<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
    xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    >
<channel>
    <title>SpanishPod - AuntySue Conversations</title>
    <link>http://spanishpod.com</link>
    <description>Learn Spanish on Your Terms</description>
    <language>en-us</language>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: NEW Q&A Show]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/219]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-01-02 14:01:09]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[AuntySue]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[Yeah, what does "Pa' que sepas" mean? :-)

]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[Yeah, what does "Pa' que sepas" mean? :-)

]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Big News!  ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/big-news/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2007-12-14 19:36:48]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[AuntySue]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[yardbird, next time you see a "New Post" link, see if it works for you to use that to ask a question, on any topic at all. Then you'll see how it all happens.

Your question will get responses, or "comments", and that whole lineage will be a "conversation." For a while after each comment is made there, it will appear as one of the Latest Conversations.

Conversations can be created by you, or me, or anyone, or they can be attached to lessons, or to news podcasts etc, all sorts of origins.

Yes lots of people use the Forum, which is like another site attached to this one, but get your Conversations sorted out first, eh.

]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[yardbird, next time you see a "New Post" link, see if it works for you to use that to ask a question, on any topic at all. Then you'll see how it all happens.

Your question will get responses, or "comments", and that whole lineage will be a "conversation." For a while after each comment is made there, it will appear as one of the Latest Conversations.

Conversations can be created by you, or me, or anyone, or they can be attached to lessons, or to news podcasts etc, all sorts of origins.

Yes lots of people use the Forum, which is like another site attached to this one, but get your Conversations sorted out first, eh.

]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Meet The Parents]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/meet-the-parents/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2007-12-14 19:28:42]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[AuntySue]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[If you asked for jelly in Oz, you'd get a wobbly dessert served with ice cream. If that wasn't what you wanted, then you might be offered some of the jelly that goes with your preservativos. If you want jam on your toast, you have to ask for it. :-)

So, if excited is contento, then what's contented?
]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[If you asked for jelly in Oz, you'd get a wobbly dessert served with ice cream. If that wasn't what you wanted, then you might be offered some of the jelly that goes with your preservativos. If you want jam on your toast, you have to ask for it. :-)

So, if excited is contento, then what's contented?
]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Table for Two]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/table-for-two/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2007-12-12 01:09:02]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[AuntySue]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[So what's the deal with smoking in restaurants in some Spanish speaking countries that you know about?

Is it common to have separate smoking and non-smoking sections so you'd need to state that when booking? Or is it outright banned in restaurants? Or is there very little or no restriction?

Whether smoker or not, this kind of thing can easily trip you up when visiting an unfamiliar country and the norms are not what you're used to. At worst it can spoil a well planned relaxing evening. Especially if you're a smoker ;-)

]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[So what's the deal with smoking in restaurants in some Spanish speaking countries that you know about?

Is it common to have separate smoking and non-smoking sections so you'd need to state that when booking? Or is it outright banned in restaurants? Or is there very little or no restriction?

Whether smoker or not, this kind of thing can easily trip you up when visiting an unfamiliar country and the norms are not what you're used to. At worst it can spoil a well planned relaxing evening. Especially if you're a smoker ;-)

]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: SpanishPod is In the news!  ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/213]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2007-12-12 00:16:13]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[AuntySue]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[That's tell'n 'em! Well done!
]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[That's tell'n 'em! Well done!
]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Table for Two]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/table-for-two/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2007-12-11 10:01:38]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[AuntySue]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[Oh dear, sorry about that, I found a negative. When posting with lynx, there is no indication that "Add Comment" worked, and the new comment doesn't appear at the end of the discussion. That might have something to do with lynx having no javascript. So I posted my tome twice, sorry. Maybe admins could delete one? (I'm trying links this time instead of lynx)]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[Oh dear, sorry about that, I found a negative. When posting with lynx, there is no indication that "Add Comment" worked, and the new comment doesn't appear at the end of the discussion. That might have something to do with lynx having no javascript. So I posted my tome twice, sorry. Maybe admins could delete one? (I'm trying links this time instead of lynx)]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Table for Two]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/table-for-two/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2007-12-11 09:54:39]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[AuntySue]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[Today I'm using a text mode browser called lynx, which I often do when my desktop computer fries in a storm (like today) or just because I'm sitting comfy at the (text mode) server computer already.

For people who use screen readers from MSDos or Unix style interfaces, lynx is the browser often used, so I'm getting a good visual indication of what their screen reader would be speaking. (Yardbird's situation is probably completely different since he's using a GUI display to extract text from, which would feel like a strange round-about way to me, horses for courses.)

With my setup, I'm very pleased with how the site looks and works. There is a lot of Premium material I can't access because it's presented in Flash which I can't use (or see) unless I'm on a recently built computer with a GUI. But the rest of the Premium stuff, all the text, looks good to my eyes. There's none of it missing or messed up.

