<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
    xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    >
<channel>
    <title>SpanishPod - catbrook Conversations</title>
    <link>http://spanishpod.com</link>
    <description>Learn Spanish on Your Terms</description>
    <language>en-us</language>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Buying Spanish language books in China]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/271]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-04-01 18:31:25]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[catbrook]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[hi monang921, thanks for that, good to know!]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[hi monang921, thanks for that, good to know!]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Why didn't you call?  ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/why-didnt-you-call/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-03-31 03:18:17]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[catbrook]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[wow, thanks for the explanation JP, that makes a lot more sense now! ]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[wow, thanks for the explanation JP, that makes a lot more sense now! ]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Buying Spanish language books in China]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/271]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-03-30 02:08:26]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[catbrook]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>I&#39;m living in Korea at the moment and in 3 weeks i&#39;m gonna be in Beijing, just wondering if I will be able to buy Spanish Language books&nbsp;(novels) there.&nbsp; I&#39;d expect there to be some&nbsp;(I don&#39;t need much choice!)&nbsp;but if Korea&#39;s anything to go by I&#39;ll have to order online before I leave.</p><p>Any idea?</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>I&#39;m living in Korea at the moment and in 3 weeks i&#39;m gonna be in Beijing, just wondering if I will be able to buy Spanish Language books&nbsp;(novels) there.&nbsp; I&#39;d expect there to be some&nbsp;(I don&#39;t need much choice!)&nbsp;but if Korea&#39;s anything to go by I&#39;ll have to order online before I leave.</p><p>Any idea?</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Why didn't you call?  ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/why-didnt-you-call/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-03-30 01:27:52]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[catbrook]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[Hola, 
Tengo una pregunta acerca de la sección de expansión.  Me gustaría entender el uso del verbo 'estaba' en esta frase....

Anoche no pude ir al gimnasio, estaba cansado.

I expected to find 'estuve' in this sentence because there is a specific time reference to 'anoche.'  Would it sound wrong with 'estuve'?  

In a later sentence we have:

Estuve de fiesta hasta la madrugada.

Is this in the preterite because it is ended by 'la madrugada'?

What about if I were to say

'I was tired last night until I went to the gym and then I felt better'

Would this be 'estuve cansada'?

Thanks in advance!]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[Hola, 
Tengo una pregunta acerca de la sección de expansión.  Me gustaría entender el uso del verbo 'estaba' en esta frase....

Anoche no pude ir al gimnasio, estaba cansado.

I expected to find 'estuve' in this sentence because there is a specific time reference to 'anoche.'  Would it sound wrong with 'estuve'?  

In a later sentence we have:

Estuve de fiesta hasta la madrugada.

Is this in the preterite because it is ended by 'la madrugada'?

What about if I were to say

'I was tired last night until I went to the gym and then I felt better'

Would this be 'estuve cansada'?

Thanks in advance!]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Credit Card]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/credit-card/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-03-20 18:36:39]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[catbrook]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[Es posible para decir 'tomelo'? En vez de 'tome'.  
 ]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[Es posible para decir 'tomelo'? En vez de 'tome'.  
 ]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Bottle of Water]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/bottle-of-water/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-02-12 23:58:47]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[catbrook]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[yo tambien npshirley, entiendo mas cuando leo.  The difficultly for me is separating speech into individual words.....I was wondering what 'medagas' meant until JP and Liliana went through it slowly: 
OOhhhh 'me da gas.'  So easy once you know where the breaks are! 

Just gotta keep listening:) and of course Liliana and JP are always fun to listen to! Thanks guys!]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[yo tambien npshirley, entiendo mas cuando leo.  The difficultly for me is separating speech into individual words.....I was wondering what 'medagas' meant until JP and Liliana went through it slowly: 
OOhhhh 'me da gas.'  So easy once you know where the breaks are! 

Just gotta keep listening:) and of course Liliana and JP are always fun to listen to! Thanks guys!]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: More Meatballs]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/more-meatballs/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-01-24 03:18:03]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[catbrook]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[hahaha kimchi......vivo en corea tambien austinfd (annyong!) y creo que comer kimchi todos los dias es un poco demasiado....aghhhh. 
but I'm sure i'll have some serious withdrawal symptoms when I leave:)  ]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[hahaha kimchi......vivo en corea tambien austinfd (annyong!) y creo que comer kimchi todos los dias es un poco demasiado....aghhhh. 
but I'm sure i'll have some serious withdrawal symptoms when I leave:)  ]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: It might rain]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/it-might-rain/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-01-21 03:40:34]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[catbrook]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[Yo también Lilana, no me gusta el frío.  Vivo en corea y hace mucho frío en invierno pero hoy es mejor porqué está lloviendo entonces hace un poco menos frío.  Por desgracia no traje un paraguas a trabajo. ¡creo que voy a mojarme!

