<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
    xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    >
<channel>
    <title>SpanishPod - kaniaolsen Conversations</title>
    <link>http://spanishpod.com</link>
    <description>Learn Spanish on Your Terms</description>
    <language>en-us</language>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: What floor?]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/what-floor/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-06-25 12:06:28]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[kaniaolsen]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Tambi&eacute;n vivo en una casa. La casa tiene dos pisos, y duermo en el primer piso.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Tambi&eacute;n vivo en una casa. La casa tiene dos pisos, y duermo en el primer piso.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Maybe Next Time]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/maybe-next-time/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-06-15 23:16:58]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[kaniaolsen]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Esta noche, yo coplete la lecci&oacute;n del "spanishpod" mientras que filtra mi t&eacute; rojo. Entonces, me ir&eacute; a la cama y leer&eacute; mi libro (nada que excita).</p>
<p><span style="color: #666699;"><em>Tonight, I will coplete the "spanishpod" lesson while seeping my red tea. Then, I will go to bed and read my book (nothing exciting). </em></span></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Esta noche, yo coplete la lecci&oacute;n del "spanishpod" mientras que filtra mi t&eacute; rojo. Entonces, me ir&eacute; a la cama y leer&eacute; mi libro (nada que excita).</p>
<p><span style="color: #666699;"><em>Tonight, I will coplete the "spanishpod" lesson while seeping my red tea. Then, I will go to bed and read my book (nothing exciting). </em></span></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Getting down to Vusiness]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/getting-down-to-vusiness/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-06-14 12:13:23]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[kaniaolsen]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Hola,</p>
<p>Tengo gusto de esta lecci&oacute;n debido a los errores comunes de pronunciar "v" y "b" &iquest;pero la quisiera saber si hay regla general que ayuden a los errores comunes?</p>
<p>Cuando fui a la escuela en Oaxaca, mis profesores me dijeron que "vosotros" no esta seg&uacute;n lo utilizado tan a menudo como otros pa&iacute;ses suramericanos.</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hola,</p>
<p>Tengo gusto de esta lecci&oacute;n debido a los errores comunes de pronunciar "v" y "b" &iquest;pero la quisiera saber si hay regla general que ayuden a los errores comunes?</p>
<p>Cuando fui a la escuela en Oaxaca, mis profesores me dijeron que "vosotros" no esta seg&uacute;n lo utilizado tan a menudo como otros pa&iacute;ses suramericanos.</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Bad Driver]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/bad-driver/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-06-11 23:23:16]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[kaniaolsen]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Mi t&iacute;a es una de ellos, conduce r&aacute;pidamente, y nunca utiliza sus intermitente. Me asusta cuando estoy en el coche con ella. Tambi&eacute;n, cuando viv&iacute; en Oaxaca, los conductors son los peores (de mi experiencia).</p>
<p>Nunca aprend&iacute; c&oacute;mo conducir con cambios, pero quiero aprender algun d&iacute;a.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Mi t&iacute;a es una de ellos, conduce r&aacute;pidamente, y nunca utiliza sus intermitente. Me asusta cuando estoy en el coche con ella. Tambi&eacute;n, cuando viv&iacute; en Oaxaca, los conductors son los peores (de mi experiencia).</p>
<p>Nunca aprend&iacute; c&oacute;mo conducir con cambios, pero quiero aprender algun d&iacute;a.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Disgusting]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/disgusting/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-06-11 16:19:07]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[kaniaolsen]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>stevestrv,</p>
<p>&iquest;Para cuanto tiempo usted ha sido un vegetariano? No muchos pueden relacionar nuestro respecto por los animales, &iquest;verdad?</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>stevestrv,</p>
<p>&iquest;Para cuanto tiempo usted ha sido un vegetariano? No muchos pueden relacionar nuestro respecto por los animales, &iquest;verdad?</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Disgusting]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/disgusting/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-06-10 23:07:46]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[kaniaolsen]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Soy vegan (no s&eacute; decir o escribir <em>vegan</em> en espa&ntilde;ol), por lo tanto, la carne es muy asqueroso. No tengo gusto del olor ni cuando la gente lo come. El peor, es cuando estoy una fecha con alguien, y &eacute;l pide algo con la carne. Qu&eacute; lastima, &iquest;no?</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Soy vegan (no s&eacute; decir o escribir <em>vegan</em> en espa&ntilde;ol), por lo tanto, la carne es muy asqueroso. No tengo gusto del olor ni cuando la gente lo come. El peor, es cuando estoy una fecha con alguien, y &eacute;l pide algo con la carne. Qu&eacute; lastima, &iquest;no?</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Ready for school?]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/ready-for-school/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-06-10 17:49:01]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[kaniaolsen]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p><a href="../../community/profile/view/estibalitz">estibalitz</a>, gracias por las correcciones, espa&ntilde;ol es mi tercer lenguaje.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><a href="../../community/profile/view/estibalitz">estibalitz</a>, gracias por las correcciones, espa&ntilde;ol es mi tercer lenguaje.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Ready for school?]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/ready-for-school/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-06-10 01:21:48]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[kaniaolsen]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Hoy, com&iacute;a una tostada con mantequilla de la almendra, atasco salvaje de la baya y rebanadas del pl&aacute;tano. Cuando era m&aacute;s joven, me olvid&eacute; siempre de mi almuerzo as&iacute; que de m&iacute; compr&eacute; alimento en la escuela (no siempre tan buena como de nuestra casa).</p>
