<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
    xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    >
<channel>
    <title>SpanishPod - anstruther Conversations</title>
    <link>http://spanishpod.com</link>
    <description>Learn Spanish on Your Terms</description>
    <language>en-us</language>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Now it's official: I'm intermediate! :)]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/923]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-08-26 18:56:43]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[anstruther]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>martinillo,</p>
<p>Interesting and good to know.&nbsp; I definitely need to get talking.&nbsp; Every time I try, though, all spanish knowledge leaves my brain instantly.&nbsp; It's not pretty.&nbsp;</p>
<p>Soon, though, soon...</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>martinillo,</p>
<p>Interesting and good to know.&nbsp; I definitely need to get talking.&nbsp; Every time I try, though, all spanish knowledge leaves my brain instantly.&nbsp; It's not pretty.&nbsp;</p>
<p>Soon, though, soon...</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Now it's official: I'm intermediate! :)]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/923]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-08-24 07:44:32]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[anstruther]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Congrats!</p>
<p>I suspect that what <a href="http://diplomas.cervantes.es/general/descripcion.jsp"><span style="color: #f26722;">Instituto Cervantes</span></a>&nbsp;considers newbie and elementary is far different than what I (and Spanishpod) think those terms mean.</p>
<p>Do people still speak Dutch?&nbsp; (I kid, I kid).</p>
<p>Buena suerte!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Congrats!</p>
<p>I suspect that what <a href="http://diplomas.cervantes.es/general/descripcion.jsp"><span style="color: #f26722;">Instituto Cervantes</span></a>&nbsp;considers newbie and elementary is far different than what I (and Spanishpod) think those terms mean.</p>
<p>Do people still speak Dutch?&nbsp; (I kid, I kid).</p>
<p>Buena suerte!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Vampires]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/vampires/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-08-24 07:17:29]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[anstruther]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Me gust&oacute; mucho el libro "Soy Leyenda" por Richard Matheson.&nbsp; Trata de vampiros.&nbsp; El car&aacute;cter principal hace experimentos en ellos que son muy interesante.&nbsp; Por ejemplo, temen solo el crucifijo o otros s&iacute;mbolos religiosos tambi&eacute;n?&nbsp;</p>
<p>La pelicula cambi&oacute; el relato hasta que&nbsp;el titulo no tiene sentido.&nbsp; En el libro el titulo es...como se dice "wicked cool".</p>
<p>Los vampiros deben ser asustadizo, no pasando en las escuelas secundarias para la eternidad.</p>
<p>Que quiero decir:</p>
<p>I really liked the book "I am Legend" by Richard Matheson.&nbsp; It deals with vampires.&nbsp; The main character does experiments on them that are very interesting.&nbsp; For example, do they fear only the cross or other religious symbols as well?</p>
<p>The movie changed the plot so that the title no longer makes sense.&nbsp; In the book the title is wicked cool.</p>
<p>Vampires should be scary, not hanging out in high school for eternity.&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Me gust&oacute; mucho el libro "Soy Leyenda" por Richard Matheson.&nbsp; Trata de vampiros.&nbsp; El car&aacute;cter principal hace experimentos en ellos que son muy interesante.&nbsp; Por ejemplo, temen solo el crucifijo o otros s&iacute;mbolos religiosos tambi&eacute;n?&nbsp;</p>
<p>La pelicula cambi&oacute; el relato hasta que&nbsp;el titulo no tiene sentido.&nbsp; En el libro el titulo es...como se dice "wicked cool".</p>
<p>Los vampiros deben ser asustadizo, no pasando en las escuelas secundarias para la eternidad.</p>
<p>Que quiero decir:</p>
<p>I really liked the book "I am Legend" by Richard Matheson.&nbsp; It deals with vampires.&nbsp; The main character does experiments on them that are very interesting.&nbsp; For example, do they fear only the cross or other religious symbols as well?</p>
<p>The movie changed the plot so that the title no longer makes sense.&nbsp; In the book the title is wicked cool.</p>
<p>Vampires should be scary, not hanging out in high school for eternity.&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: A Recommendation]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/a-recommendation/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-08-24 06:48:50]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[anstruther]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p><span class="istrong">Como <a href="http://spanishpod.com/community/profile/view/cutthatcity"><span style="color: #f26722;"><strong><em>cutthatcity</em></strong></span></a>&nbsp;pregunt&oacute;:</span></p>
<p>elegir&nbsp;contra escoger - &iquest;hay una diferencia?</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><span class="istrong">Como <a href="http://spanishpod.com/community/profile/view/cutthatcity"><span style="color: #f26722;"><strong><em>cutthatcity</em></strong></span></a>&nbsp;pregunt&oacute;:</span></p>
