<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
    xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    >
<channel>
    <title>SpanishPod - Group - 2</title>
    <link>http://spanishpod.com</link>
    <description>Learn Spanish on Your Terms</description>
    <language>en-us</language>
    <item>
        <title><![CDATA[my post]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/1126]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2010-04-27 11:32:38]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[donperigo]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>hola shay</p>
<p><em><a title="spod" href="http://spanishpod.com/lessons/my-name-is" target="_blank">me&nbsp;llamo</a></em> donperigo. (<em>mi <a title="wordreference" href="http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=amo" target="_blank">amo</a></em>&nbsp;= my master)</p>
<p>this is a good place to practice. dont be shy.</p>
<p><a title="spod" href="http://spanishpod.com/lessons/where-are-you-from" target="_blank">&iquest;de d&oacute;nde eres?</a></p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>hola shay</p>
<p><em><a title="spod" href="http://spanishpod.com/lessons/my-name-is" target="_blank">me&nbsp;llamo</a></em> donperigo. (<em>mi <a title="wordreference" href="http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=amo" target="_blank">amo</a></em>&nbsp;= my master)</p>
<p>this is a good place to practice. dont be shy.</p>
<p><a title="spod" href="http://spanishpod.com/lessons/where-are-you-from" target="_blank">&iquest;de d&oacute;nde eres?</a></p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Hola ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/1099]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2010-02-21 10:51:08]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[donperigo]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Cuanto antes mejor :-)</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Cuanto antes mejor :-)</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Hola]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/1080]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2010-01-28 01:54:45]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[oceano]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>&nbsp;I have studied by myself for a little time and know something. I am beginner, but not in zero level. I also use Skype. If someone wants to meet me there, my name is: <strong>nellham</strong>. I want to connect people, to improve my Spanish and share with others my knowledges. I am really want to learn Spanish.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>&nbsp;I have studied by myself for a little time and know something. I am beginner, but not in zero level. I also use Skype. If someone wants to meet me there, my name is: <strong>nellham</strong>. I want to connect people, to improve my Spanish and share with others my knowledges. I am really want to learn Spanish.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[chat on skype]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/1056]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-12-06 21:07:04]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[lovelason]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>
<div>
<p>anyone who want to chat with me in spanish on skype,please add my ID: lovelason@yahoo.com.cn &nbsp;, in return can teach you Chinese. Thanks.</p>
</div>
</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>
<div>
<p>anyone who want to chat with me in spanish on skype,please add my ID: lovelason@yahoo.com.cn &nbsp;, in return can teach you Chinese. Thanks.</p>
</div>
</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Really Need Help!]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/987]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-10-18 18:21:57]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[bungiman]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>My Spanish is very weak. My problem is I have no one to speak Spanish with. I have a friend from Puerto Rico, but I do not see him very often anymore. Are there other links also available where I can find a "Good" place to get more "One-on-One" help?<br />Thanks<br />Edward Hammond</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>My Spanish is very weak. My problem is I have no one to speak Spanish with. I have a friend from Puerto Rico, but I do not see him very often anymore. Are there other links also available where I can find a "Good" place to get more "One-on-One" help?<br />Thanks<br />Edward Hammond</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Greetings All]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/856]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-06-14 01:26:46]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[donperigo]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Hola larevolacion24 (there are 24 of you? :-)</p>
<p>i think this is an excellent place to post a hi there message. the induction of newbies is something that could be improved but welcome to spanishpod</p>
<p>shout up if theres anything you need and keep on&nbsp;posting :-)</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Hola larevolacion24 (there are 24 of you? :-)</p>
<p>i think this is an excellent place to post a hi there message. the induction of newbies is something that could be improved but welcome to spanishpod</p>
<p>shout up if theres anything you need and keep on&nbsp;posting :-)</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[What do you find challenging about Spanish?]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/392]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-02-03 04:33:05]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[zhaojohnny]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Really appreciate your advices and suggestions guys!</p>
<p>Happy to join the family :)</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Really appreciate your advices and suggestions guys!</p>
