<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
    xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    >
<channel>
    <title>SpanishPod - Group - 44</title>
    <link>http://spanishpod.com</link>
    <description>Learn Spanish on Your Terms</description>
    <language>en-us</language>
    <item>
        <title><![CDATA[When refering to someone elses comment in a text/IM conversation.]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/1145]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2010-07-22 15:42:42]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[redtoffee]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Thank you, this makes sense. Sorry I coldn't reply before. My subscription was down for a week or more as I had issues with paypal.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>laura</p>
<p>~X~</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Thank you, this makes sense. Sorry I coldn't reply before. My subscription was down for a week or more as I had issues with paypal.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>laura</p>
<p>~X~</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[como se dice]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/1117]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2010-04-03 06:52:58]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[donperigo]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>I&nbsp;nearly froze to death in the bath last night trying to translate the following in my head,</p>
<p>"in order for him, to have been able, to have bought it, he would&nbsp;have had to have had more money."</p>
<p><em>para que &eacute;l hubiera podido, haber comprarlo, habria tenido que, haber tenido m&aacute;s dinero</em></p>
<p>is my best effort to date<em>.</em> does it work in spanish? i would stand 0 chance of understanding were it not written down.</p>
<p>I went with "hubiera" because of the para que.. but i guess you could avoid the subjunctive with another infinitive and start with <br />"para que&nbsp;&eacute;l haber podido haber comprarlo" <br />"haber sido poder haber comprarlo" doesnt seem quite right&nbsp;to me (too many&nbsp;to bes)</p>
<p>then again&nbsp;you could just say<br /><em>le faltaba dinero para comprarlo</em></p>
<p>Sometimes it strikes me that the compound tense system&nbsp;must have come to us from a completely different language to the preterit-imperfect system. Does anyone know?</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>I&nbsp;nearly froze to death in the bath last night trying to translate the following in my head,</p>
<p>"in order for him, to have been able, to have bought it, he would&nbsp;have had to have had more money."</p>
<p><em>para que &eacute;l hubiera podido, haber comprarlo, habria tenido que, haber tenido m&aacute;s dinero</em></p>
<p>is my best effort to date<em>.</em> does it work in spanish? i would stand 0 chance of understanding were it not written down.</p>
<p>I went with "hubiera" because of the para que.. but i guess you could avoid the subjunctive with another infinitive and start with <br />"para que&nbsp;&eacute;l haber podido haber comprarlo" <br />"haber sido poder haber comprarlo" doesnt seem quite right&nbsp;to me (too many&nbsp;to bes)</p>
<p>then again&nbsp;you could just say<br /><em>le faltaba dinero para comprarlo</em></p>
<p>Sometimes it strikes me that the compound tense system&nbsp;must have come to us from a completely different language to the preterit-imperfect system. Does anyone know?</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Olvidar/olvidarse]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/979]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-10-10 16:26:00]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[stevestr]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:TrackMoves /> <w:TrackFormatting /> <w:PunctuationKerning /> <w:ValidateAgainstSchemas /> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:DoNotPromoteQF /> <w:LidThemeOther>EN-US</w:LidThemeOther> <w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian> <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables /> <w:SnapToGridInCell /> <w:WrapTextWithPunct /> <w:UseAsianBreakRules /> <w:DontGrowAutofit /> <w:SplitPgBreakAndParaMark /> <w:DontVertAlignCellWithSp /> <w:DontBreakConstrainedForcedTables /> <w:DontVertAlignInTxbx /> <w:Word11KerningPairs /> <w:CachedColBalance /> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> <m:mathPr> <m:mathFont m:val="Cambria Math" /> <m:brkBin m:val="before" /> <m:brkBinSub m:val="&#45;-" /> <m:smallFrac m:val="off" /> <m:dispDef /> <m:lMargin m:val="0" /> <m:rMargin m:val="0" /> <m:defJc m:val="centerGroup" /> <m:wrapIndent m:val="1440" /> <m:intLim m:val="subSup" /> <m:naryLim m:val="undOvr" /> </m:mathPr></w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"   DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"   LatentStyleCount="267"> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid" /> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading" /> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--> &lt;!