<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
    xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    >
<channel>
    <title>SpanishPod - mariotardi Conversations</title>
    <link>http://spanishpod.com</link>
    <description>Learn Spanish on Your Terms</description>
    <language>en-us</language>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: What a family]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/what-a-family/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-09-06 15:06:55]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[mariotardi]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Soy un "babyboomer" porque tengo 2 hermanos y 9 hermanas. En los a&ntilde;os 1945-1955 ha habido un&nbsp;"babyboom"&nbsp;inmenso en Qu&eacute;bec. Cada familia tuvo de 10 a 18 ni&ntilde;os. 12 ni&ntilde;os era muy com&uacute;n. Ahora, &iexcl;tenemos el indice de natalidad m&aacute;s bajo de todo el mundo! &nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Soy un "babyboomer" porque tengo 2 hermanos y 9 hermanas. En los a&ntilde;os 1945-1955 ha habido un&nbsp;"babyboom"&nbsp;inmenso en Qu&eacute;bec. Cada familia tuvo de 10 a 18 ni&ntilde;os. 12 ni&ntilde;os era muy com&uacute;n. Ahora, &iexcl;tenemos el indice de natalidad m&aacute;s bajo de todo el mundo! &nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Ingrid Betancourt]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/ingrid-betancourt/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-09-06 14:28:42]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[mariotardi]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Recuerdo el rapto del gerente de mi banco en 1977. Charles Marion ha sido secuestrado en un hoyo durante 82 di&aacute;s. &iexcl;Ha vuelto a ver el sol y su familia por un rescate de 50 000 $!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Recuerdo el rapto del gerente de mi banco en 1977. Charles Marion ha sido secuestrado en un hoyo durante 82 di&aacute;s. &iexcl;Ha vuelto a ver el sol y su familia por un rescate de 50 000 $!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Speaking about a meal you just had...]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/459]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-08-10 08:01:25]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[mariotardi]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>I learnt that <strong>estar rica </strong>means always being appetizing whereas <strong>ser rica</strong> means always being rich (have lots of $$$$)! We need an expert!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>I learnt that <strong>estar rica </strong>means always being appetizing whereas <strong>ser rica</strong> means always being rich (have lots of $$$$)! We need an expert!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: With an Andalusian Accent ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/with-an-andalusian-accent/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-08-06 06:24:31]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[mariotardi]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>This is exactly what is missing with frenchpod: the different accents. It is so "Parisien". The french spoken in the south of France and in Qu&eacute;bec is very different! I enjoy so much the discussions between Liliana and Esti on differences between Spain an South America. What about French in America. You should tell your friends of frenchpod!</p>
<p>Mario</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>This is exactly what is missing with frenchpod: the different accents. It is so "Parisien". The french spoken in the south of France and in Qu&eacute;bec is very different! I enjoy so much the discussions between Liliana and Esti on differences between Spain an South America. What about French in America. You should tell your friends of frenchpod!</p>
<p>Mario</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Kidnapping: Episode 3]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/kidnapping-episode-3/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-08-05 10:45:55]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[mariotardi]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Esta serie es cachonda. Me gusta mucho. Adem&aacute;s de divertirme he aprendido dos expresiones muy &uacute;tiles:</p>
<p>- Tener la mente fr&iacute;a (garder la t&ecirc;te froide)</p>
<p>- Dar cuenta (r&eacute;aliser, se rendre compte de...)</p>
<p>&iexcl;Muchas gracias JP, Lili, st y L&eacute;o!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Esta serie es cachonda. Me gusta mucho. Adem&aacute;s de divertirme he aprendido dos expresiones muy &uacute;tiles:</p>
<p>- Tener la mente fr&iacute;a (garder la t&ecirc;te froide)</p>
<p>- Dar cuenta (r&eacute;aliser, se rendre compte de...)</p>
<p>&iexcl;Muchas gracias JP, Lili, st y L&eacute;o!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[¡Feliz cumpleaños Québec!]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/453]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-08-04 11:40:32]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[mariotardi]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Qu&eacute;bec (la ciudad) tiene 400 a&ntilde;os en 2008. &iquest;Es la ciudad m&aacute;s vieja del Am&eacute;rica del Norte?</p>
<p>http://drivermundi.blogspot.com/2008/07/feliz-cumpleaos-quebec.html</p>
<p>http://monquebec2008.sympatico.msn.ca/MonQuebec2008/</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Qu&eacute;bec (la ciudad) tiene 400 a&ntilde;os en 2008. &iquest;Es la ciudad m&aacute;s vieja del Am&eacute;rica del Norte?</p>
<p>http://drivermundi.blogspot.com/2008/07/feliz-cumpleaos-quebec.html</p>
