<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
    xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    >
<channel>
    <title>SpanishPod - ohiolinda Conversations</title>
    <link>http://spanishpod.com</link>
    <description>Learn Spanish on Your Terms</description>
    <language>en-us</language>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Changes in SpanishPod]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/changes-in-spanishpod/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2011-02-02 08:57:03]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[ohiolinda]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Like others, I have the Basic subscription and when I wrote to Praxis I received a reply that refunds would only be offered within 30 days of subscription.  Now that the product has changed significantly, it seems that this policy should be altered.  I always looked forward to the new podcasts.  Without them, what value does a Basic membership really have?  </p>
<p>Spanish Pod Team, I will miss your lively conversations and lessons!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Like others, I have the Basic subscription and when I wrote to Praxis I received a reply that refunds would only be offered within 30 days of subscription.  Now that the product has changed significantly, it seems that this policy should be altered.  I always looked forward to the new podcasts.  Without them, what value does a Basic membership really have?  </p>
<p>Spanish Pod Team, I will miss your lively conversations and lessons!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Latest Changes -- no more new lessons?!]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/1172]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2011-01-26 18:37:09]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[ohiolinda]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>De acuerdo con todos.&nbsp; Siempre espero con ansias los nuevos podcasts y no voy a volver a escuchar los viejos.&nbsp; SpanishPod es &uacute;nico.&nbsp; No hay otros podcasts con la variedad que tiene.&nbsp; M&aacute;s que nada, me gustan los podcasts 100% en espa&ntilde;ol.&nbsp; Qu&eacute; l&aacute;stima!&nbsp; espero que me devuelvan dinero porque mi subscripci&oacute;n va hasta agosto.</p>
<p>I agree with everyone else. I always look forward to the new podcasts and I&acute;m not going to revisit the old ones. SpanishPod is unique. There aren&acute;t other podcasts with the variety that it has. I love the podcasts that are 100% in Spanish. What a shame!&nbsp; I hope they return my money because my subscription goes until August.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>De acuerdo con todos.&nbsp; Siempre espero con ansias los nuevos podcasts y no voy a volver a escuchar los viejos.&nbsp; SpanishPod es &uacute;nico.&nbsp; No hay otros podcasts con la variedad que tiene.&nbsp; M&aacute;s que nada, me gustan los podcasts 100% en espa&ntilde;ol.&nbsp; Qu&eacute; l&aacute;stima!&nbsp; espero que me devuelvan dinero porque mi subscripci&oacute;n va hasta agosto.</p>
<p>I agree with everyone else. I always look forward to the new podcasts and I&acute;m not going to revisit the old ones. SpanishPod is unique. There aren&acute;t other podcasts with the variety that it has. I love the podcasts that are 100% in Spanish. What a shame!&nbsp; I hope they return my money because my subscription goes until August.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Matrimonio gay en América Latina]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/matrimonio-gay-en-america-latina/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2010-09-20 05:29:17]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[ohiolinda]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>qu&eacute; interesante saber un poco m&aacute;s de c&oacute;mo los paises en latinoam&eacute;rica tratan este tema tan pol&eacute;mico en los EEUU.&nbsp; Me gust&oacute; mucho escuchar la charla entre Uds tres y estoy de acuerdo con hypersport que fue muy bien echo el podcast.&nbsp; tambi&eacute;n muy respectuoso.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>qu&eacute; interesante saber un poco m&aacute;s de c&oacute;mo los paises en latinoam&eacute;rica tratan este tema tan pol&eacute;mico en los EEUU.&nbsp; Me gust&oacute; mucho escuchar la charla entre Uds tres y estoy de acuerdo con hypersport que fue muy bien echo el podcast.&nbsp; tambi&eacute;n muy respectuoso.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Horoscope]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/horoscope/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2010-07-30 08:02:12]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[ohiolinda]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>creo que "le di en el clavo" ser&iacute;a en ingl&eacute;s, "you hit the nail on the head."&nbsp; Para mi los hor&oacute;scopos son divertidos pero no pongo mucha fe en ellos.&nbsp; Pero s&eacute; que muchas personas los estudian con mucho cuidado.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>creo que "le di en el clavo" ser&iacute;a en ingl&eacute;s, "you hit the nail on the head."&nbsp; Para mi los hor&oacute;scopos son divertidos pero no pongo mucha fe en ellos.&nbsp; Pero s&eacute; que muchas personas los estudian con mucho cuidado.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: First Aid]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/first-aid/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2010-03-27 04:35:44]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[ohiolinda]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>conoces la fundación Hesperiana?  http://www.hesperian.org/  </p>