I tried all tabs. The vocab list is nicely tabulated, expansion has the English present (in brackets) underneath the Spanish, no sound options but also no screen clutter where they would have been. On my ANSI terminal I'm getting all of the letters without the accents, but no missing letters or strange characters as far as I've noticed, so the Spanish is readable.
The Exercises tab, of course, just comes up with the header and footer junk because it's all in Flash and I can't do Flash, so that's what I expected.

On each of these tabs you get the long Help text that goes with it, displayed underneath the body of the page. In general, the arrangement of non-page-body components above and below looks sensible and convenient.

Yardbird, this has nothing to do with you, I'm sighted, just reporting from another perspective where it is very important to degrade gracefully into plain text, and it does. In the remote chance that you might like to try lynx (but hell why would you when your screen reader has a wonderful modern GUI to play with), you would likely see the same as I do, though what you need to see would be different of course. But maybe what I'm getting is the same as what you're getting already.]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[Today I'm using a text mode browser called lynx, which I often do when my desktop computer fries in a storm (like today) or just because I'm sitting comfy at the (text mode) server computer already.

For people who use screen readers from MSDos or Unix style interfaces, lynx is the browser often used, so I'm getting a good visual indication of what their screen reader would be speaking. (Yardbird's situation is probably completely different since he's using a GUI display to extract text from, which would feel like a strange round-about way to me, horses for courses.)

With my setup, I'm very pleased with how the site looks and works. There is a lot of Premium material I can't access because it's presented in Flash which I can't use (or see) unless I'm on a recently built computer with a GUI. But the rest of the Premium stuff, all the text, looks good to my eyes. There's none of it missing or messed up.

I tried all tabs. The vocab list is nicely tabulated, expansion has the English present (in brackets) underneath the Spanish, no sound options but also no screen clutter where they would have been. On my ANSI terminal I'm getting all of the letters without the accents, but no missing letters or strange characters as far as I've noticed, so the Spanish is readable.
The Exercises tab, of course, just comes up with the header and footer junk because it's all in Flash and I can't do Flash, so that's what I expected.

On each of these tabs you get the long Help text that goes with it, displayed underneath the body of the page. In general, the arrangement of non-page-body components above and below looks sensible and convenient.

Yardbird, this has nothing to do with you, I'm sighted, just reporting from another perspective where it is very important to degrade gracefully into plain text, and it does. In the remote chance that you might like to try lynx (but hell why would you when your screen reader has a wonderful modern GUI to play with), you would likely see the same as I do, though what you need to see would be different of course. But maybe what I'm getting is the same as what you're getting already.]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Table for Two]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/table-for-two/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2007-12-11 09:54:10]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[AuntySue]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[Today I'm using a text mode browser called lynx, which I often do when my desktop computer fries in a storm (like today) or just because I'm sitting comfy at the (text mode) server computer already.

For people who use screen readers from MSDos or Unix style interfaces, lynx is the browser often used, so I'm getting a good visual indication of what their screen reader would be speaking. (Yardbird's situation is probably completely different since he's using a GUI display to extract text from, which would feel like a strange round-about way to me, horses for courses.)

With my setup, I'm very pleased with how the site looks and works. There is a lot of Premium material I can't access because it's presented in Flash which I can't use (or see) unless I'm on a recently built computer with a GUI. But the rest of the Premium stuff, all the text, looks good to my eyes. There's none of it missing or messed up.

I tried all tabs. The vocab list is nicely tabulated, expansion has the English present (in brackets) underneath the Spanish, no sound options but also no screen clutter where they would have been. On my ANSI terminal I'm getting all of the letters without the accents, but no missing letters or strange characters as far as I've noticed, so the Spanish is readable.
The Exercises tab, of course, just comes up with the header and footer junk because it's all in Flash and I can't do Flash, so that's what I expected.

On each of these tabs you get the long Help text that goes with it, displayed underneath the body of the page. In general, the arrangement of non-page-body components above and below looks sensible and convenient.

Yardbird, this has nothing to do with you, I'm sighted, just reporting from another perspective where it is very important to degrade gracefully into plain text, and it does. In the remote chance that you might like to try lynx (but hell why would you when your screen reader has a wonderful modern GUI to play with), you would likely see the same as I do, though what you need to see would be different of course. But maybe what I'm getting is the same as what you're getting already.]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[Today I'm using a text mode browser called lynx, which I often do when my desktop computer fries in a storm (like today) or just because I'm sitting comfy at the (text mode) server computer already.

For people who use screen readers from MSDos or Unix style interfaces, lynx is the browser often used, so I'm getting a good visual indication of what their screen reader would be speaking. (Yardbird's situation is probably completely different since he's using a GUI display to extract text from, which would feel like a strange round-about way to me, horses for courses.)

