<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
    xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    >
<channel>
    <title>SpanishPod - jmackay78 Conversations</title>
    <link>http://spanishpod.com</link>
    <description>Learn Spanish on Your Terms</description>
    <language>en-us</language>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Día de los enamorados]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/dia-de-los-enamorados/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2010-02-17 05:05:04]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[jmackay78]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Ahh ok, ya entiendo.&nbsp; &iexcl;Gracias Yenny!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Ahh ok, ya entiendo.&nbsp; &iexcl;Gracias Yenny!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Día de los enamorados]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/dia-de-los-enamorados/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2010-02-16 09:18:31]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[jmackay78]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables /> <w:SnapToGridInCell /> <w:WrapTextWithPunct /> <w:UseAsianBreakRules /> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]-->
<p><!--  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-parent:""; 	margin:0in; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} span.yshortcuts 	{mso-style-name:yshortcuts;} @page Section1 	{size:8.5in 11.0in; 	margin:1.0in 1.25in 1.0in 1.25in; 	mso-header-margin:.5in; 	mso-footer-margin:.5in; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --></p>
<!--[if gte mso 10]>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
	mso-para-margin:0in;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:10.0pt;
	font-family:"Times New Roman";}
</style>
<![endif]-->
<p class="MsoNormal"><span style="color: #0000ff;"><strong>Yenny</strong></span>&hellip;</p>
<p class="MsoNormal">No entend&iacute; lo que contaste sobre el anillo de compromiso y tu marido al final de esta lecci<span>&oacute;</span>n.&nbsp; &iquest;Me lo puedes explicar <span class="yshortcuts"><span id="lw_1266340111_0" style="cursor: pointer; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; background-attachment: scroll;">otra vez</span></span>?<span>&nbsp; </span>&iexcl;Gracias!</p>
<p class="MsoNormal">&iexcl;Y feliz dia del Amor y Amistad a todos!</p>
<p class="MsoNormal">-James</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables /> <w:SnapToGridInCell /> <w:WrapTextWithPunct /> <w:UseAsianBreakRules /> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]-->
<p><!--  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-parent:""; 	margin:0in; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} span.yshortcuts 	{mso-style-name:yshortcuts;} @page Section1 	{size:8.5in 11.0in; 	margin:1.0in 1.25in 1.0in 1.25in; 	mso-header-margin:.5in; 	mso-footer-margin:.5in; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --></p>
<!--[if gte mso 10]>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
	mso-para-margin:0in;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:10.0pt;
	font-family:"Times New Roman";}
</style>
<![endif]-->
<p class="MsoNormal"><span style="color: #0000ff;"><strong>Yenny</strong></span>&hellip;</p>
<p class="MsoNormal">No entend&iacute; lo que contaste sobre el anillo de compromiso y tu marido al final de esta lecci<span>&oacute;</span>n.&nbsp; &iquest;Me lo puedes explicar <span class="yshortcuts"><span id="lw_1266340111_0" style="cursor: pointer; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; background-attachment: scroll;">otra vez</span></span>?<span>&nbsp; </span>&iexcl;Gracias!</p>
<p class="MsoNormal">&iexcl;Y feliz dia del Amor y Amistad a todos!</p>
<p class="MsoNormal">-James</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: "Me gusta" - Elvis Crespo]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/me-gusta-elvis-crespo/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-12-12 07:27:36]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[jmackay78]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>&iexcl;Hola a todos!</p>
<p>Cuando yo fu&iacute; a Puerto Rico com&iacute; <em>mofongo</em>.&nbsp; Es un plato que se hace con platanos verdes fritos en forma de recipiente (fried, mashed, and then fried again into a bowl shape).&nbsp; Y entre el recipiente de platano se pone carne, pollo, o marisco guisado en una salsa.&nbsp; Creo que es un plato tipico de Puerto Rico.&nbsp; Tambien le&iacute; que en la comida Cubana se lo conoce como el nombre <em>fufu de pl</em>&aacute;<em>tano</em>.&nbsp; (Yenny, es correcto???)</p>
<p>Aqui es el link de Mofongo en Wikipedia...</p>
<p>http://en.wikipedia.org/wiki/Mofongo</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>&iexcl;Hola a todos!</p>