<p>elegir&nbsp;contra escoger - &iquest;hay una diferencia?</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Don't mention it]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/dont-mention-it/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-08-22 16:22:39]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[anstruther]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Creo que &eacute;l accidentalmente borrado su disco duro.</p>
<p>Tuve que ir a http://espanol.bestbuy.com para encontrar la palabra "disco duro".</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Tambi&eacute;n...</p>
<p><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Verb','I am','Estoy','estar')" onmouseout="htip()">Estoy</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Adverb','very','muy','muy')" onmouseout="htip()">muy</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Adjective','disappointed','apenado','apenado')" onmouseout="htip()">apenado</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Pronoun','with you','contigo','t&uacute;')" onmouseout="htip()">contigo</span>.</p>
<p>is translated as</p>
<p><a id="translation_14298" href="javascript:showHideTranslation(14298);">I'm very upset with you.</a></p>
<p>but that makes it sound like he's mad at her.&nbsp;</p>
<p>Doesn't the sentence mean that he's afraid <em>she</em>'ll be mad at <em>him</em>??</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Creo que &eacute;l accidentalmente borrado su disco duro.</p>
<p>Tuve que ir a http://espanol.bestbuy.com para encontrar la palabra "disco duro".</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Tambi&eacute;n...</p>
<p><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Verb','I am','Estoy','estar')" onmouseout="htip()">Estoy</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Adverb','very','muy','muy')" onmouseout="htip()">muy</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Adjective','disappointed','apenado','apenado')" onmouseout="htip()">apenado</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Pronoun','with you','contigo','t&uacute;')" onmouseout="htip()">contigo</span>.</p>
<p>is translated as</p>
<p><a id="translation_14298" href="javascript:showHideTranslation(14298);">I'm very upset with you.</a></p>
<p>but that makes it sound like he's mad at her.&nbsp;</p>
<p>Doesn't the sentence mean that he's afraid <em>she</em>'ll be mad at <em>him</em>??</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Vampires, Refunds and Softball.]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/vampires-refunds-and-softball/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-08-16 17:14:31]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[anstruther]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Todos nececitan ver "Buffy the Vampire Slayer" (el serie).&nbsp; Pueden alquilar cada estaci&oacute;n.</p>
<p>Son <strong>los mejores</strong> relatos de vampiros</p>
<p>No me gusta "Twilight" porque los vampiros no tienen suficiente dificultades.&nbsp;</p>
<p>La luz del sol no los da&ntilde;a.&nbsp; No necesitan comer a gente.&nbsp; Con todo son tan poderoso.&nbsp; &iquest;Por qu&eacute; cada uno no hace un vampiro?</p>
<p>Que quiero decir:</p>
<p>You should all see "Buffy the Vampire Slayer" (the series).&nbsp; You can rent each season.</p>
<p>They are <strong>the best</strong> vampire stories.</p>
<p>I don't like Twilight because the vampires don't have enough difficulties.</p>
<p>Sunlight doesn't hurt them.&nbsp; They don't need to eat people.&nbsp; Yet they are very powerful.&nbsp; Why doesn't everyone become a vampire?</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Todos nececitan ver "Buffy the Vampire Slayer" (el serie).&nbsp; Pueden alquilar cada estaci&oacute;n.</p>
<p>Son <strong>los mejores</strong> relatos de vampiros</p>
<p>No me gusta "Twilight" porque los vampiros no tienen suficiente dificultades.&nbsp;</p>
<p>La luz del sol no los da&ntilde;a.&nbsp; No necesitan comer a gente.&nbsp; Con todo son tan poderoso.&nbsp; &iquest;Por qu&eacute; cada uno no hace un vampiro?</p>
<p>Que quiero decir:</p>
<p>You should all see "Buffy the Vampire Slayer" (the series).&nbsp; You can rent each season.</p>
<p>They are <strong>the best</strong> vampire stories.</p>
<p>I don't like Twilight because the vampires don't have enough difficulties.</p>
<p>Sunlight doesn't hurt them.&nbsp; They don't need to eat people.&nbsp; Yet they are very powerful.&nbsp; Why doesn't everyone become a vampire?</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Pick up line]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/pick-up-line/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-08-10 18:36:06]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[anstruther]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Los ejercicios nuevos tienen un aspecto bueno pero tambi&eacute;n tienen algunos errores.</p>
<p>The matching section says these combinations are correct (I tried to say this en espa&ntilde;ol but it kicked my butt):</p>
<p>amor - original</p>
<p>original - love</p>
<p>acompa&ntilde;ado - to live</p>
<p>vivir - accompanied</p>
<div id="ybf-rgh">
<div id="ybf-ads">
<div id="ybf-add-to-site" class="blue box" style="margin-top: 10px;"><span class="cb"></span></div>
</div>