--  /* Font Definitions */  @font-face 	{font-family:"Cambria Math"; 	panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; 	mso-font-charset:0; 	mso-generic-font-family:roman; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:-1610611985 1107304683 0 0 415 0;} @font-face 	{font-family:Calibri; 	panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4; 	mso-font-charset:0; 	mso-generic-font-family:swiss; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:-520092929 1073786111 9 0 415 0;}  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-unhide:no; 	mso-style-qformat:yes; 	mso-style-parent:""; 	margin-top:0in; 	margin-right:0in; 	margin-bottom:10.0pt; 	margin-left:0in; 	line-height:115%; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:11.0pt; 	font-family:"Calibri","sans-serif"; 	mso-ascii-font-family:Calibri; 	mso-ascii-theme-font:minor-latin; 	mso-fareast-font-family:Calibri; 	mso-fareast-theme-font:minor-latin; 	mso-hansi-font-family:Calibri; 	mso-hansi-theme-font:minor-latin; 	mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; 	mso-bidi-theme-font:minor-bidi;} a:link, span.MsoHyperlink 	{mso-style-priority:99; 	color:blue; 	mso-themecolor:hyperlink; 	text-decoration:underline; 	text-underline:single;} a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed 	{mso-style-noshow:yes; 	mso-style-priority:99; 	color:purple; 	mso-themecolor:followedhyperlink; 	text-decoration:underline; 	text-underline:single;} p 	{mso-style-priority:99; 	mso-margin-top-alt:auto; 	margin-right:0in; 	mso-margin-bottom-alt:auto; 	margin-left:0in; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman","serif"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} .MsoChpDefault 	{mso-style-type:export-only; 	mso-default-props:yes; 	mso-ascii-font-family:Calibri; 	mso-ascii-theme-font:minor-latin; 	mso-fareast-font-family:Calibri; 	mso-fareast-theme-font:minor-latin; 	mso-hansi-font-family:Calibri; 	mso-hansi-theme-font:minor-latin; 	mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; 	mso-bidi-theme-font:minor-bidi;} .MsoPapDefault 	{mso-style-type:export-only; 	margin-bottom:10.0pt; 	line-height:115%;} @page Section1 	{size:8.5in 11.0in; 	margin:1.0in 1.0in 1.0in 1.0in; 	mso-header-margin:.5in; 	mso-footer-margin:.5in; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;}  /* List Definitions */  @list l0 	{mso-list-id:628123357; 	mso-list-type:hybrid; 	mso-list-template-ids:-607485772 359412472 67698713 67698715 67698703 67698713 67698715 67698703 67698713 67698715;} @list l0:level1 	{mso-level-number-format:alpha-lower; 	mso-level-text:"\(%1\)"; 	mso-level-tab-stop:none; 	mso-level-number-position:left; 	text-indent:-.25in;} ol 	{margin-bottom:0in;} ul 	{margin-bottom:0in;} --&gt; <!--[if gte mso 10]>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-priority:99;
	mso-style-qformat:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
	mso-para-margin-top:0in;
	mso-para-margin-right:0in;
	mso-para-margin-bottom:10.0pt;
	mso-para-margin-left:0in;
	line-height:115%;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:11.0pt;
	font-family:"Calibri","sans-serif";
	mso-ascii-font-family:Calibri;
	mso-ascii-theme-font:minor-latin;
	mso-hansi-font-family:Calibri;
	mso-hansi-theme-font:minor-latin;
	mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
	mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
</style>
<![endif]-->
<p class="MsoNormal">Anbarfa</p>
<p>The difference between &ldquo;es que <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Verb','I forgot','olvid&eacute;','olvidar')" onmouseout="htip()">olvid&eacute;</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Verb','to pay','pagar','pagar')" onmouseout="htip()">pagar</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Article','el','la','the')" onmouseout="htip()">la</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Noun (f)','account','cuenta','cuenta')" onmouseout="htip()">cuenta</span>&rdquo; and &ldquo;es que <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Pronoun','for me','me','yo')" onmouseout="htip()">yo</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Verb','I forgot','olvid&eacute;','olvidar')" onmouseout="htip()">olvid&eacute;</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Verb','to pay','pagar','pagar')" onmouseout="htip()">pagar</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Article','el','la','the')" onmouseout="htip()">la</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Noun (f)','account','cuenta','cuenta')" onmouseout="htip()">cuenta</span>&rdquo; is easy.<span>&nbsp; </span>Then mean pretty much the same thing.<span>&nbsp; </span>The &ldquo;yo&rdquo; in the second sentence is redundant and is probable used to emphasis that it was &ldquo;I&rdquo; who forgot to pay the bill.</p>
<p>The differences between olvlidar and <span lang="ES-CR">olvidarse</span> is more complicated.<span>&nbsp; </span>There are a lot of verbs with two forms, one ending with &ldquo;se&rdquo; where the one ending in &ldquo;se&rdquo; is not really reflective.<span>&nbsp; </span>My favorite grammar book <em><span>&nbsp;</span><a href="http://www.amazon.com/New-Reference-Grammar-Modern-Spanish/dp/0340810335/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1255214410&amp;sr=8-1" target="_blank">A New Reference Grammar of Modern Spanish</a>&rdquo;</em> has a section dedicated to these verbs.<span>&nbsp; </span>The text below, in blue, came from this book, section 26.7.26:</p>
<p><span lang="ES-CR">&ldquo;<strong>Olvidar/olvidarse ( de) / olvid&aacute;rsele algo a uno</strong></span></p>
<p>The verb means &lsquo;to forget&rsquo;, and there are four possibilities: Olvidar algo, olvidarse algo, olvidarse <span>&nbsp;</span>de algo, <span>&nbsp;</span><span>&nbsp;</span>olvid&aacute;rsele algo a alguien&rsquo;</p>