<p>Tienen muchos libros gratis en español e inglés, el más conocido es ¨Donde no Hay Doctor¨.  Doc Molly realizó una entrevista con uno de sus autores y la publicó en su podcast de Medical Spanish.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>conoces la fundación Hesperiana?  http://www.hesperian.org/  </p>
<p>Tienen muchos libros gratis en español e inglés, el más conocido es ¨Donde no Hay Doctor¨.  Doc Molly realizó una entrevista con uno de sus autores y la publicó en su podcast de Medical Spanish.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Waxing]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/waxing/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2010-01-24 06:32:55]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[ohiolinda]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Se me han depilado con cera las cejas, no m&aacute;s.&nbsp; No duele mucho despu&eacute;s de acostumbrarselo. Cuando era joven, usaba una crema depilatoria para quitarme el vello de las piernas, pero se me irritaba mucho el piel.</p>
<p>favor de corregir mi espa&ntilde;ol!</p>
<p>I&acute;ve had my eyebrows waxed, but nothing else.&nbsp; It doesn&acute;t hurt much once you get used to it. When I was young, I used to use a hair removal cream on my legs, but it irritated my skin.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Se me han depilado con cera las cejas, no m&aacute;s.&nbsp; No duele mucho despu&eacute;s de acostumbrarselo. Cuando era joven, usaba una crema depilatoria para quitarme el vello de las piernas, pero se me irritaba mucho el piel.</p>
<p>favor de corregir mi espa&ntilde;ol!</p>
<p>I&acute;ve had my eyebrows waxed, but nothing else.&nbsp; It doesn&acute;t hurt much once you get used to it. When I was young, I used to use a hair removal cream on my legs, but it irritated my skin.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: "La negra quiere tumbao" - Celia Cruz]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/la-negra-quiere-tumbao-celia-cruz/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-12-20 05:41:49]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[ohiolinda]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>gracias por hablar de esta canci&oacute;n.&nbsp; Despu&eacute;s de escuchar el podcast, me di cuenta que tengo un CD de Celia Cruz, y lo toqu&eacute; de inmediato.&nbsp; Despu&eacute;s de la explicaci&oacute;n de la canci&oacute;n, disfrut&eacute; a&uacute;n m&aacute;s de ella.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>gracias por hablar de esta canci&oacute;n.&nbsp; Despu&eacute;s de escuchar el podcast, me di cuenta que tengo un CD de Celia Cruz, y lo toqu&eacute; de inmediato.&nbsp; Despu&eacute;s de la explicaci&oacute;n de la canci&oacute;n, disfrut&eacute; a&uacute;n m&aacute;s de ella.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Book Club 8 : Cuento]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/book-club-8-cuento/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-11-28 18:19:28]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[ohiolinda]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Me encant&oacute; este cuento.&nbsp; Es un buen ejemplo de c&oacute;mo unas palabras pueden cambiar la vida.&nbsp; Gracias por publicar una variedad de podcasts avanzados.&nbsp; SpanishPod es lo mejor!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Me encant&oacute; este cuento.&nbsp; Es un buen ejemplo de c&oacute;mo unas palabras pueden cambiar la vida.&nbsp; Gracias por publicar una variedad de podcasts avanzados.&nbsp; SpanishPod es lo mejor!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Altar de muertos]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/altar-de-muertos/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-11-11 16:58:11]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[ohiolinda]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>quise poner una foto de un altar que vimos en Oaxaca pero no pude...de todos modos les recomiendo una visita a esta ciudad tan hermosa para ver c&oacute;mo celebran El D&iacute;a de los Muertos. Es muy impresionante!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>quise poner una foto de un altar que vimos en Oaxaca pero no pude...de todos modos les recomiendo una visita a esta ciudad tan hermosa para ver c&oacute;mo celebran El D&iacute;a de los Muertos. Es muy impresionante!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Catharsis]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/catharsis/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-10-14 05:24:18]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[ohiolinda]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Lili,</p>
<p>Soy de Ohio, pero con el corozon en los piases m&aacute;s templados.&nbsp; Los invienrnos no me gustan para nada!&nbsp; A veces creo que tengo hasta los huesos congelados!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Lili,</p>