</div>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Los ejercicios nuevos tienen un aspecto bueno pero tambi&eacute;n tienen algunos errores.</p>
<p>The matching section says these combinations are correct (I tried to say this en espa&ntilde;ol but it kicked my butt):</p>
<p>amor - original</p>
<p>original - love</p>
<p>acompa&ntilde;ado - to live</p>
<p>vivir - accompanied</p>
<div id="ybf-rgh">
<div id="ybf-ads">
<div id="ybf-add-to-site" class="blue box" style="margin-top: 10px;"><span class="cb"></span></div>
</div>
</div>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Can you pick them up?]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/can-you-pick-them-up/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-08-09 15:48:46]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[anstruther]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p><strong>Lili</strong>, FYI:</p>
<p>La secci&oacute;n de la extensi&oacute;n tiene estos ejemplos:</p>
<p><span style="color: #c0c0c0;"><em>&iquest;<span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Verb','you come','Pasas','pasar')" onmouseout="htip()">Pasas</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Preposition','to','a','a')" onmouseout="htip()">a</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Preposition','for','por','por')" onmouseout="htip()">por</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Article','the','los','el')" onmouseout="htip()">los</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Noun (m)','children','ni&ntilde;os','el ni&ntilde;o')" onmouseout="htip()">ni&ntilde;os</span>?</em></span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;"><em><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Verb','you come','Pasa','pasar')" onmouseout="htip()">Pasa</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Preposition','to','a','a')" onmouseout="htip()">a</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Preposition','for','por','por')" onmouseout="htip()">por</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Pronoun','me','m&iacute;','yo')" onmouseout="htip()">m&iacute;</span>.</em></span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;"><em><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Adverb','not','No','no')" onmouseout="htip()">No</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Verb','you come','pases','pasar')" onmouseout="htip()">pases</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Preposition','to','a','a')" onmouseout="htip()">a</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Preposition','for','por','por')" onmouseout="htip()">por</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Article','the','la','el')" onmouseout="htip()">la</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Noun (f)','grandmother','abuela','la abuela')" onmouseout="htip()">abuela</span>.</em></span></p>
<p>que dec&iacute;as tienen demasiadas preposiciones.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><strong>Lili</strong>, FYI:</p>
<p>La secci&oacute;n de la extensi&oacute;n tiene estos ejemplos:</p>
<p><span style="color: #c0c0c0;"><em>&iquest;<span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Verb','you come','Pasas','pasar')" onmouseout="htip()">Pasas</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Preposition','to','a','a')" onmouseout="htip()">a</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Preposition','for','por','por')" onmouseout="htip()">por</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Article','the','los','el')" onmouseout="htip()">los</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Noun (m)','children','ni&ntilde;os','el ni&ntilde;o')" onmouseout="htip()">ni&ntilde;os</span>?</em></span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;"><em><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Verb','you come','Pasa','pasar')" onmouseout="htip()">Pasa</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Preposition','to','a','a')" onmouseout="htip()">a</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Preposition','for','por','por')" onmouseout="htip()">por</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Pronoun','me','m&iacute;','yo')" onmouseout="htip()">m&iacute;</span>.</em></span></p>
<p><span style="color: #c0c0c0;"><em><span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Adverb','not','No','no')" onmouseout="htip()">No</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Verb','you come','pases','pasar')" onmouseout="htip()">pases</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Preposition','to','a','a')" onmouseout="htip()">a</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Preposition','for','por','por')" onmouseout="htip()">por</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Article','the','la','el')" onmouseout="htip()">la</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Noun (f)','grandmother','abuela','la abuela')" onmouseout="htip()">abuela</span>.</em></span></p>
<p>que dec&iacute;as tienen demasiadas preposiciones.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Diet]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/diet/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-08-09 14:44:08]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[anstruther]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>How about that.&nbsp;</p>
