<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
    xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    >
<channel>
    <title>SpanishPod - jimmy2 Conversations</title>
    <link>http://spanishpod.com</link>
    <description>Learn Spanish on Your Terms</description>
    <language>en-us</language>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: La cucaracha]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/la-cucaracha/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2010-07-07 12:31:14]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[jimmy2]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Qu&eacute; suerte tenemos los ingleses, que en Inglaterra son muy pocas las cucarachas.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Qu&eacute; suerte tenemos los ingleses, que en Inglaterra son muy pocas las cucarachas.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Organic veggies]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/organic-veggies/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-12-24 10:00:47]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[jimmy2]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Qu&eacute; es un cilantro? Cilantro y coriander son la misma cosa?</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Qu&eacute; es un cilantro? Cilantro y coriander son la misma cosa?</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Christmas tree]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/christmas-tree/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-12-22 10:44:14]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[jimmy2]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Hoy es el 22 de diciembre y a&uacute;n no tenemos el arbolito!!!</p>
<p>En mi casa siempre discutimos sobre c&oacute;mo decorarlo.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hoy es el 22 de diciembre y a&uacute;n no tenemos el arbolito!!!</p>
<p>En mi casa siempre discutimos sobre c&oacute;mo decorarlo.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: LOL,fuga and pronouns!]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/lolfuga-and-pronouns/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-11-27 10:12:19]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[jimmy2]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Cu&aacute;nto me alegro de que haya vuelto Pa' Que Sepas! Lo hemos echado un mont&oacute;n de menos.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Cu&aacute;nto me alegro de que haya vuelto Pa' Que Sepas! Lo hemos echado un mont&oacute;n de menos.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Narcissism]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/narcissism/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-09-26 06:42:52]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[jimmy2]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Yo mido 1.85 (qu&eacute; raro mi estatura en metros), tengo el pelo y los ojos casta&ntilde;os y supongo que soy bastante musculoso. Tengo tambi&eacute;n un hoyuelo en el ment&oacute;n que he heredado de mi padre.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Yo mido 1.85 (qu&eacute; raro mi estatura en metros), tengo el pelo y los ojos casta&ntilde;os y supongo que soy bastante musculoso. Tengo tambi&eacute;n un hoyuelo en el ment&oacute;n que he heredado de mi padre.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: "El niagara en bicicleta"-Juan Luis Guerra]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/el-niagara-en-bicicleta-juan-luis-guerra/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-09-24 12:00:23]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[jimmy2]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Stoy de acuerdo con Anna8, que la traducci&oacute;n es como siempre muy buena. Opino que a veces nosotros los usarios no comprendemos lo dif&iacute;cil que es traducir todos los di&aacute;logos, los cuentos y las canciones.</p>
<p>Muy bien hecho! Que siga as&iacute;!</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Stoy de acuerdo con Anna8, que la traducci&oacute;n es como siempre muy buena. Opino que a veces nosotros los usarios no comprendemos lo dif&iacute;cil que es traducir todos los di&aacute;logos, los cuentos y las canciones.</p>
<p>Muy bien hecho! Que siga as&iacute;!</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: You first]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/you-first/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-09-18 14:23:18]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[jimmy2]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>(con correcciones)</p>
<p>Lili,</p>
<p>Los ingleses comen mucha comida de otros pa&iacute;ses pero s&iacute; tenemos una verdadera comida inglesa y cada regi&oacute;n tiene su propia especialidad, por ejemplo tenemos "pasties" de Cornwall, "hotpot" de <strong>Lancashire</strong>, "Yorkshire pudding" de Yorkshire. De Somerset viene<strong>n</strong> unas buenas sidras y en la zona m&iacute;a tenemos un pastel hecho con manzanas.</p>
<p>Por desgracia a mis amigos espa&ntilde;oles no les gusta la comida inglesa!! Les hice probar "pickled eggs" (huevos duros en vinagre) y "fish &amp; chips" tambi&eacute;n y no les gustan. Incre&iacute;ble!</p>
<p><strong></strong></p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>(con correcciones)</p>
<p>Lili,</p>
