<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
    xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    >
<channel>
    <title>SpanishPod - fitzzzeee Conversations</title>
    <link>http://spanishpod.com</link>
    <description>Learn Spanish on Your Terms</description>
    <language>en-us</language>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Love sick]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/love-sick/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2010-05-22 11:07:25]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[fitzzzeee]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>As&iacute; es Lillian.&nbsp; Tequila -- la cura.&nbsp; Por milagro.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>As&iacute; es Lillian.&nbsp; Tequila -- la cura.&nbsp; Por milagro.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Postcard]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/postcard/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-09-08 09:30:09]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[fitzzzeee]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>A mi me gusta comprar postales para mi propia colleci&oacute;n porque las fotos son mas mejor que cualquier yo poderia tomar.&nbsp; Pongo unas con mi propia fotos para mis memories de mi viaja. Cada viaja uso el enternet para escribirles relatos graciosos a mis amigos.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>A mi me gusta comprar postales para mi propia colleci&oacute;n porque las fotos son mas mejor que cualquier yo poderia tomar.&nbsp; Pongo unas con mi propia fotos para mis memories de mi viaja. Cada viaja uso el enternet para escribirles relatos graciosos a mis amigos.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Travel Advice]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/travel-advice/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-08-09 10:39:00]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[fitzzzeee]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Quizas han exagerado, pero a&uacute;n voy a tomar cautelas. Si una vacuna viene a mi ciudad canadiense, lo conseguir&eacute;. Y seguir&eacute; lavarme las manos con frecuencia. Ellos dicen que quizas habra mucho m&aacute;s&nbsp;enfermadades en el oto&ntilde;o.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Quizas han exagerado, pero a&uacute;n voy a tomar cautelas. Si una vacuna viene a mi ciudad canadiense, lo conseguir&eacute;. Y seguir&eacute; lavarme las manos con frecuencia. Ellos dicen que quizas habra mucho m&aacute;s&nbsp;enfermadades en el oto&ntilde;o.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Travel Advice]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/travel-advice/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-08-09 10:24:41]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[fitzzzeee]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="355" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0">
<param name="src" value="pg" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="355" src="pg"></embed>
</object>
</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="355" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0">
<param name="src" value="pg" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="355" src="pg"></embed>
</object>
</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: JP Hates Flashcards?]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/jp-hates-flashcards/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-06-17 05:25:06]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[fitzzzeee]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>JP: I was glad to hear you take a strong stand on the Flash Cards.&nbsp; I have a thousand of them in different shoe boxes, and of all my learning tools, the flash cards are the drills I never get to, because they are not fun.&nbsp; They are boring and the boxes take up valuable space.&nbsp; I think I have known "instinctively" that they were not a good use of time, but hearing you confirm this has freed me up to toss them in the recycling bin.&nbsp; I will still need to write down my new words as I am a visual learner, but I write them as a phrase or sentence&nbsp;so they have meaning and I&nbsp;try to use them in my next conversation.&nbsp;&nbsp;Another major time waster in my opinion,&nbsp;is verb drills.&nbsp; I can rhyme off the 14 congegations of all the power verbs at lightnening speed, but can I think of how to say "no lo sabia" in a split second?&nbsp; Nope.&nbsp;I picked Spanish Pod for its contexual teaching because that's what works. Thank you Spanish Pod. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>JP: I was glad to hear you take a strong stand on the Flash Cards.&nbsp; I have a thousand of them in different shoe boxes, and of all my learning tools, the flash cards are the drills I never get to, because they are not fun.&nbsp; They are boring and the boxes take up valuable space.&nbsp; I think I have known "instinctively" that they were not a good use of time, but hearing you confirm this has freed me up to toss them in the recycling bin.&nbsp; I will still need to write down my new words as I am a visual learner, but I write them as a phrase or sentence&nbsp;so they have meaning and I&nbsp;try to use them in my next conversation.&nbsp;&nbsp;Another major time waster in my opinion,&nbsp;is verb drills.&nbsp; I can rhyme off the 14 congegations of all the power verbs at lightnening speed, but can I think of how to say "no lo sabia" in a split second?&nbsp; Nope.&nbsp;I picked Spanish Pod for its contexual teaching because that's what works. Thank you Spanish Pod. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: It's Not Goodbye]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/its-not-goodbye/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-06-10 06:06:11]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[fitzzzeee]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>JP, Que lastima hombre.&nbsp; That sucks man!!&nbsp; For me anyway.&nbsp;&nbsp;You are leaving big shoes to fill.&nbsp;&nbsp;It was so great while it lasted.&nbsp; Good Luck to you and Esti.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>JP, Que lastima hombre.&nbsp; That sucks man!!&nbsp; For me anyway.&nbsp;&nbsp;You are leaving big shoes to fill.&nbsp;&nbsp;It was so great while it lasted.&nbsp; Good Luck to you and Esti.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Aspirin]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/aspirin/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-03-29 07:40:33]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[fitzzzeee]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Para la cruda, duermo todo el dia, solo leventarme para tomar el auga.&nbsp; Otra buena idea&nbsp;ser&iacute;a tomar menos alcohol&nbsp;en el primer lugar. S&oacute;lo que a&nbsp;vezes,&nbsp;se me ha olvidado hacerlo.&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Para la cruda, duermo todo el dia, solo leventarme para tomar el auga.&nbsp; Otra buena idea&nbsp;ser&iacute;a tomar menos alcohol&nbsp;en el primer lugar. S&oacute;lo que a&nbsp;vezes,&nbsp;se me ha olvidado hacerlo.&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Are we there yet?]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/are-we-there-yet/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-03-04 05:54:22]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[fitzzzeee]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Una vez&nbsp;conduje&nbsp;sola, toda la noche,&nbsp;de Toronto a Nueva York. Creo que fue 15 horas.&nbsp; El horror de la conducci&oacute;n no comenz&oacute; hasta&nbsp;llegue en Manhattan. El tr&aacute;fico de la ma&ntilde;ana era incre&iacute;ble y algo que nunca hab&iacute;a experimentado antes o desde. Pero la ciudad -- vale la pena!</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>One time I drove alone, all night, from Toronto to New York.&nbsp; I think it was 12 hours.&nbsp; The horror of the drive did not begin until I arrived in Manhattan.&nbsp; The morning traffic was incredible y something that I have not experienced before or since. But the city -- definitely worth it.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Una vez&nbsp;conduje&nbsp;sola, toda la noche,&nbsp;de Toronto a Nueva York. Creo que fue 15 horas.&nbsp; El horror de la conducci&oacute;n no comenz&oacute; hasta&nbsp;llegue en Manhattan. El tr&aacute;fico de la ma&ntilde;ana era incre&iacute;ble y algo que nunca hab&iacute;a experimentado antes o desde. Pero la ciudad -- vale la pena!</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>One time I drove alone, all night, from Toronto to New York.&nbsp; I think it was 12 hours.&nbsp; The horror of the drive did not begin until I arrived in Manhattan.&nbsp; The morning traffic was incredible y something that I have not experienced before or since. But the city -- definitely worth it.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>