<p>Cuando yo fu&iacute; a Puerto Rico com&iacute; <em>mofongo</em>.&nbsp; Es un plato que se hace con platanos verdes fritos en forma de recipiente (fried, mashed, and then fried again into a bowl shape).&nbsp; Y entre el recipiente de platano se pone carne, pollo, o marisco guisado en una salsa.&nbsp; Creo que es un plato tipico de Puerto Rico.&nbsp; Tambien le&iacute; que en la comida Cubana se lo conoce como el nombre <em>fufu de pl</em>&aacute;<em>tano</em>.&nbsp; (Yenny, es correcto???)</p>
<p>Aqui es el link de Mofongo en Wikipedia...</p>
<p>http://en.wikipedia.org/wiki/Mofongo</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: "Por un beso tuyo"- Rosario]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/por-un-beso-tuyo-rosario/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-08-15 05:28:33]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[jmackay78]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>S&iacute;, estoy de acuerdo con <strong><span style="color: #0000ff;">Kikuyu</span></strong> y <strong><span style="color: #0000ff;">Liliana</span></strong>.  Creo que Rosario habla de un   "affair" tambien porque ella dijo, "Por un beso tuyo el amor a   duelo."  Fue un duelo entre los amores, viejo y nuevo, en su corazon.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>S&iacute;, estoy de acuerdo con <strong><span style="color: #0000ff;">Kikuyu</span></strong> y <strong><span style="color: #0000ff;">Liliana</span></strong>.  Creo que Rosario habla de un   "affair" tambien porque ella dijo, "Por un beso tuyo el amor a   duelo."  Fue un duelo entre los amores, viejo y nuevo, en su corazon.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: "A Dios le pido" de Juanes]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/a-dios-le-pido-de-juanes/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-07-30 19:45:50]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[jmackay78]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Me gusta este show nuevo!!!!&nbsp; Gracias Lili, Leo, y Yenny!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Me gusta este show nuevo!!!!&nbsp; Gracias Lili, Leo, y Yenny!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Baby Bottle]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/baby-bottle/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-05-31 19:02:58]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[jmackay78]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Tengo otra palabra para el chupon o chupete.&nbsp; Mi suegro me dijo que en Puerto Rico se dice el bobo.&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Tengo otra palabra para el chupon o chupete.&nbsp; Mi suegro me dijo que en Puerto Rico se dice el bobo.&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: What's done is done]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/whats-done-is-done/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-04-24 07:41:20]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[jmackay78]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p><strong><span style="color: #0000ff;">dubhais</span></strong> y <strong><span style="color: #0000ff;">kikuyu</span></strong>...gracias por sus aclaraciones!&nbsp; Ya entiendo mejor.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><strong><span style="color: #0000ff;">dubhais</span></strong> y <strong><span style="color: #0000ff;">kikuyu</span></strong>...gracias por sus aclaraciones!&nbsp; Ya entiendo mejor.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Preserving Indigenous Cultures]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/preserving-indigenous-cultures/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-04-20 08:29:27]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[jmackay78]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p><strong><span style="color: #0000ff;">Leo</span></strong>...me gustaria oir mas sobre las narcotraficantes en Mexico.&nbsp; Estaba leyendo un articulo sobre esto.&nbsp; Ellos son vatos LOCOS!!!&nbsp; jajaja...El tema me facina mucho!!!&nbsp; Ah, y tuvieron una programa por Univision anoche sobre el tema, pero se me perdio...:(&nbsp;</p>
<p>(Also, did I say that right?&nbsp; I missed it. = It missed itself to me...?????)</p>
<p>Y buen idea con el intercambio de las idiomas!&nbsp; Acabo de ir a EnglishPod y deje unos comentarios.&nbsp;</p>
<p><strong><span style="color: #0000ff;">donperigo</span></strong>...Fui por EnglishPod y pude dejar unos comentarios sin pagar.&nbsp; Esto es lo que estabas hablando, no?&nbsp; Pero es porque EnglishPod es "beta"???&nbsp; Yo soy un usario gratis de EnglishPod.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><strong><span style="color: #0000ff;">Leo</span></strong>...me gustaria oir mas sobre las narcotraficantes en Mexico.&nbsp; Estaba leyendo un articulo sobre esto.&nbsp; Ellos son vatos LOCOS!!!&nbsp; jajaja...El tema me facina mucho!!!&nbsp; Ah, y tuvieron una programa por Univision anoche sobre el tema, pero se me perdio...:(&nbsp;</p>