<p>No los he visto antes.&nbsp; La mayor&iacute;a parece tratar del tama&ntilde;o de ciertos miembros.&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>How about that.&nbsp;</p>
<p>No los he visto antes.&nbsp; La mayor&iacute;a parece tratar del tama&ntilde;o de ciertos miembros.&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Good Picture]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/good-picture/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-08-09 14:35:33]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[anstruther]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p><strong>Lili</strong>,</p>
<p>Me gusta mucho el arte de Chris Jordan que nos recomendaste.&nbsp; Es muy interesante y muestra cosas muy importantes.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><strong>Lili</strong>,</p>
<p>Me gusta mucho el arte de Chris Jordan que nos recomendaste.&nbsp; Es muy interesante y muestra cosas muy importantes.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Book Club 5: Cuento]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/book-club-5-cuento/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-08-09 13:12:16]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[anstruther]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>&iquest;Quien son los veinte muertos?</p>
<p>Supongo que es como la sonrisa de Mona Lisa - algo de lo que no sabemos.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>&iquest;Quien son los veinte muertos?</p>
<p>Supongo que es como la sonrisa de Mona Lisa - algo de lo que no sabemos.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Book Club 5: Cuento]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/book-club-5-cuento/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-08-09 12:21:53]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[anstruther]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Acabo de leer la cuenta y sospecho que me falta algo porque no entiendo los mensajes arriba.&nbsp; Voy a escuchar la lecci&oacute;n ahora.&nbsp; Ojala entender&eacute; m&aacute;s despu&eacute;s.</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Acabo de leer la cuenta y sospecho que me falta algo porque no entiendo los mensajes arriba.&nbsp; Voy a escuchar la lecci&oacute;n ahora.&nbsp; Ojala entender&eacute; m&aacute;s despu&eacute;s.</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Tell me what you know]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/tell-me-what-you-know/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-08-09 06:10:26]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[anstruther]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Ahhh, veo.&nbsp; &iexcl;Muchisimas gracias!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Ahhh, veo.&nbsp; &iexcl;Muchisimas gracias!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Tell me what you know]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/tell-me-what-you-know/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-08-08 14:11:34]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[anstruther]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Entonces dos preguntas...</p>
<p>De donde consigues las photos usado por los lecci&oacute;nes?&nbsp; Tienes un reba&ntilde;o de modelos esperando?&nbsp;</p>
<p>(He usado singular de la segunda persona porque creo que la plural de la segunda persona no se utiliza en america latina.&nbsp; &iquest;Tengo raz&oacute;n?)</p>
<p>Y...</p>
<p>En la extensi&oacute;n hay las frases "&iquest;<span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Preposition','for','Por','por')" onmouseout="htip()">Por</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Pronoun','what','qu&eacute;','qu&eacute;')" onmouseout="htip()">qu&eacute;</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Pronoun','yourself','te','t&uacute;')" onmouseout="htip()">te</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Verb','you make','haces','hacerse')" onmouseout="htip()">haces</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Preposition','of','de','de')" onmouseout="htip()">de</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Verb','to beg','rogar','rogar')" onmouseout="htip()">rogar</span>?" y "<span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Adverb','not','No','no')" onmouseout="htip()">No</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Pronoun','yourself','te','t&uacute;')" onmouseout="htip()">te</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Verb','you make','hagas','hacer')" onmouseout="htip()">hagas</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Preposition','of','de','de')" onmouseout="htip()">de</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Verb','to beg','rogar','rogar')" onmouseout="htip()">rogar</span>."&nbsp; &iquest;Cu&aacute;l es la diferencia entre las palabras "haces" y "hagas"?</p>
<p><span style="color: #888888;">Then two questions...</span></p>
<p><span style="color: #888888;">Where do you get the photos for the lessons from?&nbsp; Do you have a team of models standing by?</span></p>
<p><span style="color: #888888;">(I used 2nd person singular because I believe 2nd person plural is not used in Latin America.&nbsp; Am I right?)</span></p>
<p><span style="color: #888888;">And...</span></p>
<p><span style="color: #888888;">In the expansion are the two phrases... What is the difference between the words "haces" and "hagas" </span></p>