<p style="margin-left: 0.5in; text-indent: -0.25in;"><!--[if !supportLists]--><span>(a)<span style="font-family: &quot;Times New Roman&quot;; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; -x-system-font: none;">&nbsp;&nbsp; </span></span><!--[endif]-->When deliberate forgetting is implied, the first form is rather formal and is usually replaced in coloquial styles by <em>olvidarse de</em>: &lsquo;<em>no puedo olvidarla/no puedo olvidarme de ella&rsquo; <span>&nbsp;</span></em>&lsquo;I can&rsquo;t forget her&rsquo;.</p>
<p style="margin-left: 0.5in; text-indent: -0.25in;"><!--[if !supportLists]--><span>(b)<span style="font-family: &quot;Times New Roman&quot;; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; -x-system-font: none;">&nbsp; </span></span><!--[endif]-->For absent-minded forgetting <em>olvidar </em>and<em> olvid&aacute;rse le </em>can be used, the former again being rather formal: <em>he olvidado mi agenda/ se le olvidada todo menos ella &lsquo;</em>he forgot his other commitments, he forgot everything except her&rsquo;. In the latter construction the thing forgotten is the subject of the verb: <em>se me olvid<strong>aron</strong> las fores</em> &lsquo;I forgot the flowers&rsquo; (latterly &lsquo;the flowers forgot themselves &ldquo;on&rdquo; me&rsquo;)</p>
<p style="margin-left: 0.5in; text-indent: -0.25in;"><!--[if !supportLists]--><span>(c)<span style="font-family: &quot;Times New Roman&quot;; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; -x-system-font: none;">&nbsp;&nbsp; </span></span><!--[endif]--><em>Olvidarse algo</em> (without the <em>de</em>) is colloquial and is censured by some grammarians, including Manuel Seco.<span>&nbsp; </span>Foreigners should probably say <em>me olvidado de ella</em> <em>or la he olvidado</em> and not <em>me la he olvidado</em>.<span>&nbsp; </span>It can, however, be used colloquially for the accidental forgetting of objects<em>: me he olvidado el libro</em>/ <em>se me olvid&oacute; el libro</em> &lsquo;I&rsquo;ve forgotten the book&rsquo; (but, since this is absent-minded forgetting, not <em>me he olvidado del libro</em>). <em>Olvidarse algo</em> is also common in Latin America.</p>
</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:TrackMoves /> <w:TrackFormatting /> <w:PunctuationKerning /> <w:ValidateAgainstSchemas /> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:DoNotPromoteQF /> <w:LidThemeOther>EN-US</w:LidThemeOther> <w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian> <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables /> <w:SnapToGridInCell /> <w:WrapTextWithPunct /> <w:UseAsianBreakRules /> <w:DontGrowAutofit /> <w:SplitPgBreakAndParaMark /> <w:DontVertAlignCellWithSp /> <w:DontBreakConstrainedForcedTables /> <w:DontVertAlignInTxbx /> <w:Word11KerningPairs /> <w:CachedColBalance /> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> <m:mathPr> <m:mathFont m:val="Cambria Math" /> <m:brkBin m:val="before" /> <m:brkBinSub m:val="&#45;-" /> <m:smallFrac m:val="off" /> <m:dispDef /> <m:lMargin m:val="0" /> <m:rMargin m:val="0" /> <m:defJc m:val="centerGroup" /> <m:wrapIndent m:val="1440" /> <m:intLim m:val="subSup" /> <m:naryLim m:val="undOvr" /> </m:mathPr></w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"   DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"   LatentStyleCount="267"> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid" /> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading" /> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--> &lt;!--  /* Font Definitions */  @font-face 	{font-family:"Cambria Math"; 	panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; 	mso-font-charset:0; 	mso-generic-font-family:roman; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:-1610611985 1107304683 0 0 415 0;} @font-face 	{font-family:Calibri; 	panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4; 	mso-font-charset:0; 	mso-generic-font-family:swiss; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:-520092929 1073786111 9 0 415 0;}  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-unhide:no; 	mso-style-qformat:yes; 	mso-style-parent:""; 	margin-top:0in; 	margin-right:0in; 	margin-bottom:10.0pt; 	margin-left:0in; 	line-height:115%; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:11.0pt; 	font-family:"Calibri","sans-serif"; 	mso-ascii-font-family:Calibri; 	mso-ascii-theme-font:minor-latin; 	mso-fareast-font-family:Calibri; 	mso-fareast-theme-font:minor-latin; 	mso-hansi-font-family:Calibri; 	mso-hansi-theme-font:minor-latin; 	mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; 	mso-bidi-theme-font:minor-bidi;} a:link, span.MsoHyperlink 	{mso-style-priority:99; 	color:blue; 	mso-themecolor:hyperlink; 	text-decoration:underline; 	text-underline:single;} a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed 	{mso-style-noshow:yes; 	mso-style-priority:99; 	color:purple; 	mso-themecolor:followedhyperlink; 	text-decoration:underline; 	text-underline:single;} p 	{mso-style-priority:99; 	mso-margin-top-alt:auto; 	margin-right:0in; 	mso-margin-bottom-alt:auto; 	margin-left:0in; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman","serif"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} .MsoChpDefault 	{mso-style-type:export-only; 	mso-default-props:yes; 	mso-ascii-font-family:Calibri; 	mso-ascii-theme-font:minor-latin; 	