<p>Los ingleses comen mucha comida de otros pa&iacute;ses pero s&iacute; tenemos una verdadera comida inglesa y cada regi&oacute;n tiene su propia especialidad, por ejemplo tenemos "pasties" de Cornwall, "hotpot" de <strong>Lancashire</strong>, "Yorkshire pudding" de Yorkshire. De Somerset viene<strong>n</strong> unas buenas sidras y en la zona m&iacute;a tenemos un pastel hecho con manzanas.</p>
<p>Por desgracia a mis amigos espa&ntilde;oles no les gusta la comida inglesa!! Les hice probar "pickled eggs" (huevos duros en vinagre) y "fish &amp; chips" tambi&eacute;n y no les gustan. Incre&iacute;ble!</p>
<p><strong></strong></p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: You first]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/you-first/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-09-18 11:08:18]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[jimmy2]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Lili,</p>
<p>Los ingleses comen mucha comida de otros pa&iacute;ses pero s&iacute; tenemos una verdadera comida inglesa y cada regi&oacute;n tiene su propia especialidad, por ejemplo tenemos "pasties" de Cornwall, "hotpot" de Lanckashire, "Yorkshire pudding" de Yorkshire. De Somerset viene unas buenas sidras y en la zona m&iacute;a tenemos un pastel hecho con manzanas.</p>
<p>Por desgracia a mis amigos espa&ntilde;oles no les gusta la comida inglesa!! Les hice probar "pickled eggs" (huevos duros en vinagre) y "fish &amp; chips" tambi&eacute;n y no les gustan. Incre&iacute;ble!</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Lili,</p>
<p>Los ingleses comen mucha comida de otros pa&iacute;ses pero s&iacute; tenemos una verdadera comida inglesa y cada regi&oacute;n tiene su propia especialidad, por ejemplo tenemos "pasties" de Cornwall, "hotpot" de Lanckashire, "Yorkshire pudding" de Yorkshire. De Somerset viene unas buenas sidras y en la zona m&iacute;a tenemos un pastel hecho con manzanas.</p>
<p>Por desgracia a mis amigos espa&ntilde;oles no les gusta la comida inglesa!! Les hice probar "pickled eggs" (huevos duros en vinagre) y "fish &amp; chips" tambi&eacute;n y no les gustan. Incre&iacute;ble!</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: You first]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/you-first/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-09-17 15:55:46]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[jimmy2]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Con raz&oacute;n, Lili s&iacute; tiene suerte!</p>
<p>No, lo digo en broma. Yo tengo mucha suerte.</p>
<p>Lili, te recojo a las 8.</p>
<p>jaja</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Con raz&oacute;n, Lili s&iacute; tiene suerte!</p>
<p>No, lo digo en broma. Yo tengo mucha suerte.</p>
<p>Lili, te recojo a las 8.</p>
<p>jaja</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: You first]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/you-first/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-09-17 11:25:05]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[jimmy2]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Lili,</p>
<p>Pues, yo vivo en Inglaterra as&iacute; que primero tendr&eacute; que llegar a la China!</p>
<p>A m&iacute; me gustar&iacute;a probar la comida china, pero elige t&uacute;, que eres la mujer!!! De hecho, si es buena la compa&ntilde;&iacute;a, no me importa la comida.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Lili,</p>
<p>Pues, yo vivo en Inglaterra as&iacute; que primero tendr&eacute; que llegar a la China!</p>
<p>A m&iacute; me gustar&iacute;a probar la comida china, pero elige t&uacute;, que eres la mujer!!! De hecho, si es buena la compa&ntilde;&iacute;a, no me importa la comida.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: You first]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/you-first/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-09-16 13:08:49]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[jimmy2]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Kevin,</p>
<p>Es una buena oferta, y yo que t&uacute; la aceptar&iacute;a.</p>
<p>Lili, si Kevin no quiere acompa&ntilde;arte, yo s&iacute; quiero!!!</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Kevin,</p>
<p>Es una buena oferta, y yo que t&uacute; la aceptar&iacute;a.</p>
<p>Lili, si Kevin no quiere acompa&ntilde;arte, yo s&iacute; quiero!!!</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: El camino de Santiago]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/el-camino-de-santiago/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-09-09 11:59:19]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[jimmy2]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p><strong>Stevestr</strong></p>
<p>Creo que esta frase es como decir en ingl&eacute;s: "I've got it <em>decided</em>, i'm going to do el camino de Santiago"</p>
<p>Creo que esta contrucci&oacute;n pone m&aacute;s &eacute;nfasis en la acci&oacute;n, en el verbo (en este caso <em>decidir</em>).</p>
<p>Qu&eacute; piensan los expertos?</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><strong>Stevestr</strong></p>
<p>Creo que esta frase es como decir en ingl&eacute;s: "I've got it <em>decided</em>, i'm going to do el camino de Santiago"</p>
<p>Creo que esta contrucci&oacute;n pone m&aacute;s &eacute;nfasis en la acci&oacute;n, en el verbo (en este caso <em>decidir</em>).</p>
<p>Qu&eacute; piensan los expertos?</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: At the office]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/at-the-office/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-09-07 11:05:19]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[jimmy2]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Hola!</p>