With my setup, I'm very pleased with how the site looks and works. There is a lot of Premium material I can't access because it's presented in Flash which I can't use (or see) unless I'm on a recently built computer with a GUI. But the rest of the Premium stuff, all the text, looks good to my eyes. There's none of it missing or messed up.

I tried all tabs. The vocab list is nicely tabulated, expansion has the English present (in brackets) underneath the Spanish, no sound options but also no screen clutter where they would have been. On my ANSI terminal I'm getting all of the letters without the accents, but no missing letters or strange characters as far as I've noticed, so the Spanish is readable.
The Exercises tab, of course, just comes up with the header and footer junk because it's all in Flash and I can't do Flash, so that's what I expected.

On each of these tabs you get the long Help text that goes with it, displayed underneath the body of the page. In general, the arrangement of non-page-body components above and below looks sensible and convenient.

Yardbird, this has nothing to do with you, I'm sighted, just reporting from another perspective where it is very important to degrade gracefully into plain text, and it does. In the remote chance that you might like to try lynx (but hell why would you when your screen reader has a wonderful modern GUI to play with), you would likely see the same as I do, though what you need to see would be different of course. But maybe what I'm getting is the same as what you're getting already.]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Welcome to SpanishPod]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/lessons/welcome-to-spanishpod/discussion]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2007-12-06 23:26:09]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[AuntySue]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[A quicker sneakier way to get in to add it to your feed, is to click on "Your Feed" in the second orange column at the bottom of this page.

Hey Leo, is that your photo up top there? Do they actually _pay_ you for having that much fun?

What does ¿Qué pasa? mean? And why does the first word need an accent mark, I mean, it's only one syllable so why is it necessary to mark it as the strong syllable? Or is that not what it's all about? (Sorry to be studious when we're trying to have fun, but I can't stand the suspense!)


]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[A quicker sneakier way to get in to add it to your feed, is to click on "Your Feed" in the second orange column at the bottom of this page.

Hey Leo, is that your photo up top there? Do they actually _pay_ you for having that much fun?

What does ¿Qué pasa? mean? And why does the first word need an accent mark, I mean, it's only one syllable so why is it necessary to mark it as the strong syllable? Or is that not what it's all about? (Sorry to be studious when we're trying to have fun, but I can't stand the suspense!)


]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[PalmOS PDA?]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/204]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2007-12-06 23:02:39]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[AuntySue]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Is anyone here using a Palm PDA?&nbsp;</p><p>If so, what software have you found to support your study of Spanish? Is there any good free stuff? Any free PalmOS dictionaries worth looking at?<br /></p><p>Vocabulary Cards is a good flashcard program for anything you want to learn&nbsp;</p><p><a href="http://www.dolphin-world.de/software/vocabulary.php" target="_blank">http://www.dolphin-world.de/software/vocabulary.php</a>&nbsp;</p><p>&nbsp;Any others?&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Is anyone here using a Palm PDA?&nbsp;</p><p>If so, what software have you found to support your study of Spanish? Is there any good free stuff? Any free PalmOS dictionaries worth looking at?<br /></p><p>Vocabulary Cards is a good flashcard program for anything you want to learn&nbsp;</p><p><a href="http://www.dolphin-world.de/software/vocabulary.php" target="_blank">http://www.dolphin-world.de/software/vocabulary.php</a>&nbsp;</p><p>&nbsp;Any others?&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: New to Spanishpod]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/203]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2007-12-05 02:27:26]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[AuntySue]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[Hi Niko!

I'm Australian. I'm having a little "play" with Spanish in between learning Mandarin and Cantonese. Spanish is a beautiful sounding language.

Is there anyone else here from Germany?


]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[Hi Niko!

I'm Australian. I'm having a little "play" with Spanish in between learning Mandarin and Cantonese. Spanish is a beautiful sounding language.

Is there anyone else here from Germany?