mso-fareast-font-family:Calibri; 	mso-fareast-theme-font:minor-latin; 	mso-hansi-font-family:Calibri; 	mso-hansi-theme-font:minor-latin; 	mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; 	mso-bidi-theme-font:minor-bidi;} .MsoPapDefault 	{mso-style-type:export-only; 	margin-bottom:10.0pt; 	line-height:115%;} @page Section1 	{size:8.5in 11.0in; 	margin:1.0in 1.0in 1.0in 1.0in; 	mso-header-margin:.5in; 	mso-footer-margin:.5in; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;}  /* List Definitions */  @list l0 	{mso-list-id:628123357; 	mso-list-type:hybrid; 	mso-list-template-ids:-607485772 359412472 67698713 67698715 67698703 67698713 67698715 67698703 67698713 67698715;} @list l0:level1 	{mso-level-number-format:alpha-lower; 	mso-level-text:"\(%1\)"; 	mso-level-tab-stop:none; 	mso-level-number-position:left; 	text-indent:-.25in;} ol 	{margin-bottom:0in;} ul 	{margin-bottom:0in;} --&gt; <!--[if gte mso 10]>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-priority:99;
	mso-style-qformat:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
	mso-para-margin-top:0in;
	mso-para-margin-right:0in;
	mso-para-margin-bottom:10.0pt;
	mso-para-margin-left:0in;
	line-height:115%;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:11.0pt;
	font-family:"Calibri","sans-serif";
	mso-ascii-font-family:Calibri;
	mso-ascii-theme-font:minor-latin;
	mso-hansi-font-family:Calibri;
	mso-hansi-theme-font:minor-latin;
	mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
	mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
</style>
<![endif]-->
<p class="MsoNormal">Anbarfa</p>
<p>The difference between &ldquo;es que <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Verb','I forgot','olvid&eacute;','olvidar')" onmouseout="htip()">olvid&eacute;</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Verb','to pay','pagar','pagar')" onmouseout="htip()">pagar</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Article','el','la','the')" onmouseout="htip()">la</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Noun (f)','account','cuenta','cuenta')" onmouseout="htip()">cuenta</span>&rdquo; and &ldquo;es que <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Pronoun','for me','me','yo')" onmouseout="htip()">yo</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Verb','I forgot','olvid&eacute;','olvidar')" onmouseout="htip()">olvid&eacute;</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Verb','to pay','pagar','pagar')" onmouseout="htip()">pagar</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Article','el','la','the')" onmouseout="htip()">la</span> <span onclick="onWordClick()" onmouseover="tip(event,'Noun (f)','account','cuenta','cuenta')" onmouseout="htip()">cuenta</span>&rdquo; is easy.<span>&nbsp; </span>Then mean pretty much the same thing.<span>&nbsp; </span>The &ldquo;yo&rdquo; in the second sentence is redundant and is probable used to emphasis that it was &ldquo;I&rdquo; who forgot to pay the bill.</p>
<p>The differences between olvlidar and <span lang="ES-CR">olvidarse</span> is more complicated.<span>&nbsp; </span>There are a lot of verbs with two forms, one ending with &ldquo;se&rdquo; where the one ending in &ldquo;se&rdquo; is not really reflective.<span>&nbsp; </span>My favorite grammar book <em><span>&nbsp;</span><a href="http://www.amazon.com/New-Reference-Grammar-Modern-Spanish/dp/0340810335/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1255214410&amp;sr=8-1" target="_blank">A New Reference Grammar of Modern Spanish</a>&rdquo;</em> has a section dedicated to these verbs.<span>&nbsp; </span>The text below, in blue, came from this book, section 26.7.26:</p>
<p><span lang="ES-CR">&ldquo;<strong>Olvidar/olvidarse ( de) / olvid&aacute;rsele algo a uno</strong></span></p>
<p>The verb means &lsquo;to forget&rsquo;, and there are four possibilities: Olvidar algo, olvidarse algo, olvidarse <span>&nbsp;</span>de algo, <span>&nbsp;</span><span>&nbsp;</span>olvid&aacute;rsele algo a alguien&rsquo;</p>
<p style="margin-left: 0.5in; text-indent: -0.25in;"><!--[if !supportLists]--><span>(a)<span style="font-family: &quot;Times New Roman&quot;; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; -x-system-font: none;">&nbsp;&nbsp; </span></span><!--[endif]-->When deliberate forgetting is implied, the first form is rather formal and is usually replaced in coloquial styles by <em>olvidarse de</em>: &lsquo;<em>no puedo olvidarla/no puedo olvidarme de ella&rsquo; <span>&nbsp;</span></em>&lsquo;I can&rsquo;t forget her&rsquo;.</p>
<p style="margin-left: 0.5in; text-indent: -0.25in;"><!--[if !supportLists]--><span>(b)<span style="font-family: &quot;Times New Roman&quot;; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; -x-system-font: none;">&nbsp; </span></span><!--[endif]-->For absent-minded forgetting <em>olvidar </em>and<em> olvid&aacute;rse le </em>can be used, the former again being rather formal: <em>he olvidado mi agenda/ se le olvidada todo menos ella &lsquo;</em>he forgot his other commitments, he forgot everything except her&rsquo;. In the latter construction the thing forgotten is the subject of the verb: <em>se me olvid<strong>aron</strong> las fores</em> &lsquo;I forgot the flowers&rsquo; (latterly &lsquo;the flowers forgot themselves &ldquo;on&rdquo; me&rsquo;)</p>
