jpvillanueva - Get Well Liliana!
Dear Listeners,
My lovely and talented cohost and friend Liliana went home sick with the sniffles yesterday; she was feeling bad about not coming into the studio today to record lessons.
So I just wanted to shout out a big "feel better!" to Lili, and if you all would like to join me in wishing her a speedy recovery, please do so below!
Love, JP
.
Comments (16)
please login.
Comments Policy
Allowed comments do not necessarily represent the views of SpanishPod.com. We also reserve the right to reject personal attacks, false/unsubstantiated allegations, spamming of any kind, and comments that include vulgar language or libelous statements.
New lesson idea? Please let us know at spanishpod@praxislanguage.com.

Hola Liliana,
Espero que te mejores muy pronto. Toma muchos líquidos, descansa mucho, y lee un buen libro!
Espero que te sientas mejor pronto, lili :)
Le recomiendo que te tomes una bebida caliente del limón y de la miel. Espero que te mejores pronto Lili!
"Hola bi dombre es liddiada" podría sonar un poquito confundo :-)
pobrecita, ¡que te mejores!
no vuelvas a trabajo antes de que estes recuperado totalmente. hazme caso :-) hay cementarios lleno de personas indispensables. relajate y ver los dvds.
Liliana, ¡descansa y recupérate! :)
seinta mejor! Salud
Hola Lil!
Espero que tienes salud pronto!! Te extrañamos!
Con mucho cariño, tu amigo, Russito.
Qué un amigo bueno, JP! Muy simpatico!
Lili, estoy de acuerdo con Donperigo. Tómese su tiempo y recuperar por completo. No se preocupe por el trabajo. JP tiene que trabajar más fuerte para desgastar del sanwich extra de todos modos.
¡Que te mejores pronto, Lili!
Se dice que la risa es la mejor medicina
Entonces, tu receta: ve las comedias.
Creo que me ayudan.
Hey Liliana, hope you are feeling better soon :) Take care of yourself.
Hola!
Muchas gracias por sus deseos! Soy una necia, estoy en el trabajo y aun no me dejan grabar porque mi voz esta horrible!
Ni modo! No hay nada que hacer! solo tomar medicina y esperar a sentirme mejor, solo que tenia que venir a la oficina! jejejeje.
Saludos y gracias por sus buenos deseos!
Hope you get well soon.
Thanks! I am all good! :)
Ive just had a thought
why do we use an impersonal command to wish someone good health?
I can see ;-) the invisible "I hope that" which triggers the subjunctive but ive always thought of the english phrase as a simple (blunt?) imperative "get well soon!"
Do people say ¡mejoras! ¡ or ¡recuperas! or is that a bit rude (or just odd.) I just heard JP and Esti command you to feel better! get well!
now i think about it more perhaps we brits are using the subjunctive, perhaps there is an implied
"verily, may it please god that you...get well soon"
Its just hard to tell with an ambiguous "get".
perhaps, to avoid confusion, we could say something like:
"would that thou beest well anon"
or does that sound just a little old fashioned?
nice to hear you are all good again Lilliana.
donperigo, I'm not sure why we do anything we do in English.
I can tell you that your hunch is right; that imperatives are just subjunctives without the triggers. The fact that the tú and vosotros forms vary in the directive imperative (e.g., 'hazlo, come, baila") is inherited from Latin; almost all other forms are identical to the subjunctive... might as well just come out and say it... it is the commands are a kind of subjunctive!
Don't tell my linguist peers that I said that, I might get in trouble.
Verily may it please God that that you might have a great day! :)
JP
tu secreto es seguro con migo
¡Que se haga brillar la cara sobre ti tambien!
de hecho, hace sol aqui y me voy a comer con amigos. ¡salud!