<p>Soy de Ohio, pero con el corozon en los piases m&aacute;s templados.&nbsp; Los invienrnos no me gustan para nada!&nbsp; A veces creo que tengo hasta los huesos congelados!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Catharsis]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/catharsis/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-10-09 05:00:09]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[ohiolinda]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>ookamix,</p>
<p>gracias por la explicaci&oacute;n.&nbsp; Uds hacen un trabajo magn&iacute;fico con todos los shows de Spanish Pod.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>ookamix,</p>
<p>gracias por la explicaci&oacute;n.&nbsp; Uds hacen un trabajo magn&iacute;fico con todos los shows de Spanish Pod.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Catharsis]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/catharsis/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-10-02 12:05:38]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[ohiolinda]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>una pregunta:&nbsp; al principio del di&aacute;logo Yenni dice, &uml;Oye, necesito algo para desahogarme. He <br />pasado varias semanas estresado...&uml;</p>
<p>Por qu&eacute; estresadO y no estresadA si habla una mujer de s&iacute; misma? &nbsp; Creo que hay una respuesta muy f&aacute;cil...</p>
<p>Por mi parte, el yoga me ayuda desahogar el estr&eacute;s.&nbsp; Tambi&eacute;n me gusta caminar, montar en bici, y ir al gimnasio.&nbsp; Creen todos que tenemos m&aacute;s estr&eacute;s en el mundo actual que ten&iacute;an nuestros antepasados?&nbsp; As&iacute; me parece!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>una pregunta:&nbsp; al principio del di&aacute;logo Yenni dice, &uml;Oye, necesito algo para desahogarme. He <br />pasado varias semanas estresado...&uml;</p>
<p>Por qu&eacute; estresadO y no estresadA si habla una mujer de s&iacute; misma? &nbsp; Creo que hay una respuesta muy f&aacute;cil...</p>
<p>Por mi parte, el yoga me ayuda desahogar el estr&eacute;s.&nbsp; Tambi&eacute;n me gusta caminar, montar en bici, y ir al gimnasio.&nbsp; Creen todos que tenemos m&aacute;s estr&eacute;s en el mundo actual que ten&iacute;an nuestros antepasados?&nbsp; As&iacute; me parece!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: "El niagara en bicicleta"-Juan Luis Guerra]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/el-niagara-en-bicicleta-juan-luis-guerra/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-09-26 04:38:56]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[ohiolinda]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>estoy de acuerdo con los otros!&nbsp;&nbsp; me ayuda mucho tener una explicaci&oacute;n de la letra de una canci&oacute;n como &eacute;sta, porque para mi es dif&iacute;cil escuchar todas las palabras cuando &eacute;l canta, sin que algui&eacute;n me las explique.&nbsp; Como anna8, creo que el &uml;humor negro&uml; se destaca aqu&iacute;.&nbsp; A veces el humor se acerca a la tragedia.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>estoy de acuerdo con los otros!&nbsp;&nbsp; me ayuda mucho tener una explicaci&oacute;n de la letra de una canci&oacute;n como &eacute;sta, porque para mi es dif&iacute;cil escuchar todas las palabras cuando &eacute;l canta, sin que algui&eacute;n me las explique.&nbsp; Como anna8, creo que el &uml;humor negro&uml; se destaca aqu&iacute;.&nbsp; A veces el humor se acerca a la tragedia.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: "Matador"-Los Fabulosos Cadillacs]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/matador-los-fabulosos-cadillacs/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-09-11 05:17:10]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[ohiolinda]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>me gust&oacute; mucho esta canci&oacute;n y la explicaci&oacute;n de su significado pol&iacute;tico y cultural.&nbsp; Una canci&oacute;n que quisiera sugerir es El Taxista por Ricardo Arjona.&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>me gust&oacute; mucho esta canci&oacute;n y la explicaci&oacute;n de su significado pol&iacute;tico y cultural.&nbsp; Una canci&oacute;n que quisiera sugerir es El Taxista por Ricardo Arjona.&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: "El presente" de Julieta Venegas]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/el-presente-de-julieta-venegas/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-08-11 08:55:59]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[ohiolinda]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>este nuevo show es fant&aacute;stico!&nbsp; gracias por dedicar un podcast a las canciones.&nbsp; creo que nos ayudan entender no s&oacute;lo el idioma sino tambi&eacute;n la cultura.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>este nuevo show es fant&aacute;stico!&nbsp; gracias por dedicar un podcast a las canciones.&nbsp; creo que nos ayudan entender no s&oacute;lo el idioma sino tambi&eacute;n la cultura.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Book Club 5: Cuento]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/book-club-5-cuento/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-08-08 18:06:21]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[ohiolinda]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Me encanta este club de libros.&nbsp; Hab&iacute;a le&iacute;do este cuento de Garc&iacute;a Marquez, pero despu&eacute;s de escuchar el podcast tengo m&aacute;s apreciaci&oacute;n de c&oacute;mo el autor escoge sus palabras y crea sus imagenes tan fuertes.