<p>http://monquebec2008.sympatico.msn.ca/MonQuebec2008/</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Kidnapping: Episode 2]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/kidnapping-episode-2/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-08-01 13:11:28]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[mariotardi]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Leo no es un buen&nbsp;secuestrador pero &eacute;l es un actor estupendo! Su &laquo; Ahhhhhh &raquo; era muy credible...</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Leo no es un buen&nbsp;secuestrador pero &eacute;l es un actor estupendo! Su &laquo; Ahhhhhh &raquo; era muy credible...</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Exchange or resources to learn Spanish]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/370]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-07-31 16:56:31]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[mariotardi]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Para aprender numeros. Divertido...</p>
<p>http://www.jvlnet.com/~liliana/Spanish_Numbers.html</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Para aprender numeros. Divertido...</p>
<p>http://www.jvlnet.com/~liliana/Spanish_Numbers.html</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Canadienses Multilingües]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/407]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-07-31 16:50:10]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[mariotardi]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>&iexcl;Hola Kyle!</p>
<p>Te envidiar... &iexcl;Me parece que t&uacute; has progresado muy rapido en espa&ntilde;ol! Tav vez que tu secreto es de escribir muchas palabras adem&aacute;s de hablar con tus amigos. He le&iacute;do todo tu larga carta. &iexcl;Caramba! Me tendr&iacute;a dos d&iacute;as para escribir eso.</p>
<p>Mario</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>&iexcl;Hola Kyle!</p>
<p>Te envidiar... &iexcl;Me parece que t&uacute; has progresado muy rapido en espa&ntilde;ol! Tav vez que tu secreto es de escribir muchas palabras adem&aacute;s de hablar con tus amigos. He le&iacute;do todo tu larga carta. &iexcl;Caramba! Me tendr&iacute;a dos d&iacute;as para escribir eso.</p>
<p>Mario</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: For what?]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/for-what/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-07-29 14:44:34]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[mariotardi]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Quieres m&aacute;s. Tal vez deb&eacute;riais empezar una <em>webnovela</em> con estos personajes... competici&oacute;n con (&iquest;para?) Amor sin destino...</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Quieres m&aacute;s. Tal vez deb&eacute;riais empezar una <em>webnovela</em> con estos personajes... competici&oacute;n con (&iquest;para?) Amor sin destino...</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Qué tal, free lunch, and LOL]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/que-tal-free-lunch-and-lol/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-07-28 13:47:33]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[mariotardi]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>En franc&eacute;s, re&iacute;mos con un "h" ha ha ha! Pero nuestro &laquo;P&egrave;re-No&euml;l&raquo; dice HO! HO! HO!</p>
<p>Si L&eacute;o, en franc&eacute;s hay palabras con &eacute;se &ldquo;h&ldquo; sonido:</p>
<p>haricot, hache, harpe...</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>En franc&eacute;s, re&iacute;mos con un "h" ha ha ha! Pero nuestro &laquo;P&egrave;re-No&euml;l&raquo; dice HO! HO! HO!</p>
<p>Si L&eacute;o, en franc&eacute;s hay palabras con &eacute;se &ldquo;h&ldquo; sonido:</p>
<p>haricot, hache, harpe...</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: She speaks little Spanish]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/she-speaks-little-spanish/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-07-25 08:46:11]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[mariotardi]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Aqui en Qu&eacute;bec hay muchas personas que no hablan Ingl&eacute;s; sobre todo las viejas personas. Tambi&egrave;n, en otras provincias de Canada, hay muchas, muchas personas que no hablan Franc&eacute;s...&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Aqui en Qu&eacute;bec hay muchas personas que no hablan Ingl&eacute;s; sobre todo las viejas personas. Tambi&egrave;n, en otras provincias de Canada, hay muchas, muchas personas que no hablan Franc&eacute;s...&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Winter is my favorite]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/winter-is-my-favorite/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-07-21 10:53:18]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[mariotardi]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Me gustaria el invierno si no hay que llevarme estos botas grandes y este gorro de lana... para este punto de vista &iexcl;el verano iguala libertad!&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Me gustaria el invierno si no hay que llevarme estos botas grandes y este gorro de lana... para este punto de vista &iexcl;el verano iguala libertad!&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Guelaguetza]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/guelaguetza/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-07-20 14:37:19]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[mariotardi]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>&iexcl;Fabuloso&nbsp;descubrimiento se&ntilde;or discovery!</p>
<p>Mario</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>&iexcl;Fabuloso&nbsp;descubrimiento se&ntilde;or discovery!</p>