<p>(Also, did I say that right?&nbsp; I missed it. = It missed itself to me...?????)</p>
<p>Y buen idea con el intercambio de las idiomas!&nbsp; Acabo de ir a EnglishPod y deje unos comentarios.&nbsp;</p>
<p><strong><span style="color: #0000ff;">donperigo</span></strong>...Fui por EnglishPod y pude dejar unos comentarios sin pagar.&nbsp; Esto es lo que estabas hablando, no?&nbsp; Pero es porque EnglishPod es "beta"???&nbsp; Yo soy un usario gratis de EnglishPod.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Bad Mood]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/bad-mood/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-04-17 15:29:34]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[jmackay78]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Gracias dubhais!!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Gracias dubhais!!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Bad Mood]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/bad-mood/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-04-17 10:32:47]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[jmackay78]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p><span style="color: #0000ff;"><strong>hypersport</strong></span><span style="color: #000000;">...Podria usar la palabra "por" en el ejemplo que diste arriba?&nbsp; <em>Pidele&nbsp;<span style="color: #ff0000;">por</span> ayuda, estoy ocupado. </em>Creo que uso la palabra "por" demasiado y incorrectamente, pero no se.&nbsp; </span></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><span style="color: #0000ff;"><strong>hypersport</strong></span><span style="color: #000000;">...Podria usar la palabra "por" en el ejemplo que diste arriba?&nbsp; <em>Pidele&nbsp;<span style="color: #ff0000;">por</span> ayuda, estoy ocupado. </em>Creo que uso la palabra "por" demasiado y incorrectamente, pero no se.&nbsp; </span></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Start the car]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/start-the-car/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-04-17 09:06:44]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[jmackay78]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Don't get discouraged <span style="color: #0000ff;"><strong>normanberry</strong></span>.&nbsp; Keep listening to the lessons although they might seem hard at first.&nbsp; Like everything, they will get easier in time.&nbsp; Also, don't be afraid to challenge yourself by listening to the upper-<span style="color: #000000;">level</span> lessons.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Don't get discouraged <span style="color: #0000ff;"><strong>normanberry</strong></span>.&nbsp; Keep listening to the lessons although they might seem hard at first.&nbsp; Like everything, they will get easier in time.&nbsp; Also, don't be afraid to challenge yourself by listening to the upper-<span style="color: #000000;">level</span> lessons.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Can I have a light]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/can-i-have-a-light/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-04-17 09:02:10]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[jmackay78]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p><span style="color: #0000ff;"><strong>JP</strong></span>...que interesante.&nbsp; No sabia que muchas palabras en Tagalog son de Espanol. Gracias por el informacion.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><span style="color: #0000ff;"><strong>JP</strong></span>...que interesante.&nbsp; No sabia que muchas palabras en Tagalog son de Espanol. Gracias por el informacion.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Start the car]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/start-the-car/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-04-17 08:58:57]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[jmackay78]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>En lugar de "venga" puedes decir "avanza"?&nbsp; Muchas personas que oigo dicen "avanza" cuando quieren que alguien venga muy rapido.</p>
<p>(Ahh, y tambien, por favor cualquier persona corrigeme cuando yo&nbsp;escribo cosas en una manera incorrecta.&nbsp; Por ejemplo, debo usar el subjunctivo arriba en mis frases?&nbsp; Y yo se que no uso las accentos, pero es porque soy vago...jajaja.)</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>En lugar de "venga" puedes decir "avanza"?&nbsp; Muchas personas que oigo dicen "avanza" cuando quieren que alguien venga muy rapido.</p>