<p style="margin-left: 0.5in; text-indent: -0.25in;"><!--[if !supportLists]--><span>(c)<span style="font-family: &quot;Times New Roman&quot;; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 7pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; -x-system-font: none;">&nbsp;&nbsp; </span></span><!--[endif]--><em>Olvidarse algo</em> (without the <em>de</em>) is colloquial and is censured by some grammarians, including Manuel Seco.<span>&nbsp; </span>Foreigners should probably say <em>me olvidado de ella</em> <em>or la he olvidado</em> and not <em>me la he olvidado</em>.<span>&nbsp; </span>It can, however, be used colloquially for the accidental forgetting of objects<em>: me he olvidado el libro</em>/ <em>se me olvid&oacute; el libro</em> &lsquo;I&rsquo;ve forgotten the book&rsquo; (but, since this is absent-minded forgetting, not <em>me he olvidado del libro</em>). <em>Olvidarse algo</em> is also common in Latin America.</p>
</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[the subject of verbs like gustar and faltar]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/737]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-07-16 15:31:25]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[docmolly]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>From what I understand, I think you would<em>&nbsp;</em>say:&nbsp;</p>
<p><strong>El estudiante que le gustan las matem&aacute;ticas es muy listo.&nbsp;</strong></p>
<p>In this case we have a restrictive clause (not set off by commons). The word "que" asks as the relative pronoun whom, which is the direct object of gustar.&nbsp;</p>
<p>Whenever que is used as a direct object within the relative clause, I don't believe you use the personal a, simply que.</p>
<p>However, if you wanted to use quien, you would use the personal a.&nbsp;</p>
<p><strong>El estudiante a quien le gustan las matem&aacute;ticas es muy listo.&nbsp;</strong>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>From what I understand, I think you would<em>&nbsp;</em>say:&nbsp;</p>
<p><strong>El estudiante que le gustan las matem&aacute;ticas es muy listo.&nbsp;</strong></p>
<p>In this case we have a restrictive clause (not set off by commons). The word "que" asks as the relative pronoun whom, which is the direct object of gustar.&nbsp;</p>
<p>Whenever que is used as a direct object within the relative clause, I don't believe you use the personal a, simply que.</p>
<p>However, if you wanted to use quien, you would use the personal a.&nbsp;</p>
<p><strong>El estudiante a quien le gustan las matem&aacute;ticas es muy listo.&nbsp;</strong>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Language Learning article]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/884]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-07-02 05:48:20]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[cobre]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p><a href="http://news.bbc.co.uk/2/hi/science/nature/8127804.stm">This article</a> in the BBC shows the beginning of an effort to crack how language is coded into our brains.</p>
<p>I'd say they have a ways to go yet, but it is an interesting start.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://news.bbc.co.uk/2/hi/science/nature/8127804.stm">This article</a> in the BBC shows the beginning of an effort to crack how language is coded into our brains.</p>
<p>I'd say they have a ways to go yet, but it is an interesting start.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[yo que tu]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/847]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-06-08 12:10:33]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[dubhais]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>donperigo, parece que tus sentidos te hab&iacute;an enga&ntilde;ado...</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>gracias kikuyu</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>CASO CERRADO</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>donperigo, parece que tus sentidos te hab&iacute;an enga&ntilde;ado...</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>gracias kikuyu</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>CASO CERRADO</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Transcript blues, or why I stand in Awe of Anna8 and Hypersport]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/757]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-03-22 22:25:07]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[anna8]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>&iexcl;Gracias Cobre!&nbsp; De verdad, haces buen trabajo!&nbsp; Es divertido, &iquest;no?&nbsp; Y como dice Hypersport, a veces hay que escuchar la misma cosa varias veces para entenderla.&nbsp; &iexcl;Echale ganas, amigo!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>&iexcl;Gracias Cobre!&nbsp; De verdad, haces buen trabajo!&nbsp; Es divertido, &iquest;no?&nbsp; Y como dice Hypersport, a veces hay que escuchar la misma cosa varias veces para entenderla.&nbsp; &iexcl;Echale ganas, amigo!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[saber vs saberse]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/756]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-03-20 19:46:55]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[hypersport]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Yeah Steve.&nbsp; It's a good point with comerse that you show.</p>
<p>To use comerse, whatever it is that is being eaten has to be quantified.&nbsp; And you still have the option to just use comer if you want.</p>