<p><em>Today, I had a toast with almond butter, wild berry jam and slices of banana.&nbsp; When I was younger, I always forgot my lunch so I bought food at school (not always as good as from our house).</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="background-color: #99cc00;">Bamos a</span> ir al concierto de Ryan Adams, pienso que ser&aacute; muchos de diversi&oacute;n.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hoy, com&iacute;a una tostada con mantequilla de la almendra, atasco salvaje de la baya y rebanadas del pl&aacute;tano. Cuando era m&aacute;s joven, me olvid&eacute; siempre de mi almuerzo as&iacute; que de m&iacute; compr&eacute; alimento en la escuela (no siempre tan buena como de nuestra casa).</p>
<p><em>Today, I had a toast with almond butter, wild berry jam and slices of banana.&nbsp; When I was younger, I always forgot my lunch so I bought food at school (not always as good as from our house).</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="background-color: #99cc00;">Bamos a</span> ir al concierto de Ryan Adams, pienso que ser&aacute; muchos de diversi&oacute;n.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Hard Work]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/hard-work/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-06-10 00:50:15]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[kaniaolsen]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Hola todo,</p>
<p>Para m&iacute;, en mi vida ahora es duro entrenar para un marat&oacute;n, estudiar, trabajar y pasar tiempo con mi familia y amigos.</p>
<p><strong>JP y Lili, <strong>En tu vida, &iquest;qu&eacute; es pesado?&nbsp; &iquest;Qu&eacute; tal el trabajo?</strong></strong></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hola todo,</p>
<p>Para m&iacute;, en mi vida ahora es duro entrenar para un marat&oacute;n, estudiar, trabajar y pasar tiempo con mi familia y amigos.</p>
<p><strong>JP y Lili, <strong>En tu vida, &iquest;qu&eacute; es pesado?&nbsp; &iquest;Qu&eacute; tal el trabajo?</strong></strong></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Latin Lovers, Part I]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/latin-lovers-part-i/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-06-10 00:34:01]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[kaniaolsen]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Hola todo,<br /><br />I dated a "latin lover" from Oaxaca, Mexico and yes Lili my latin lover was very passion and sweet, as well as great listener and very engaging with my emotions.<br /><br /><br />Would I consider latin men? &iexcl;Claro que si!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hola todo,<br /><br />I dated a "latin lover" from Oaxaca, Mexico and yes Lili my latin lover was very passion and sweet, as well as great listener and very engaging with my emotions.<br /><br /><br />Would I consider latin men? &iexcl;Claro que si!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: The Dream]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/the-dream/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-06-06 01:09:19]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[kaniaolsen]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Despu&eacute;s de mis ejercicios largos para el d&iacute;a, me siento que muy cansada y yo no sue&ntilde;e tanto. El los d&iacute;as que me siento me reclin&oacute; tienden para tener sue&ntilde;os profundos y detallados. Interesando, &iquest;no?</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Despu&eacute;s de mis ejercicios largos para el d&iacute;a, me siento que muy cansada y yo no sue&ntilde;e tanto. El los d&iacute;as que me siento me reclin&oacute; tienden para tener sue&ntilde;os profundos y detallados. Interesando, &iquest;no?</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Selena]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/selena/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-06-06 00:47:52]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[kaniaolsen]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Hola todo,</p>
<p>Lili, buen asunto a explorar.</p>
<p>Mi espa&ntilde;ol no puede seg&uacute;n lo avanzado sino era entender el di&aacute;logo. Selena era bien sabido y respetado en Europa tambi&eacute;n. Vi tambi&eacute;n la pel&iacute;cula con JLO y pienso que toc&oacute; muchos corazones alrededor del mundo.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hola todo,</p>
<p>Lili, buen asunto a explorar.</p>
<p>Mi espa&ntilde;ol no puede seg&uacute;n lo avanzado sino era entender el di&aacute;logo. Selena era bien sabido y respetado en Europa tambi&eacute;n. Vi tambi&eacute;n la pel&iacute;cula con JLO y pienso que toc&oacute; muchos corazones alrededor del mundo.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: The Coffee Test]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/the-coffee-test/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-06-05 03:18:22]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[kaniaolsen]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>JP &amp; Leonardo,</p>
<p>Tengo gusto de esta lecci&oacute;n, porque incurro en a menudo las equivocaciones comunes. Ayuda a o&iacute;r las diferencias y el uso apropiado.</p>
<p>Tambi&eacute;n estoy satisfecho escuchar su energ&iacute;a de la diversi&oacute;n.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>JP &amp; Leonardo,</p>
<p>Tengo gusto de esta lecci&oacute;n, porque incurro en a menudo las equivocaciones comunes. Ayuda a o&iacute;r las diferencias y el uso apropiado.</p>