<p>(Ahh, y tambien, por favor cualquier persona corrigeme cuando yo&nbsp;escribo cosas en una manera incorrecta.&nbsp; Por ejemplo, debo usar el subjunctivo arriba en mis frases?&nbsp; Y yo se que no uso las accentos, pero es porque soy vago...jajaja.)</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Can I have a light]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/can-i-have-a-light/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-04-15 19:03:25]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[jmackay78]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>JP...muchos filipinos hablan espanol?</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>JP...muchos filipinos hablan espanol?</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Can I have a light]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/can-i-have-a-light/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-04-15 19:02:36]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[jmackay78]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>si....tienes razon JP</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>si....tienes razon JP</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Strings]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/strings/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-04-15 17:55:01]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[jmackay78]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>De esta leccion aprendi que las violas y los cellos tienen el mismo afinacion (tuning???).&nbsp; Si alguien sabe como tocar ambos, cual es mas facil aprender?&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>De esta leccion aprendi que las violas y los cellos tienen el mismo afinacion (tuning???).&nbsp; Si alguien sabe como tocar ambos, cual es mas facil aprender?&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Can I have a light]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/can-i-have-a-light/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-04-15 17:16:30]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[jmackay78]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Si, creo que las Boriquas se usan fosforo tambien para matches.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Si, creo que las Boriquas se usan fosforo tambien para matches.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Celebrando los muertos]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/celebrando-los-muertos/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-11-10 18:44:11]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[jmackay78]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Hola Lili,</p>
<p>Tengo unas preguntas.&nbsp; Quien&nbsp;escribio esta calavera?&nbsp; Y cuando?&nbsp; Es vieja?&nbsp; Describe verdaderamente los sentimientos sobre el gobierno en Mexico?</p>
<p>Gracias!</p>
<p>James (jmackay78)</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hola Lili,</p>
<p>Tengo unas preguntas.&nbsp; Quien&nbsp;escribio esta calavera?&nbsp; Y cuando?&nbsp; Es vieja?&nbsp; Describe verdaderamente los sentimientos sobre el gobierno en Mexico?</p>
<p>Gracias!</p>
<p>James (jmackay78)</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Assault with a firearm VII: The Getaway]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/assault-with-a-firearm-vii-the-getaway/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-10-31 16:51:59]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[jmackay78]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Gracias hypersport!!!!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Gracias hypersport!!!!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Assault with a firearm VII: The Getaway]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/assault-with-a-firearm-vii-the-getaway/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-10-31 15:55:39]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[jmackay78]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Hola todos,</p>
<p>Tengo una pregunta.&nbsp; En el ultimo del dialogo, el hombre dijo, "Sabia que yo deberia haber manejado."&nbsp; Porque el no dijo, "Sabia que yo DEBIA haber manejado."????&nbsp; Deberia es en el condicional, pero pense que la palabra debe ser en el imperfecto (debia).&nbsp; O si "sabia que" es un marcador del subjunctivo, debe decir "DEBIERA haber manejado", verdad?</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hola todos,</p>
<p>Tengo una pregunta.&nbsp; En el ultimo del dialogo, el hombre dijo, "Sabia que yo deberia haber manejado."&nbsp; Porque el no dijo, "Sabia que yo DEBIA haber manejado."????&nbsp; Deberia es en el condicional, pero pense que la palabra debe ser en el imperfecto (debia).&nbsp; O si "sabia que" es un marcador del subjunctivo, debe decir "DEBIERA haber manejado", verdad?</p>]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>