]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: New SpanishPod Extra Show]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/192]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2007-12-03 00:12:42]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[AuntySue]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[el punto G
ROFL
]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[el punto G
ROFL
]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Who wants a SpanishPod widget?]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/196]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2007-12-01 18:17:01]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[AuntySue]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[yardbird, see the new thread called Using Convsersations.
]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[yardbird, see the new thread called Using Convsersations.
]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Using Conversations]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/199]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2007-12-01 18:14:48]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[AuntySue]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>This is mainly a response to yardbird&#39;s recent query, and an example of a conversation thread that has been created by a user.&nbsp;</p><p>In the past, threads were initiated by staff, one for each lesson or podcast.<br />Now we all have ability to create a thread for a discussion, somewhat like we can on a forum.<br /><br />So, conversation threads can be for either purpose, started by anyone. If you want to say something that doesn&#39;t have a suitable current topic, you can create one.<br /><br />There is also a facility to send a personal message to another user. I tend to avoid using it, because it always tells the recipient what the sender&#39;s registered email address is.<br /><br />I don&#39;t use the watchlist feature, and so far haven&#39;t felt deprived because of it. If there are particular persons whose conversations you&#39;re extra interested in seeing you can add them to your watchlist, and presumably they will be highlighted in some way. Everyone else can see who is listed in your watchlist too, for example your watchlist is displayed beside each conversation (thread) that you initiate. The watchlist feature can also be used to avoid someone you don&#39;t want to see. So for example if you find my posts to consist of long boring improperly punctuated whaffle that is of no interest to you, resulting in raised blood pressure and strong temptation to lower yourself to the same standards in response, you could if you wish ignore me.</p><p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>This is mainly a response to yardbird&#39;s recent query, and an example of a conversation thread that has been created by a user.&nbsp;</p><p>In the past, threads were initiated by staff, one for each lesson or podcast.<br />Now we all have ability to create a thread for a discussion, somewhat like we can on a forum.<br /><br />So, conversation threads can be for either purpose, started by anyone. If you want to say something that doesn&#39;t have a suitable current topic, you can create one.<br /><br />There is also a facility to send a personal message to another user. I tend to avoid using it, because it always tells the recipient what the sender&#39;s registered email address is.<br /><br />I don&#39;t use the watchlist feature, and so far haven&#39;t felt deprived because of it. If there are particular persons whose conversations you&#39;re extra interested in seeing you can add them to your watchlist, and presumably they will be highlighted in some way. Everyone else can see who is listed in your watchlist too, for example your watchlist is displayed beside each conversation (thread) that you initiate. The watchlist feature can also be used to avoid someone you don&#39;t want to see. So for example if you find my posts to consist of long boring improperly punctuated whaffle that is of no interest to you, resulting in raised blood pressure and strong temptation to lower yourself to the same standards in response, you could if you wish ignore me.</p><p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: Give us your Lesson Ideas!]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/197]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2007-11-30 04:30:02]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[AuntySue]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[You could create some funny and typical scenarios when people mispronounce/confuse two similar words, or use the wrong grammar, with alarming consequences. (Don't ask me, I don't know the commonly mispronounced words, but plenty must exist!)

Also, I know there's some idioms in Spanish that are quite similar to English ones, but have a delightful twist. Like the birds in the hand, and so on. I'm not asking for a lesson on idioms, but it would be nice to discover some occasionally within a conversation at any level.

]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[You could create some funny and typical scenarios when people mispronounce/confuse two similar words, or use the wrong grammar, with alarming consequences. (Don't ask me, I don't know the commonly mispronounced words, but plenty must exist!)

Also, I know there's some idioms in Spanish that are quite similar to English ones, but have a delightful twist. Like the birds in the hand, and so on. I'm not asking for a lesson on idioms, but it would be nice to discover some occasionally within a conversation at any level.

]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: How to type áéíúóñ¿¡]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/195]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2007-11-30 04:20:20]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[AuntySue]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[You didn't want the haiku in Spanish, did you?! :-)
]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[You didn't want the haiku in Spanish, did you?! :-)
]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: How to type áéíúóñ¿¡]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/195]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2007-11-30 04:19:23]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[AuntySue]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[What's "lingüística"?
What does "Papa Noël" mean?
"Israël"? Oh! Sussed!

]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[What's "lingüística"?
What does "Papa Noël" mean?
"Israël"? Oh! Sussed!

]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: How to type áéíúóñ¿¡]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/195]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2007-11-29 00:31:55]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[AuntySue]]></dc:creator>
        <description><![CDATA["I've had may a tearful student come to me and say that they didn't do their homework because their computer wouldn't do accent marks."
Don't they learn how to use pens in America?
]]></description>
        <content:encoded><![CDATA["I've had may a tearful student come to me and say that they didn't do their homework because their computer wouldn't do accent marks."
Don't they learn how to use pens in America?
]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: New SpanishPod Extra Show]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/192]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2007-11-28 10:56:43]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[AuntySue]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[Wait... you won me over with the argument for honest plain talk, it works on me every time.

But it's not just about grammar, is it? What am I going to think when I lunge enthusiastically at the latest grammar offering and find that it's largely about pronunciation, or how to learn, or something else?
]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[Wait... you won me over with the argument for honest plain talk, it works on me every time.

But it's not just about grammar, is it? What am I going to think when I lunge enthusiastically at the latest grammar offering and find that it's largely about pronunciation, or how to learn, or something else?
]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Re: New SpanishPod Extra Show]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/192]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2007-11-28 10:22:26]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[AuntySue]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[Sure, as long as it's vegetarian! :-)

]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[Sure, as long as it's vegetarian! :-)

]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>