<p>Happy to join the family :)</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[The usage of &quot;?&quot; and &quot;!&quot; or maybe other marks]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/724]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2009-01-30 00:55:35]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[cutthatcity]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[Hola zhaojohnny. The ¡ and ¿ are simply there to inform the reader that the sentance is a question or an exclamation right from the start of it. This is nessecary in Spanish as without them (in the example of the ¿?) it is hard to distinguish between a question and a statement as word order is not changed to denote a question as it is in English. Apart from that it's just a difference in two languages that you have to learn. ]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[Hola zhaojohnny. The ¡ and ¿ are simply there to inform the reader that the sentance is a question or an exclamation right from the start of it. This is nessecary in Spanish as without them (in the example of the ¿?) it is hard to distinguish between a question and a statement as word order is not changed to denote a question as it is in English. Apart from that it's just a difference in two languages that you have to learn. ]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Spanish in the Marketplace]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/649]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-11-22 20:14:59]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[cepi]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Ah, bien....lo interpret&eacute; mal. &nbsp;Estabas buscando algo <span style="color: #993300;">en</span> la computadora. &nbsp;Lo siento.</p>
<p>&iexcl;Pero de todos modos me diste una oportunidad de practicar!</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Ah, bien....lo interpret&eacute; mal. &nbsp;Estabas buscando algo <span style="color: #993300;">en</span> la computadora. &nbsp;Lo siento.</p>
<p>&iexcl;Pero de todos modos me diste una oportunidad de practicar!</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[A beginner......in the true sense]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/607]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-10-29 04:29:40]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[donperigo]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>and is presumably why its <a title="lillis cat" href="http://spanishpod.com/lessons/i-did-it-my-way/discussion#comment-11489" target="_blank">colour</a> is uncertain</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>and is presumably why its <a title="lillis cat" href="http://spanishpod.com/lessons/i-did-it-my-way/discussion#comment-11489" target="_blank">colour</a> is uncertain</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Advertencia:  Listen up ]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/505]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-09-04 22:58:26]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[cobre]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p><span style="font-size: large;"><strong>Spanish Text from labels and manuals.<br /></strong></span></p>
<p><span style="font-size: large;"><strong></strong></span>Products come in packages with descriptions and warnings.&nbsp;What do they say?&nbsp; The following was hecho en China and they seem to have done a reasonable job on the translation.&nbsp; (I have seen some pretty strange ones)</p>
<p><img style="float: right;" src="http://www.clevelandcityforge.com/products/images/screw_pin_s.jpg" alt="Anchor Shackle, Grillete de ancla" width="120" height="126" />I would have called this a clevis, that is what we called it on the farm, and that is what I ask for when I go to a store to buy rigging. The English on the package called it an anchor shackle which would be a nautical usage.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="margin-bottom: 0in;"><span style="font-size: large;"><strong>Grillete de ancla</strong></span></p>
<p style="margin-bottom: 0in;">acero inoxidable</p>
<p style="margin-bottom: 0in;">0,6 cm</p>
<p style="margin-bottom: 0in;">cantidad de trabajo segura 340,1 kg</p>
<p style="margin-bottom: 0in;">&nbsp;</p>
<p style="margin-bottom: 0in;"><span style="font-size: medium;"><strong>conexi&oacute;n f&aacute;cil y r&aacute;pida para aplicaciones permanentes y temporarias</strong></span>.</p>
<p style="margin-bottom: 0in;"><span style="font-size: large;"><strong>Advertencia:</strong></span> Nunca exceda el limite de carga admisible. No utilizar este producto para suspender objetos, sostener personas, ni para equipo deportivo o de recreaci&oacute;n o en otras situaciones de riesgo persona o a la propiedad. El uso no apropiado puede causar lesiones graves o muerte.</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: large;"><strong>Spanish Text from labels and manuals.<br /></strong></span></p>
<p><span style="font-size: large;"><strong></strong></span>Products come in packages with descriptions and warnings.&nbsp;What do they say?&nbsp; The following was hecho en China and they seem to have done a reasonable job on the translation.&nbsp; (I have seen some pretty strange ones)</p>
<p><img style="float: right;" src="http://www.clevelandcityforge.com/products/images/screw_pin_s.jpg" alt="Anchor Shackle, Grillete de ancla" width="120" height="126" />I would have called this a clevis, that is what we called it on the farm, and that is what I ask for when I go to a store to buy rigging. The English on the package called it an anchor shackle which would be a nautical usage.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="margin-bottom: 0in;"><span style="font-size: large;"><strong>Grillete de ancla</strong></span></p>
<p style="margin-bottom: 0in;">acero inoxidable</p>
<p style="margin-bottom: 0in;">0,6 cm</p>
<p style="margin-bottom: 0in;">cantidad de trabajo segura 340,1 kg</p>
<p style="margin-bottom: 0in;">&nbsp;</p>
<p style="margin-bottom: 0in;"><span style="font-size: medium;"><strong>conexi&oacute;n f&aacute;cil y r&aacute;pida para aplicaciones permanentes y temporarias</strong></span>.</p>
<p style="margin-bottom: 0in;"><span style="font-size: large;"><strong>Advertencia:</strong></span> Nunca exceda el limite de carga admisible. No utilizar este producto para suspender objetos, sostener personas, ni para equipo deportivo o de recreaci&oacute;n o en otras situaciones de riesgo persona o a la propiedad. El uso no apropiado puede causar lesiones graves o muerte.</p>
<p>&nbsp;</p>]]></content:encoded>
    </item>
    <item>
        <title><![CDATA[Exchange or resources to learn Spanish]]></title>
        <link><![CDATA[http://spanishpod.com/community/conversations/post/370]]></link>
        <pubDate><![CDATA[2008-08-29 14:29:57]]></pubDate>
        <dc:creator><![CDATA[spanishlearners]]></dc:creator>
        <description><![CDATA[<p>Sorry guys but i was in holiday so could not log in for a long time.</p>
<p>must admit there are a lot of quality there in the internet, which is free of charge as well, but you know you might get lost but with the share of information from other members you are more guided toward usefull places, gracias todos.</p>]]></description>
        <content:encoded><![CDATA[<p>Sorry guys but i was in holiday so could not log in for a long time.</p>
<p>must admit there are a lot of quality there in the internet, which is free of charge as well, but you know you might get lost but with the share of information from other members you are more guided toward usefull places, gracias todos.</p>]]></content:encoded>
    </item>
</channel>
</rss>