Me too Liliana, I don’t like the cold.  I live in Korea and it is very cold in winter but today is better because it is raining and so it is a little less cold.  Unfortunately I didn’t bring an umbrella to work.  I think that I’m going to get wet!

Which is better:

Creo que… 
or:
Pienso que…

It seems like ‘creo que’ is more commonly used but if you say ‘I believe that…’ in English it sounds too formal. 

I had no idea what to do with the reflexive verb as an infinitive in the last sentence…..would it have been better to use the future tense instead of ‘voy a’? Any help here would be appreciated!
]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[Yo también Lilana, no me gusta el frío.  Vivo en corea y hace mucho frío en invierno pero hoy es mejor porqué está lloviendo entonces hace un poco menos frío.  Por desgracia no traje un paraguas a trabajo. ¡creo que voy a mojarme!

Me too Liliana, I don’t like the cold.  I live in Korea and it is very cold in winter but today is better because it is raining and so it is a little less cold.  Unfortunately I didn’t bring an umbrella to work.  I think that I’m going to get wet!

Which is better:

Creo que… 
or:
Pienso que…

It seems like ‘creo que’ is more commonly used but if you say ‘I believe that…’ in English it sounds too formal. 

I had no idea what to do with the reflexive verb as an infinitive in the last sentence…..would it have been better to use the future tense instead of ‘voy a’? Any help here would be appreciated!
]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Great Song]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/great-song/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-01-19 05:18:17]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[catbrook]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[Muchas gracias npshirley, estibalitz y lilianamata por todos las recomendaciones......Espero que eschuchar a mucho mas musica espanola y gracias estibalitz por corregirme!  

i think this will also be riddled with mistakes.....and yes I will have Spanish accents on my computer before I post again, just wanted to say thanks:)]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[Muchas gracias npshirley, estibalitz y lilianamata por todos las recomendaciones......Espero que eschuchar a mucho mas musica espanola y gracias estibalitz por corregirme!  

i think this will also be riddled with mistakes.....and yes I will have Spanish accents on my computer before I post again, just wanted to say thanks:)]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Great Song]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/great-song/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-01-14 04:57:09]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[catbrook]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[Cuando era menor me fascinaban Kylie Minogue y Bon Jovi (como estibalitz:).  Ahora me gusta Damien Rice, Ben Harper y Jack Johnson.  Ademas, ahora escucho a musica espanol para aprender mas.  Me fascinan Mana, Juanes, Enanitos Verdes, Julieta Venegas.......  alguien tienen recomendaciones de mas musica espanol como estos?

And this is what I wanted to say:

When I was younger I liked Kylie Minogue and Bon Jovi (like estibalitz:)  Now I like Damien Rice, Ben Harper and Jack Johnson.  
Also, now I listen to Spanish music in order to learn more.  I like Mana, Juanes, Enanitos Verdes and Julieta Venegas does anyone have recommendations of more spanish music like this?

(please don't hesitate to correct Spanish!) ]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[Cuando era menor me fascinaban Kylie Minogue y Bon Jovi (como estibalitz:).  Ahora me gusta Damien Rice, Ben Harper y Jack Johnson.  Ademas, ahora escucho a musica espanol para aprender mas.  Me fascinan Mana, Juanes, Enanitos Verdes, Julieta Venegas.......  alguien tienen recomendaciones de mas musica espanol como estos?

And this is what I wanted to say:

When I was younger I liked Kylie Minogue and Bon Jovi (like estibalitz:)  Now I like Damien Rice, Ben Harper and Jack Johnson.  
Also, now I listen to Spanish music in order to learn more.  I like Mana, Juanes, Enanitos Verdes and Julieta Venegas does anyone have recommendations of more spanish music like this?

(please don't hesitate to correct Spanish!) ]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Why are you learning Spanish?]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/222]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-01-11 01:53:09]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[catbrook]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[oops I meant:
Hola todos!
not:
Hola! todos

:)

Must get some diacrictics sorted too! ]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[oops I meant:
Hola todos!
not:
Hola! todos

:)

Must get some diacrictics sorted too! ]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Why are you learning Spanish?]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/222]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-01-11 01:50:35]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[catbrook]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[Hola! Todos.  Me gustaria aprender espanol porque me encantan idiomas (lenguajes?), creo que hablar en una otra idioma es muy divertido y interesante!  En este momento vivo en corea pero pronto voy a America del Sur para viajar.........no puedo esperar!  

  ]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[Hola! Todos.  Me gustaria aprender espanol porque me encantan idiomas (lenguajes?), creo que hablar en una otra idioma es muy divertido y interesante!  En este momento vivo en corea pero pronto voy a America del Sur para viajar.........no puedo esperar!  

  ]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>