&nbsp; Bienhecho todos!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Me encanta este club de libros.&nbsp; Hab&iacute;a le&iacute;do este cuento de Garc&iacute;a Marquez, pero despu&eacute;s de escuchar el podcast tengo m&aacute;s apreciaci&oacute;n de c&oacute;mo el autor escoge sus palabras y crea sus imagenes tan fuertes.&nbsp; Bienhecho todos!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: It's Not Goodbye]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/its-not-goodbye/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-06-12 05:43:26]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[ohiolinda]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>como todos, voy a echar de menos a JP y a Esti.&nbsp; Qui&eacute;n va a hacer el papel de ladr&oacute;n de sanwiches??&nbsp; Y qui&eacute;n va a discutir el vocabulario con Lili y Leo?? &nbsp; Pero como dice el refr&aacute;n:&nbsp; Nothing is permanent but change.&nbsp; Hay un dicho en espa&ntilde;ol que expresa este sentimiento?&nbsp; Buena suerte, amigos, y much&iacute;simas gracias por todo que han hecho para los usuarios de SpanishPod.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>como todos, voy a echar de menos a JP y a Esti.&nbsp; Qui&eacute;n va a hacer el papel de ladr&oacute;n de sanwiches??&nbsp; Y qui&eacute;n va a discutir el vocabulario con Lili y Leo?? &nbsp; Pero como dice el refr&aacute;n:&nbsp; Nothing is permanent but change.&nbsp; Hay un dicho en espa&ntilde;ol que expresa este sentimiento?&nbsp; Buena suerte, amigos, y much&iacute;simas gracias por todo que han hecho para los usuarios de SpanishPod.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: New Lesson Publication Schedule]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/826]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-05-18 18:10:07]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[ohiolinda]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p><span style=\"background-color: #888888;\">Estoy de acuerdo con casiportento.&nbsp; Me gustan much&iacute;simo las lecciones upper intermediate,&nbsp; avanzadas y Del Taco al Tango porque est&aacute;n escritas completamente en espa&ntilde;ol.&nbsp;&nbsp; Hay muchos sitios web que ofrecen lecciones para principiantes, pero pocos que tienen lecciones avanzadas.&nbsp; Espero que el equipo de Spanish Pod pueda continuar las lecciones de este nivel con la misma frequencia que ya existe.</span></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><span style=\"background-color: #888888;\">Estoy de acuerdo con casiportento.&nbsp; Me gustan much&iacute;simo las lecciones upper intermediate,&nbsp; avanzadas y Del Taco al Tango porque est&aacute;n escritas completamente en espa&ntilde;ol.&nbsp;&nbsp; Hay muchos sitios web que ofrecen lecciones para principiantes, pero pocos que tienen lecciones avanzadas.&nbsp; Espero que el equipo de Spanish Pod pueda continuar las lecciones de este nivel con la misma frequencia que ya existe.</span></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: What's done is done]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/whats-done-is-done/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-04-28 04:59:50]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[ohiolinda]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Me interesan mucho las diferencias s&uacute;tiles en el uso de los tiempos gram&aacute;ticos entre ingl&eacute;s y espa&ntilde;ol.&nbsp; Cuando escuch&eacute; esta lecci&oacute;n, ten&iacute;a la misma pregunta sobre el uso del presente perfecto.&nbsp; Pensaba, &uml;no usar&iacute;a el presente perfecto en ingl&eacute;s!&uml;&nbsp; Gracias por las explicaciones, todos.&nbsp; Qu&eacute; interestante como la cultura tiene tanta influencia en los idiomas.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Me interesan mucho las diferencias s&uacute;tiles en el uso de los tiempos gram&aacute;ticos entre ingl&eacute;s y espa&ntilde;ol.&nbsp; Cuando escuch&eacute; esta lecci&oacute;n, ten&iacute;a la misma pregunta sobre el uso del presente perfecto.&nbsp; Pensaba, &uml;no usar&iacute;a el presente perfecto en ingl&eacute;s!&uml;&nbsp; Gracias por las explicaciones, todos.&nbsp; Qu&eacute; interestante como la cultura tiene tanta influencia en los idiomas.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Monarch Butterflies]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/monarch-butterflies/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-04-01 15:16:09]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[ohiolinda]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>En diciembre fui con unos amigos a ver las monarcas en Mexico.&nbsp; Fue bien impresionante!&nbsp; Hab&iacute;a mariposas por todas partes...en el aire, en los &aacute;rboles, en la tierra. Casi no pudimos caminar.&nbsp; Si tienen la oportunidad de ir a Michoac&aacute;n, les recomiendo que visiten un santuario.&nbsp; Un d&iacute;a claro con mucho sol es lo mejor.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>En diciembre fui con unos amigos a ver las monarcas en Mexico.&nbsp; Fue bien impresionante!&nbsp; Hab&iacute;a mariposas por todas partes...en el aire, en los &aacute;rboles, en la tierra. Casi no pudimos caminar.&nbsp; Si tienen la oportunidad de ir a Michoac&aacute;n, les recomiendo que visiten un santuario.&nbsp; Un d&iacute;a claro con mucho sol es lo mejor.</p>]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>
