&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: The Dream]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/the-dream/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-05-21 02:25:07]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[oolung]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Hay, que pesadillas tienen los usuarios de spanishpod!</p>
<p>Lili, que sueno tan gracioso :)&nbsp;Yo tambien muchas veces sueno con las cosas que he visto durante el dia. Por ejemplo, una vez vi en un autobus una mujer con las unas pintadas, que atraeron mi atencion, y esa misma noche sone con una entrevista con un&nbsp;actor, que tenia las&nbsp;unas pintadas :) Es interesante como la realidad influye nuestros suenos&nbsp;(pero los suenos que mas me gustan son los que son totalmente fantasticos: como&nbsp;en una pelicula fantastica).</p>
<p>Pero nunca sone que volaba, como JP, que pena!</p>
<p>Xuzsy, en polaco los gallos dicen: kukurykuuuuuuuuu!&nbsp; :))) Es muy parecido, no?&nbsp;Tambien tenemos un dicho, que se puede traducir como:&nbsp;Un polaco y un hungaro son como dos primos". Tienes un avatar muy bonito - la persona que&nbsp;saco esa fotografia es un artista!&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hay, que pesadillas tienen los usuarios de spanishpod!</p>
<p>Lili, que sueno tan gracioso :)&nbsp;Yo tambien muchas veces sueno con las cosas que he visto durante el dia. Por ejemplo, una vez vi en un autobus una mujer con las unas pintadas, que atraeron mi atencion, y esa misma noche sone con una entrevista con un&nbsp;actor, que tenia las&nbsp;unas pintadas :) Es interesante como la realidad influye nuestros suenos&nbsp;(pero los suenos que mas me gustan son los que son totalmente fantasticos: como&nbsp;en una pelicula fantastica).</p>
<p>Pero nunca sone que volaba, como JP, que pena!</p>
<p>Xuzsy, en polaco los gallos dicen: kukurykuuuuuuuuu!&nbsp; :))) Es muy parecido, no?&nbsp;Tambien tenemos un dicho, que se puede traducir como:&nbsp;Un polaco y un hungaro son como dos primos". Tienes un avatar muy bonito - la persona que&nbsp;saco esa fotografia es un artista!&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Flamenco dancing with Joaquín Cortés]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/flamenco-dancing-with-joaquin-cortes/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-05-21 00:31:12]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[oolung]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Ay, gracias, Esti, claro que deberia decir "he puesto",&nbsp;estaba tan envolucrada en lo que estaba escribiendo&nbsp;que no pensaba sobre la gramatica :)</p>
<p>Yo tambien vi la pelicula "Vengo" hace muchos anos, e inluso compre una cinta con la musica... pero me la han robaron despues. A mi me gusta mucha la pelicula "Carmen" de Carlos Saura.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Ay, gracias, Esti, claro que deberia decir "he puesto",&nbsp;estaba tan envolucrada en lo que estaba escribiendo&nbsp;que no pensaba sobre la gramatica :)</p>
<p>Yo tambien vi la pelicula "Vengo" hace muchos anos, e inluso compre una cinta con la musica... pero me la han robaron despues. A mi me gusta mucha la pelicula "Carmen" de Carlos Saura.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: The Dream]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/the-dream/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-05-21 00:25:04]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[oolung]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Uno de los suenos mas raros de mi vida trataba sobre mi padre, que me perseguia por las calles de nuestra ciudad en una apisonadora.</p>
<p>Y otro occurio cuando supe que iban a hacer la pelicula "el senor de los anillos". Sone que el director era Steven Spielberg y que fui a visitar el plato de Rohan, pero el castillo parecia una granja, y Aragorn parecia un tonto, y en vez de Pippin habia una chiquita pequenia que se llamaba Mirela, porque los padres del nino&nbsp; que debia&nbsp;interpretar el papel de Pippin habian decidido que era una pelicula demasiado brutal y no le habian dejado actuar. Y despues habian tambien los Nazgul, y el actor que&nbsp;interpretaba&nbsp;su jefe era un loco, y durante la batalla de repente vi que en vez de una espada todos teniamos... unos palillos de dientes! Y pense: "bueno, pero como vamos a luchar con esto!". Rarissimo...</p>