<p>If it's not quantified you don't have the choice, you have to use comer.&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Yeah Steve.&nbsp; It's a good point with comerse that you show.</p>
<p>To use comerse, whatever it is that is being eaten has to be quantified.&nbsp; And you still have the option to just use comer if you want.</p>
<p>If it's not quantified you don't have the choice, you have to use comer.&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Ending with &quot;With&quot; or &quot;to&quot; ...what do I do?]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/739]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-02-26 12:46:51]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[russhuntley]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Another guess here...</p>
<p>Rearrange the sentence to say something like</p>
<p>"If I have to do it, then I will do it" ~ "Si tengo que hacerlo, entonces lo har&eacute;"&nbsp;&nbsp;&nbsp; ..Maybe?</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Another guess here...</p>
<p>Rearrange the sentence to say something like</p>
<p>"If I have to do it, then I will do it" ~ "Si tengo que hacerlo, entonces lo har&eacute;"&nbsp;&nbsp;&nbsp; ..Maybe?</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Your slip is showing...]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/738]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-02-23 17:11:39]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[jpvillanueva]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Wow, <span style="color: #0000ff;"><strong>anna8</strong></span>, I've never put "voy por..." and "I'll go get..."&nbsp; together like that cognitively; and I've been saying it for years!&nbsp; :)</p>
<p>There are dozens of ways we in English use the verb "to get" (i.e., "to get a new one" is different from "to get a job," which is different from "to get drunk," which is different from "to get served," ... etc.)</p>
<p>In fact, the verb "to get" was one of the litinus tests for dictionaries that I used to tell my students.&nbsp; If a Spanish-English dictionary doesn't have at least a page on different options for "to get," you should drop it like a hot rock!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Wow, <span style="color: #0000ff;"><strong>anna8</strong></span>, I've never put "voy por..." and "I'll go get..."&nbsp; together like that cognitively; and I've been saying it for years!&nbsp; :)</p>
<p>There are dozens of ways we in English use the verb "to get" (i.e., "to get a new one" is different from "to get a job," which is different from "to get drunk," which is different from "to get served," ... etc.)</p>
<p>In fact, the verb "to get" was one of the litinus tests for dictionaries that I used to tell my students.&nbsp; If a Spanish-English dictionary doesn't have at least a page on different options for "to get," you should drop it like a hot rock!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Ser o estar, eso es la pregunta todavia :-(]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/730]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-02-12 21:08:28]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[hypersport]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Hey no problem Donperigo.</p>
<p>One thing that helped me a ton and continues to do so is reading books.&nbsp; It's like you do it enough and the construction and grammar just starts imbedding in your brain.&nbsp; Starts to feel the same as English even though it's different.</p>
<p>I'm sure you've already experienced that sensation where you've just completed a page or more of a book and you realize, wow, I don't remember when I last had a thought in English!&nbsp; That's a great sign that it's sinking in.&nbsp; I remeber the first time I realized that, I was reading a childrens book, that was awesome!</p>
<p>This is where you develop the same instincts that you have in English, even without being able to speak often.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hey no problem Donperigo.</p>
<p>One thing that helped me a ton and continues to do so is reading books.&nbsp; It's like you do it enough and the construction and grammar just starts imbedding in your brain.&nbsp; Starts to feel the same as English even though it's different.</p>
<p>I'm sure you've already experienced that sensation where you've just completed a page or more of a book and you realize, wow, I don't remember when I last had a thought in English!&nbsp; That's a great sign that it's sinking in.&nbsp; I remeber the first time I realized that, I was reading a childrens book, that was awesome!</p>
<p>This is where you develop the same instincts that you have in English, even without being able to speak often.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Let me Pay]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/729]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-02-11 05:03:47]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[donperigo]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p><strong><em>JP</em></strong></p>
<p>Todavia no soy jedi :-(</p>
<p>many thanks for your help.</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><strong><em>JP</em></strong></p>
<p>Todavia no soy jedi :-(</p>