<p>Mario</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Canadienses Multilingües]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/407]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-07-09 14:46:05]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[mariotardi]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>&iexcl;Hola kylep!</p>
<p>Vivo en Sherbrooke, Qu&eacute;bec, una peque&ntilde;a ciudad (125,000) donde la mayoritariamente (beaucoup trop long ce mot!) de la gente habla franc&eacute;s. Tambi&eacute;n hay Ingl&eacute;s, Espa&ntilde;oles, varios personas de ex-Yougoslavia...</p>
<p>Trabajo por una Ingl&eacute;sa empresa con gente de Argentina, Columbia, Alemania, etc... en ingl&eacute;s y en franc&eacute;s sobre todo pero hay que producir tambi&eacute;n documentos en Espa&ntilde;ol, Chino, etc... (soy dise&ntilde;ador).</p>
<p>Es bien que hay cada vez m&aacute;s inmigraci&oacute;n en regi&oacute;n - no exclusivamente en largas ciudades con Montr&eacute;al, Edmonton, Calgary o Toronto...</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>&iexcl;Hola kylep!</p>
<p>Vivo en Sherbrooke, Qu&eacute;bec, una peque&ntilde;a ciudad (125,000) donde la mayoritariamente (beaucoup trop long ce mot!) de la gente habla franc&eacute;s. Tambi&eacute;n hay Ingl&eacute;s, Espa&ntilde;oles, varios personas de ex-Yougoslavia...</p>
<p>Trabajo por una Ingl&eacute;sa empresa con gente de Argentina, Columbia, Alemania, etc... en ingl&eacute;s y en franc&eacute;s sobre todo pero hay que producir tambi&eacute;n documentos en Espa&ntilde;ol, Chino, etc... (soy dise&ntilde;ador).</p>
<p>Es bien que hay cada vez m&aacute;s inmigraci&oacute;n en regi&oacute;n - no exclusivamente en largas ciudades con Montr&eacute;al, Edmonton, Calgary o Toronto...</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: El encierro]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/el-encierro/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-07-09 13:59:03]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[mariotardi]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Hola</p>
<p>Here's a link for an article an a video on "El tercer enciero de San Fermin" from elmundo.es... muy interesante!</p>
<p>http://www.elmundo.es/elmundo/2008/07/09/toros/1215584477.html</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hola</p>
<p>Here's a link for an article an a video on "El tercer enciero de San Fermin" from elmundo.es... muy interesante!</p>
<p>http://www.elmundo.es/elmundo/2008/07/09/toros/1215584477.html</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: The Dream]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/the-dream/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-07-08 07:18:43]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[mariotardi]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Aqui, nuestros gallos gritan &iexcl;COCORICO! &iquest;y los vuestros?</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Aqui, nuestros gallos gritan &iexcl;COCORICO! &iquest;y los vuestros?</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: What do you find challenging about Spanish?]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/392]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-07-07 15:37:12]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[mariotardi]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>&iexcl;donperigo, tienes raz&oacute;n!</p>
<p>Newbies SHOULD take advantage of this useful tool which is the Discussion!&nbsp;</p>
<p>Merci &agrave; stevestry and thesmithtopher!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>&iexcl;donperigo, tienes raz&oacute;n!</p>
<p>Newbies SHOULD take advantage of this useful tool which is the Discussion!&nbsp;</p>
<p>Merci &agrave; stevestry and thesmithtopher!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: What do you find challenging about Spanish?]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/392]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-07-07 14:50:33]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[mariotardi]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Hola todos</p>
<p>Do you happen to know where I could get DVDs of Telenovelas? These kind of "soap series" helped me a lot to understand and learn English (All my childrens for instance...).</p>
<p>Gracias</p>
<p>Mario</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hola todos</p>
<p>Do you happen to know where I could get DVDs of Telenovelas? These kind of "soap series" helped me a lot to understand and learn English (All my childrens for instance...).</p>
<p>Gracias</p>
<p>Mario</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: What do you find challenging about Spanish?]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/392]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-07-06 12:49:54]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[mariotardi]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Hola amigos</p>
<p>When I started to learn Spanish 3 months ago I found it easy to learn some vocabulary &mdash; lots of words sound like French. Plus Spanish, like French, is a gender based language: happily, most of the nouns are of the same gender in both languages.&nbsp;</p>
<p>What is the most challenging for me is to put together the words to form the sentences... and to conjugate the verbs...&nbsp;</p>
<p>Mario</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hola amigos</p>
<p>When I started to learn Spanish 3 months ago I found it easy to learn some vocabulary &mdash; lots of words sound like French. Plus Spanish, like French, is a gender based language: happily, most of the nouns are of the same gender in both languages.&nbsp;</p>
<p>What is the most challenging for me is to put together the words to form the sentences... and to conjugate the verbs...&nbsp;</p>
<p>Mario</p>]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>
