<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
    xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    >
<channel>
    <title>SpanishPod - klachapelle Conversations</title>
    <link>http://spanishpod.com</link>
    <description>Learn Spanish on Your Terms</description>
    <language>en-us</language>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Diet Coke]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/diet-coke/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-04-27 19:46:07]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[klachapelle]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>?Si no me gusta el "splenda" como pueod pedir el azucar "real"? ?Azucar verdadero? Azucar natural? Azucar normal?</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>?Si no me gusta el "splenda" como pueod pedir el azucar "real"? ?Azucar verdadero? Azucar natural? Azucar normal?</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Parking Fee]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/parking-fee/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-04-27 19:40:51]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[klachapelle]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Hace un ano fue en Boston por un encuentro. !Pague unos 50 dolares y no fue alli mas de tres horas! La proxima vez voy a andar.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hace un ano fue en Boston por un encuentro. !Pague unos 50 dolares y no fue alli mas de tres horas! La proxima vez voy a andar.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: José Ortega Y Gasset]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/jose-ortega-y-gasset/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-04-21 19:56:31]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[klachapelle]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>No soy tan sofisticado- mi&nbsp;frase filos&oacute;fica preferida es "No deje el miedo de poder hacer solamente poco impedirle de hacer nada". (Me Disculpe la traduccion- "Don't let the fear of only being able to do a little prevent you from doing anything at all".) No se de donde viene esta frase pero me ayuda cada dia.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>No soy tan sofisticado- mi&nbsp;frase filos&oacute;fica preferida es "No deje el miedo de poder hacer solamente poco impedirle de hacer nada". (Me Disculpe la traduccion- "Don't let the fear of only being able to do a little prevent you from doing anything at all".) No se de donde viene esta frase pero me ayuda cada dia.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Tools]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/tools/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-04-20 19:55:19]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[klachapelle]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>A mi es interesante este podcast porque en mi trabajo encuentro mas en mas cada mes un necessitad &nbsp;de traducir las palabras para herramientas en espanol. Pero por mi e muy especifico. Necessito escribir "Socket Button Head Screw" y "Black Oxide Finish" y esos. Hay algun que sea un recurso adonde puede buscar estas palabras?</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>A mi es interesante este podcast porque en mi trabajo encuentro mas en mas cada mes un necessitad &nbsp;de traducir las palabras para herramientas en espanol. Pero por mi e muy especifico. Necessito escribir "Socket Button Head Screw" y "Black Oxide Finish" y esos. Hay algun que sea un recurso adonde puede buscar estas palabras?</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Are we there yet?]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/are-we-there-yet/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-03-03 19:45:21]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[klachapelle]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Es por eso que venden los Nintendo DS. Para los viajes largos se valen el peso en oro. O, por lo menos, puede tomar su lector MP3 y escuchar el spanishpod- mejor por el cerebro y el medio ambiente...</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Es por eso que venden los Nintendo DS. Para los viajes largos se valen el peso en oro. O, por lo menos, puede tomar su lector MP3 y escuchar el spanishpod- mejor por el cerebro y el medio ambiente...</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Can't find it]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/cant-find-it/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-03-02 19:37:33]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[klachapelle]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Siempre pierdo mi coche al&nbsp;estacionamiento&nbsp;cuando ir de compras. Tengo verguenza y pues hago un juego con mis ninos. Digo, "OK bueno. Veo con mi ojito nuestra coche- ?quien me puede decir donde esta? !El primero gana una sorpresa! (Son ninos pequenos.)&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Siempre pierdo mi coche al&nbsp;estacionamiento&nbsp;cuando ir de compras. Tengo verguenza y pues hago un juego con mis ninos. Digo, "OK bueno. Veo con mi ojito nuestra coche- ?quien me puede decir donde esta? !El primero gana una sorpresa! (Son ninos pequenos.)&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: The Lightning Round!]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/the-lightning-round/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-03-01 19:29:30]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[klachapelle]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Muchas Gracias todos para las palabras para utilizar el tocador de DVD's. Ahora que bueno seria si podria utilizar mi iPod y SpanishPod en el coche en lugar de Dora the Explorer (otra vez y otra vez y otra vez) para ensenar a mis ninos el espanol... &nbsp;&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Muchas Gracias todos para las palabras para utilizar el tocador de DVD's. Ahora que bueno seria si podria utilizar mi iPod y SpanishPod en el coche en lugar de Dora the Explorer (otra vez y otra vez y otra vez) para ensenar a mis ninos el espanol... &nbsp;&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Business Email]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/business-email/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-03-01 19:16:44]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[klachapelle]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>!Muchas Gracias SpanishPod! Mis&nbsp;compa&ntilde;eros de trabajo en Mexico y Puerto Rico no sabian que podria escribir en espanol- y ahora que sorpresa cuando escribo con mis nuevas habilidades!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>!Muchas Gracias SpanishPod! Mis&nbsp;compa&ntilde;eros de trabajo en Mexico y Puerto Rico no sabian que podria escribir en espanol- y ahora que sorpresa cuando escribo con mis nuevas habilidades!</p>]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>