<p>many thanks for your help.</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[plural verbs? what's in a name]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/726]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-02-05 20:29:40]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[cobre]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Perm&iacute;taseme prefacio esta diciendo, no he terminado de leer el libro todav&iacute;a.<br />La Ciudad de las Bestias es un libro escrito para lectores adolescentes en el mercado de los EE.UU.. (hay l&iacute;neas algunas c&oacute;mo&nbsp; es bueno de various venezolanos hablan muy buen Ingl&eacute;s pero todos del libro es en espa&ntilde;ol) <br />Parece que se acerca del crecimiento de un chico de California que tenga 15 a&ntilde;os de edad. &Eacute;l que crece cuando se envi&oacute; a una aventura en el Amazonas con su&nbsp; Abuela explorador/autor. Hay peligro, de alta aventura, los vampiros, el afecto, la muerte, la desnudez, iniciaciones secreto, la conspiraci&oacute;n, y los matices de lo sobrenatural un poco para todo el mundo supongo.</p>
<p><br />Let me preface this by saying I have not finished reading the book yet. <br /> The City of Beasts is a book written for teenage readers in the U.S. market. (there are some lines of how good various Venezuelans speak very good English but all of the book is in Spanish) <br /> It seems to be about the growth of a California boy who has 15 years of age. That grows when he was sent on an adventure in the Amazon with his grandmother explorer / author. There is danger, high adventure, vampires, affection, death, nudity, secret initiations, conspiracy, and the shades of the supernatural a little for everyone I guess.</p>
<p>Esta es mi primera novela en espa&ntilde;ol y aunque no puedo tipo de descremada a lo largo y obtener una idea de lo que est&aacute; pasando, decid&iacute; volver atr&aacute;s y empezar por el principio y moler a mi camino, sin embargo, tomando notas de todas las nuevas palabras que aparecieron y tratando de entender los.<br /><br />This is my first novel in Spanish and though I can kind of skim along and get a feel for what is going on, I decided to go back, start at the beginning and grind my way though, noting all new words as they appeared and trying to understand.</p>
<p>Tengo el libro de bolsillo y una copia de los libros en cinta.<br />He estado haciendo del moler para las palabras nuevas en una copia desde Internet que me pega en mi procesador de textos.<br /><br />La copia me tenge desde Internet ha cambiado el nombre de Cold a Coid, algunos cambios de formato, faltan unas pocas frases comunes y diversas preposiciones sustituido cuando el significado es pr&aacute;cticamente el mismo.<br /><br /><br />I have the paperback copy and a books on tape copy as well. <br />I have been doing my grinding on a copy off the web which I pasted into my word processor.<br /><br />The web copy had the name changed from Cold to Coid, a few formatting changes, a few missing phrases and various common prepositions substituted when the meaning was nearly the same.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Perm&iacute;taseme prefacio esta diciendo, no he terminado de leer el libro todav&iacute;a.<br />La Ciudad de las Bestias es un libro escrito para lectores adolescentes en el mercado de los EE.UU.. (hay l&iacute;neas algunas c&oacute;mo&nbsp; es bueno de various venezolanos hablan muy buen Ingl&eacute;s pero todos del libro es en espa&ntilde;ol) <br />Parece que se acerca del crecimiento de un chico de California que tenga 15 a&ntilde;os de edad. &Eacute;l que crece cuando se envi&oacute; a una aventura en el Amazonas con su&nbsp; Abuela explorador/autor. Hay peligro, de alta aventura, los vampiros, el afecto, la muerte, la desnudez, iniciaciones secreto, la conspiraci&oacute;n, y los matices de lo sobrenatural un poco para todo el mundo supongo.</p>
<p><br />Let me preface this by saying I have not finished reading the book yet. <br /> The City of Beasts is a book written for teenage readers in the U.S. market. (there are some lines of how good various Venezuelans speak very good English but all of the book is in Spanish) <br /> It seems to be about the growth of a California boy who has 15 years of age. That grows when he was sent on an adventure in the Amazon with his grandmother explorer / author. There is danger, high adventure, vampires, affection, death, nudity, secret initiations, conspiracy, and the shades of the supernatural a little for everyone I guess.</p>
<p>Esta es mi primera novela en espa&ntilde;ol y aunque no puedo tipo de descremada a lo largo y obtener una idea de lo que est&aacute; pasando, decid&iacute; volver atr&aacute;s y empezar por el principio y moler a mi camino, sin embargo, tomando notas de todas las nuevas palabras que aparecieron y tratando de entender los.<br /><br />This is my first novel in Spanish and though I can kind of skim along and get a feel for what is going on, I decided to go back, start at the beginning and grind my way though, noting all new words as they appeared and trying to understand.</p>