<p>Por suerte en realidad la pelicula era totalmente differente de mi sueno :)</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Uno de los suenos mas raros de mi vida trataba sobre mi padre, que me perseguia por las calles de nuestra ciudad en una apisonadora.</p>
<p>Y otro occurio cuando supe que iban a hacer la pelicula "el senor de los anillos". Sone que el director era Steven Spielberg y que fui a visitar el plato de Rohan, pero el castillo parecia una granja, y Aragorn parecia un tonto, y en vez de Pippin habia una chiquita pequenia que se llamaba Mirela, porque los padres del nino&nbsp; que debia&nbsp;interpretar el papel de Pippin habian decidido que era una pelicula demasiado brutal y no le habian dejado actuar. Y despues habian tambien los Nazgul, y el actor que&nbsp;interpretaba&nbsp;su jefe era un loco, y durante la batalla de repente vi que en vez de una espada todos teniamos... unos palillos de dientes! Y pense: "bueno, pero como vamos a luchar con esto!". Rarissimo...</p>
<p>Por suerte en realidad la pelicula era totalmente differente de mi sueno :)</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Trasplante de Corazón]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/trasplante-de-corazon/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-05-20 00:13:52]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[oolung]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Que descanse en paz. Lo siento mucho, JP.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Que descanse en paz. Lo siento mucho, JP.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Flamenco dancing with Joaquín Cortés]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/flamenco-dancing-with-joaquin-cortes/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-05-19 04:06:15]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[oolung]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Gracias, muchisimas gracias por la programa fascinante y muy graciosa! Vi una vez un show de flamenco inspirado por la opera Carmen - fue increible. Lo que me fascina en flamenco es que (en contrario de la mayoria de los otros estilos de baila) uno no tiene que ser delgadisimo y guapisimo y jovencito&nbsp;para para ser una estrella. La mujer que actuaba el papel de Carmen era bastante (como se dice...) "avanzada de edad" y&nbsp;de un cuerpo&nbsp;demasiado muscular, pero... como se movia! La pasion, la energia! Es un tipo de baile en que mas importa lo que esta&nbsp;por dentro que lo que esta por afuera.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Lili,&nbsp;por suerte has ponido los clips (gracias!), porque cuando hablabas sobre&nbsp;el pecho desnudo de&nbsp;Joaquin y sobre su pelo largo y negro... bueno,&nbsp;uno pudiera entender que era el pelo largo y negro&nbsp;EN el pecho desnudo! :D:D:D&nbsp;</p>
<p>Leo,&nbsp;si algun dia quieres cambiar de trabajo (espero que no!), puedes ir a Andalucia y volverse en un cantante de flamenco! :)&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Gracias, muchisimas gracias por la programa fascinante y muy graciosa! Vi una vez un show de flamenco inspirado por la opera Carmen - fue increible. Lo que me fascina en flamenco es que (en contrario de la mayoria de los otros estilos de baila) uno no tiene que ser delgadisimo y guapisimo y jovencito&nbsp;para para ser una estrella. La mujer que actuaba el papel de Carmen era bastante (como se dice...) "avanzada de edad" y&nbsp;de un cuerpo&nbsp;demasiado muscular, pero... como se movia! La pasion, la energia! Es un tipo de baile en que mas importa lo que esta&nbsp;por dentro que lo que esta por afuera.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Lili,&nbsp;por suerte has ponido los clips (gracias!), porque cuando hablabas sobre&nbsp;el pecho desnudo de&nbsp;Joaquin y sobre su pelo largo y negro... bueno,&nbsp;uno pudiera entender que era el pelo largo y negro&nbsp;EN el pecho desnudo! :D:D:D&nbsp;</p>
<p>Leo,&nbsp;si algun dia quieres cambiar de trabajo (espero que no!), puedes ir a Andalucia y volverse en un cantante de flamenco! :)&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>