<p>Tambi&eacute;n estoy satisfecho escuchar su energ&iacute;a de la diversi&oacute;n.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Fill 'er up!]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/fill-er-up/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-06-05 00:45:11]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[kaniaolsen]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>En el estado de Washington, tenemos opciones en ciertas gasolineras, pero no como campo com&uacute;n aqu&iacute; en Seattle. Entonces, lleno mi coche cada cada dos semanas.&nbsp;</p>
<p>Debemos considerar el comprar de una bicicleta y conmutar. Es mejor para el ambiente, para todos nosotros, y tenemos que utilizar no m&aacute;s de largo esta guerra.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>En el estado de Washington, tenemos opciones en ciertas gasolineras, pero no como campo com&uacute;n aqu&iacute; en Seattle. Entonces, lleno mi coche cada cada dos semanas.&nbsp;</p>
<p>Debemos considerar el comprar de una bicicleta y conmutar. Es mejor para el ambiente, para todos nosotros, y tenemos que utilizar no m&aacute;s de largo esta guerra.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Why Are You Studying Language?  ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/317]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-06-04 18:58:51]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[kaniaolsen]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Why am I studying languages? I have been asking myself that question for a while, and my only explanation is, why not?<br /><br />We live in a world that is surrounded by so many cultures and languages that can be of a great value to embrace as many as we can.<br /><br />I speak five languages, and would like to relearn French not too long from now (once I master Spanish). <br /><br />I give a pad on the shoulder for anyone that has taken the courage and commitment to learn another language. Way to go!!!!!!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Why am I studying languages? I have been asking myself that question for a while, and my only explanation is, why not?<br /><br />We live in a world that is surrounded by so many cultures and languages that can be of a great value to embrace as many as we can.<br /><br />I speak five languages, and would like to relearn French not too long from now (once I master Spanish). <br /><br />I give a pad on the shoulder for anyone that has taken the courage and commitment to learn another language. Way to go!!!!!!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Song of the Month Club:  June 2008]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/335]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-06-04 18:14:31]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[kaniaolsen]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>JP, la canci&oacute;n es muy lenta concentrarse en las l&iacute;ricas, lo es la clase de canci&oacute;n que escuchar&iacute;a en un elevador del hospita. &iexcl;No gracias!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>JP, la canci&oacute;n es muy lenta concentrarse en las l&iacute;ricas, lo es la clase de canci&oacute;n que escuchar&iacute;a en un elevador del hospita. &iexcl;No gracias!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Can I borrow money?]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/can-i-borrow-money/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-06-04 17:38:09]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[kaniaolsen]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>JP, $500 debe mucho pedir en general.</p>
<p>El dinero de pr&eacute;stamos a otros no est&aacute; dentro de la cultura americana (mi experiencia personal). &iexcl;Buena lecci&oacute;n!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>JP, $500 debe mucho pedir en general.</p>
<p>El dinero de pr&eacute;stamos a otros no est&aacute; dentro de la cultura americana (mi experiencia personal). &iexcl;Buena lecci&oacute;n!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: I can't concentrate!]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/i-cant-concentrate/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-06-04 16:57:48]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[kaniaolsen]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Lili, no he visto que el frase "hazme caso" &iquest;puede usted darme pares diversos ejemplos usando el frase? &iexcl;Gracias!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Lili, no he visto que el frase "hazme caso" &iquest;puede usted darme pares diversos ejemplos usando el frase? &iexcl;Gracias!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Mateo:  SpanishPod user]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/mateo-spanishpod-user/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-06-03 17:25:54]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[kaniaolsen]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Estoy entrenando para correr mi primer marat&oacute;n en el final de este a&ntilde;o. Tengo corri&oacute; cuatro medios maratones, muchos de diversi&oacute;n. Recomiende a cualquier persona que est&eacute; buscando una realizaci&oacute;n de la vida.</p>
<p>My Spanish is not as advanced as many of you, so I hope you were able to comprehend my thought.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Estoy entrenando para correr mi primer marat&oacute;n en el final de este a&ntilde;o. Tengo corri&oacute; cuatro medios maratones, muchos de diversi&oacute;n. Recomiende a cualquier persona que est&eacute; buscando una realizaci&oacute;n de la vida.</p>
<p>My Spanish is not as advanced as many of you, so I hope you were able to comprehend my thought.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Finish your homework]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/finish-your-homework/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-04-30 20:58:49]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[kaniaolsen]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[¿Ya terminaste tu tarea? What does the "Ya" really refer to? ¿Terminaste tu tarea? is just as correct, verdad?]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[¿Ya terminaste tu tarea? What does the "Ya" really refer to? ¿Terminaste tu tarea? is just as correct, verdad?]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>