<p>Tengo el libro de bolsillo y una copia de los libros en cinta.<br />He estado haciendo del moler para las palabras nuevas en una copia desde Internet que me pega en mi procesador de textos.<br /><br />La copia me tenge desde Internet ha cambiado el nombre de Cold a Coid, algunos cambios de formato, faltan unas pocas frases comunes y diversas preposiciones sustituido cuando el significado es pr&aacute;cticamente el mismo.<br /><br /><br />I have the paperback copy and a books on tape copy as well. <br />I have been doing my grinding on a copy off the web which I pasted into my word processor.<br /><br />The web copy had the name changed from Cold to Coid, a few formatting changes, a few missing phrases and various common prepositions substituted when the meaning was nearly the same.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[preterite vs imperfect]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/685]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-12-29 06:05:53]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[stevestr]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>dubhais</p>
<p>Gracias&nbsp; Es nuevo para mi usar el imprfecto para expresar duda.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>dubhais</p>
<p>Gracias&nbsp; Es nuevo para mi usar el imprfecto para expresar duda.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[¡Ya me cayó el veinte!*]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/616]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-11-05 03:33:38]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[stevestr]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>martinillo</p>
<p>Good call thanks.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>martinillo</p>
<p>Good call thanks.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Leave a note]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/610]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-10-29 12:58:35]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[stevestr]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:PunctuationKerning /> <w:ValidateAgainstSchemas /> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables /> <w:SnapToGridInCell /> <w:WrapTextWithPunct /> <w:UseAsianBreakRules /> <w:DontGrowAutofit /> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--> <!--  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-parent:""; 	margin:0in; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	font-family:Arial; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 	{size:8.5in 11.0in; 	margin:1.0in 1.25in 1.0in 1.25in; 	mso-header-margin:.5in; 	mso-footer-margin:.5in; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --> <!--[if gte mso 10]>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
	mso-para-margin:0in;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:10.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-ansi-language:#0400;
	mso-fareast-language:#0400;
	mso-bidi-language:#0400;}
</style>
<![endif]--></p>
<p class="MsoNormal">Donperigo cutthatcity</p>
<p class="MsoNormal">The permanent / temporary thing with estar/ser is a simplification.<span>&nbsp; </span>I do believe that being dead is thought of as a state of being like being sick or tired.<span>&nbsp; </span>I think that that is the reason that estar is used with muerta.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:PunctuationKerning /> <w:ValidateAgainstSchemas /> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables /> <w:SnapToGridInCell /> <w:WrapTextWithPunct /> <w:UseAsianBreakRules /> <w:DontGrowAutofit /> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--> <!--  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-parent:""; 	margin:0in; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	font-family:Arial; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 	{size:8.5in 11.0in; 	margin:1.0in 1.25in 1.0in 1.25in; 	mso-header-margin:.5in; 	mso-footer-margin:.5in; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --> <!--[if gte mso 10]>
<style>
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:"Table Normal";
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-parent:"";
	mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
	mso-para-margin:0in;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:10.0pt;
	font-family:"Times New Roman";
	mso-ansi-language:#0400;
	mso-fareast-language:#0400;
	mso-bidi-language:#0400;}
</style>
<![endif]--></p>
<p class="MsoNormal">Donperigo cutthatcity</p>
<p class="MsoNormal">The permanent / temporary thing with estar/ser is a simplification.<span>&nbsp; </span>I do believe that being dead is thought of as a state of being like being sick or tired.<span>&nbsp; </span>I think that that is the reason that estar is used with muerta.</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[the cat sat on the mat]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/609]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-10-29 09:36:36]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[cobre]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>in a dream<br />the cat killed the duck<br />because she tasted pleasant<br />but what a pain<br />the duck she beat the cat<br />until she (was) the top cream essence of the creme of&nbsp; cat.</p>
<p>now maybe we can get a native to pick it apart.</p>
<p>wrestle it down and pin it to the mat.</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>in a dream<br />the cat killed the duck<br />because she tasted pleasant<br />but what a pain<br />the duck she beat the cat<br />until she (was) the top cream essence of the creme of&nbsp; cat.</p>
<p>now maybe we can get a native to pick it apart.</p>
<p>wrestle it down and pin it to the mat.</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>