<p><span style="color: #888888;">(i.e. how does choosing one word or another affect the meaning).</span></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Entonces dos preguntas...</p>
<p>De donde consigues las photos usado por los lecci&oacute;nes?&nbsp; Tienes un reba&ntilde;o de modelos esperando?&nbsp;</p>
<p>(He usado singular de la segunda persona porque creo que la plural de la segunda persona no se utiliza en america latina.&nbsp; &iquest;Tengo raz&oacute;n?)</p>
<p>Y...</p>
<p>En la extensi&oacute;n hay las frases "&iquest;<span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Preposition','for','Por','por')" onmouseout="htip()">Por</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Pronoun','what','qu&eacute;','qu&eacute;')" onmouseout="htip()">qu&eacute;</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Pronoun','yourself','te','t&uacute;')" onmouseout="htip()">te</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Verb','you make','haces','hacerse')" onmouseout="htip()">haces</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Preposition','of','de','de')" onmouseout="htip()">de</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Verb','to beg','rogar','rogar')" onmouseout="htip()">rogar</span>?" y "<span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Adverb','not','No','no')" onmouseout="htip()">No</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Pronoun','yourself','te','t&uacute;')" onmouseout="htip()">te</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Verb','you make','hagas','hacer')" onmouseout="htip()">hagas</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Preposition','of','de','de')" onmouseout="htip()">de</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Verb','to beg','rogar','rogar')" onmouseout="htip()">rogar</span>."&nbsp; &iquest;Cu&aacute;l es la diferencia entre las palabras "haces" y "hagas"?</p>
<p><span style="color: #888888;">Then two questions...</span></p>
<p><span style="color: #888888;">Where do you get the photos for the lessons from?&nbsp; Do you have a team of models standing by?</span></p>
<p><span style="color: #888888;">(I used 2nd person singular because I believe 2nd person plural is not used in Latin America.&nbsp; Am I right?)</span></p>
<p><span style="color: #888888;">And...</span></p>
<p><span style="color: #888888;">In the expansion are the two phrases... What is the difference between the words "haces" and "hagas" </span></p>
<p><span style="color: #888888;">(i.e. how does choosing one word or another affect the meaning).</span></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Tell me what you know]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/tell-me-what-you-know/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-08-08 13:43:42]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[anstruther]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Primero, har&eacute; el desaf&iacute;o...</p>
<p>Hay muchas cosas que me gustar&iacute;a aprender mejor - espa&ntilde;ol, historia y matem&aacute;ticas por ejemplo.&nbsp; Afortunadamente actualmente se puede usar la red (adem&aacute;s de libros, por supuesto) para ayudar aprender los primeros dos.&nbsp; El tercero es desesperado.</p>
<p><span style="color: #888888;">First I'll do the challenge...</span></p>
<p><span style="color: #888888;">There are many things that I would like to understand better - Spanish, history, mathematics for example.&nbsp; Fortunately these days one can use the net (in addition to books, of course) to help learn the first two.&nbsp; The third is hopeless.</span></p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Primero, har&eacute; el desaf&iacute;o...</p>
<p>Hay muchas cosas que me gustar&iacute;a aprender mejor - espa&ntilde;ol, historia y matem&aacute;ticas por ejemplo.&nbsp; Afortunadamente actualmente se puede usar la red (adem&aacute;s de libros, por supuesto) para ayudar aprender los primeros dos.&nbsp; El tercero es desesperado.</p>
<p><span style="color: #888888;">First I'll do the challenge...</span></p>
<p><span style="color: #888888;">There are many things that I would like to understand better - Spanish, history, mathematics for example.&nbsp; Fortunately these days one can use the net (in addition to books, of course) to help learn the first two.&nbsp; The third is hopeless.</span></p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Fingers]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/fingers/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-08-08 13:04:05]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[anstruther]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Uso mi anillos en las pulgas (jeje, son muy peque&ntilde;as).<br /><br />Que quiere decir:<br /><br /><span style="color: #888888;">I wear my rings on fleas (hehe, they're very small).</span></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Uso mi anillos en las pulgas (jeje, son muy peque&ntilde;as).<br /><br />Que quiere decir:<br /><br /><span style="color: #888888;">I wear my rings on fleas (hehe, they're very small).</span></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Going to the Movies]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/going-to-the-movies/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-08-08 07:38:32]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[anstruther]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Quiz&aacute;s hay implicaciones culturales decir mestizo que se quieren evitar.&nbsp; A m&iacute; "Half Blood" quiere decir bruja y muggle.&nbsp; En america latina quiere decir otra cosa.</p>
