Groups - glee
tother night i watched the season finale of glee and they sang to sir with love.
despite my rum addled brain i thought how would one render that in spanish
a usted con amor? hasta señor con un abrazo?
i honestly dont know but im going to hazard a guesss that spanish speaking children adress their male teachers as maestro. please do disabuse me of this should it not be the case.
"to" in this case is just not motion towards or an indirect object flag but signifies that the love is destined for, aimed at " sir " therefore i am goijng with "para maestro con amor" but perhaps that should be para el-mi-nuestro maestro. sir is more here than a form of adress, it is a proper noun, it is his true name or at least as far as his students are concerned t is the nlyh name he has.
Those schoolgirl days
Of telling tales and biting nails are gone
But in my mind
I know they will still live on and on
But how do you thank someone
who has taken you from crayons to perfume
It isn't easy but I'll try
If you wanted the sky I would write across the sky
in letters that would soar a thousand feet high
To Sir with love.
The time has come
for closing books and long last looks must end
And as I leave
I know that I am leaving my best friend
A friend who taught me right from wrong
and weak from strong
That's a lot to learn.
What, what can I give you in return
If you wanted the moon I would try to make a start
but I would rather you let me give my heart
To Sir with love.
Those awkward years have hurried by, why did they fly away?
Why is it Sir, children grow up to be people some day?
What takes the place of climbing trees and dirty knees in the world outside?
What is there for you I could buy?
If you wanted the world I'd surround it with a wall,
I'd scrawl these words with letters ten feet tall,
"TO SIR WTIH LOVE"
if you wanted the sky, were to want the sky past for potential future screams subjunctive quizieras el cielo not just for polite requests
schoolgirl as an adjective?
in the Group Song Translations: EN to ES .
Comments (0)
Comments Policy
Allowed comments do not necessarily represent the views of SpanishPod.com. We also reserve the right to reject personal attacks, false/unsubstantiated allegations, spamming of any kind, and comments that include vulgar language or libelous statements.
New lesson idea? Please let us know at spanishpod@praxislanguage.com.