<p>Qu&eacute; tal est&aacute;n?</p>
<p>Ojal&aacute; tuviera yo tanto entusiasmo por el trabajo m&iacute;o!</p>
<p>Trabajo en una oficina de una empresa de muesli. Me dan todo el muesli que quiera pero detesto el trabajo. Todo el d&iacute;a sentado, pegado al ordenador,&nbsp; s&iacute; que no es sano!</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hola!</p>
<p>Qu&eacute; tal est&aacute;n?</p>
<p>Ojal&aacute; tuviera yo tanto entusiasmo por el trabajo m&iacute;o!</p>
<p>Trabajo en una oficina de una empresa de muesli. Me dan todo el muesli que quiera pero detesto el trabajo. Todo el d&iacute;a sentado, pegado al ordenador,&nbsp; s&iacute; que no es sano!</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Irán]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/iran/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-09-03 15:28:41]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[jimmy2]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Qu&eacute; seria esta tema de Ir&aacute;n!</p>
<p>S&iacute; que se equivocan los nativos. Yo soy Ingl&eacute;s (con un acento bastante fuerte del suroeste) y yo me equivoco much&iacute;simo.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Qu&eacute; seria esta tema de Ir&aacute;n!</p>
<p>S&iacute; que se equivocan los nativos. Yo soy Ingl&eacute;s (con un acento bastante fuerte del suroeste) y yo me equivoco much&iacute;simo.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Customer Service]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/customer-service/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-08-28 15:13:52]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[jimmy2]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Qu&eacute; duro tiene que ser este trabajo!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Qu&eacute; duro tiene que ser este trabajo!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Alfajores]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/alfajores/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-08-24 14:50:21]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[jimmy2]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Quiero un alfajor!!!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Quiero un alfajor!!!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Alfajores]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/alfajores/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-08-24 14:27:36]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[jimmy2]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Muchas veces me he preguntado lo mismo. En este caso, creo que tiene el sentido "because" o "as", se usa simplemente para conectar dos frases que tienen una relaci&oacute;n l&oacute;gica. La palabra 'que' con este sentido me parece muy com&uacute;n.</p>
<p>Quiz&aacute;s puedan explicarlo mejor los expertos!!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Muchas veces me he preguntado lo mismo. En este caso, creo que tiene el sentido "because" o "as", se usa simplemente para conectar dos frases que tienen una relaci&oacute;n l&oacute;gica. La palabra 'que' con este sentido me parece muy com&uacute;n.</p>
<p>Quiz&aacute;s puedan explicarlo mejor los expertos!!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Vampires]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/vampires/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-08-22 08:29:52]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[jimmy2]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Alguien ha le&iacute;do la novela "Salem's Lot" por Stephen King? Es muy buena. Si le gustan los vampiros, s&iacute; le encantar&iacute;a esta novela.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Alguien ha le&iacute;do la novela "Salem's Lot" por Stephen King? Es muy buena. Si le gustan los vampiros, s&iacute; le encantar&iacute;a esta novela.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: La pelea]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/la-pelea/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-08-17 13:57:17]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[jimmy2]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Mi hermano y yo somos gemelos id&eacute;nticos y no nos llevamos nada bien.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Mi hermano y yo somos gemelos id&eacute;nticos y no nos llevamos nada bien.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Jamón Serrano]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/jamon-serrano/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-08-17 13:33:33]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[jimmy2]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p><strong>Lili</strong></p>
<p>Hola! Qu&eacute; tal? Estaba en Andaluc&iacute;a. Com&iacute; caracoles tambi&eacute;n pero no te los recomiendo! Las croquetas y las calamares a la romana s&iacute; est&aacute;n riqu&iacute;simas. Has estado en Andaluc&iacute;a?</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><strong>Lili</strong></p>
<p>Hola! Qu&eacute; tal? Estaba en Andaluc&iacute;a. Com&iacute; caracoles tambi&eacute;n pero no te los recomiendo! Las croquetas y las calamares a la romana s&iacute; est&aacute;n riqu&iacute;simas. Has estado en Andaluc&iacute;a?</p>]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>