<p>Que quiere decir:</p>
<p><span style="color: #888888;">Perhaps there are cultural implications to say mestizo that they want to avoid.&nbsp; To me "Half Blood" means witch and muggle.&nbsp; In Latin America it means something else.</span></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Quiz&aacute;s hay implicaciones culturales decir mestizo que se quieren evitar.&nbsp; A m&iacute; "Half Blood" quiere decir bruja y muggle.&nbsp; En america latina quiere decir otra cosa.</p>
<p>Que quiere decir:</p>
<p><span style="color: #888888;">Perhaps there are cultural implications to say mestizo that they want to avoid.&nbsp; To me "Half Blood" means witch and muggle.&nbsp; In Latin America it means something else.</span></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Going to the Movies]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/going-to-the-movies/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-08-07 12:46:04]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[anstruther]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Creo que la &uacute;ltima pelicula he visto en el cine fue "Harry Potter and the Half Blood Prince".</p>
<p>Not&eacute; que en espa&ntilde;ol esta pelicula se llama "Harry Potter y El Misterioso del Pr&iacute;ncipe".&nbsp;</p>
<p>Me pregunto por qu&eacute; todo no fue traducido.</p>
<p>Que quiero decir:</p>
<p><span style="color: #888888;">I believe the last movie I saw in the theater was "Harry Potter and the Half Blood Prince".&nbsp; </span></p>
<p><span style="color: #888888;">I noticed that in Spanish the movie is called "Harry Potter y El Misterioso del Pr&iacute;ncipe".</span></p>
<p><span style="color: #888888;">I wonder why they did not translate it all.</span></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Creo que la &uacute;ltima pelicula he visto en el cine fue "Harry Potter and the Half Blood Prince".</p>
<p>Not&eacute; que en espa&ntilde;ol esta pelicula se llama "Harry Potter y El Misterioso del Pr&iacute;ncipe".&nbsp;</p>
<p>Me pregunto por qu&eacute; todo no fue traducido.</p>
<p>Que quiero decir:</p>
<p><span style="color: #888888;">I believe the last movie I saw in the theater was "Harry Potter and the Half Blood Prince".&nbsp; </span></p>
<p><span style="color: #888888;">I noticed that in Spanish the movie is called "Harry Potter y El Misterioso del Pr&iacute;ncipe".</span></p>
<p><span style="color: #888888;">I wonder why they did not translate it all.</span></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: What a hassle!]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/what-a-hassle/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-08-06 05:54:39]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[anstruther]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p><strong>&iexcl;ayyy!</strong></p>
<p><strong>&iexcl;La negrita no es <span class="def">voluntaria! </span></strong></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><strong>&iexcl;ayyy!</strong></p>
<p><strong>&iexcl;La negrita no es <span class="def">voluntaria! </span></strong></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: What a hassle!]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/what-a-hassle/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-08-06 05:52:24]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[anstruther]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>No s&eacute; porque todo es en negrita. Voy a ir "against the grain"...</p>
<p>Me parece que cada semana hay l&iacute;os nuevos en mi trabajo.&nbsp; Impresos nuevos para rellenar.&nbsp; Reglas nuevas y locas que tenemos que seguir.&nbsp; Todo adem&aacute;s de mucho, mucho impresos y reglas viejos!&nbsp; &iexcl;Qu&eacute; l&iacute;o!</p>
<p>Que quiero decir:</p>
<p><span style="color: #888888;">I don't know why everything is in bold.&nbsp; I'm going to go against the grain...</span></p>
<p><span style="color: #888888;">It seems to me that each week there are new hassles at my work.&nbsp; New forms to fill out.&nbsp; Crazy new rules we have to follow.&nbsp; All in addition to many, many old forms and rules.</span></p>
<p><span style="color: #888888;">What a hassle!</span></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>No s&eacute; porque todo es en negrita. Voy a ir "against the grain"...</p>
<p>Me parece que cada semana hay l&iacute;os nuevos en mi trabajo.&nbsp; Impresos nuevos para rellenar.&nbsp; Reglas nuevas y locas que tenemos que seguir.&nbsp; Todo adem&aacute;s de mucho, mucho impresos y reglas viejos!&nbsp; &iexcl;Qu&eacute; l&iacute;o!</p>
<p>Que quiero decir:</p>
<p><span style="color: #888888;">I don't know why everything is in bold.&nbsp; I'm going to go against the grain...</span></p>
<p><span style="color: #888888;">It seems to me that each week there are new hassles at my work.&nbsp; New forms to fill out.&nbsp; Crazy new rules we have to follow.&nbsp; All in addition to many, many old forms and rules.</span></p>
<p><span style="color: #888888;">What a hassle!</span></p>]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>
